Вера Вюльфинг-Леки | |
---|---|
Рожденный | Вера Вюльфинг 1954 |
Умер | ( 2021-02-08 )8 февраля 2021 г. (66 лет) Великобритания |
Образование | |
Профессии | |
Известный | Перевод африканской литературы |
Супруг | |
Дети | 4 |
Вера Вюлфинг-Леки (1954 – 8 февраля 2021) была британским гомеопатом немецкого происхождения и переводчицей африканской литературы. Она прожила в Африке большую часть своей взрослой жизни и перевела, среди прочего, произведения Бубакара Бориса Диопа из Сенегала и Вероник Таджо из Кот-д'Ивуара. Роман Диопа Doomi Golo: The Hidden Notebooks вошел в шорт-лист премии «Лучшая переведенная книга» 2017 года .
Вера Вюлфинг родилась в Тюбингене , Германия. [1] Во время Второй мировой войны ее отец Герт Вюлфинг, врач, был военнопленным в России. Ее мать Эллен, также врач, сбежала от русских из того, что позже стало Восточной Германией, на Запад. Вюлфинг училась в начальной школе в Тюбингене. Когда ее родители открыли практику в Лёррахе , недалеко от швейцарской границы, где они чувствовали себя в большей безопасности, она пошла в гимназию . Она получила стипендию на обучение в Англии в 1977 году и изучала классические и современные языки в колледже Уодхэм в Оксфорде . Она встретила Росса Леки , также студента там, за которого вышла замуж в 1979 году. Их сын Дуглас родился в том же году, и семья переехала в Шотландию в 1981 году, где они управляли фермой. Дочь Ксения родилась в 1983 году, а сын Патрик в 1985 году. [1]
Вюлфинг-Леки начала изучать медицину в Университете Данди , где она подружилась с южноафриканцами, преданными борьбе с апартеидом , такими как Эдвин Кэмерон . [1] Чернобыльская катастрофа в 1986 году заставила ее беспокоиться о здоровье семьи и планировать поиск большей безопасности в южном полушарии. Семья переехала в Южную Африку в 1989 году. Дочь, Алексия, родилась в 1991 году. Пара развелась, и ее муж вернулся в Англию. Вюлфинг-Леки осталась и изучала альтернативную медицину в Университете Йоханнесбурга в 1997 году, получив докторскую степень по гомеопатии . Она открыла собственную практику в Йоханнесбурге. [1]
Вюлфинг-Леки познакомилась с Бубакаром Борисом Диопом , сенегальским романистом. В 2009 году она переехала в Сенегал, где занялась гомеопатией, но также начала переводить литературу. Она перевела тексты Диопа на английский язык, в 2014 году политическое эссе L'Afrique au-delà du miroir на Africa Beyond the Mirror . [1] В 2016 году она перевела роман Doomi Golo , впервые написанный на языке волоф . [2] Вместе с Эль Хаджи Мустафой Диопом она перевела в основном с французской версии Les Petits de guenon , а английский роман был опубликован под названием Doomi Golo: The Hidden Notebooks [3] издательством Michigan State University Press в серии African Humanities and the Arts. [2] Книга вошла в шорт-лист премии «Лучшая переведенная книга» 2017 года . [4] Она перевела на английский язык роман Вероник Таджо , автора из Кот-д'Ивуара, под названием « В компании мужчин» . [1]
По словам ее бывшего мужа Росса Леки, Вюльфинг-Леки страдала от депрессии на протяжении многих лет. [1]
Вера Вюлфинг-Леки умерла в Великобритании во время посещения своих детей в возрасте 66 лет. [1]