Venmurasu ( тамильский : வெண்முரசு Veṇmuracu ; перевод: Sacred Proclamation ) — тамильский роман писателя Джеямохана . Это современная пересказка индийского классического эпоса Махабхарата , и считается [ кем? ] самой амбициозной работой Джеямохана на сегодняшний день, с «размахом и масштабом, которые стремятся соответствовать величию самого эпоса».
Это один из самых длинных романов, когда-либо опубликованных. [ необходима цитата ] Джеямохан заявил, что начал писать произведение в январе 2014 года, и объявил о планах продолжать писать его каждый день в течение десяти лет. Книга была завершена в 2020 году, охватывая 26 томов и 26 000 страниц. [2] [3]
Venmurasu был написан как серия книг, следующих линейному стилю Махабхараты . Роман был опубликован как в коллекционном издании, так и в издании в мягкой обложке.
Фон
Джаямохан говорит, что на него повлияла интерпретация индийского эпоса «Махабхарата» в стиле Катхакали , и что изображения таких персонажей, как Дурьодхана и полная тревог жизнь Карны , произвели на него глубокое впечатление в детстве. [4] [5]
Когда он рос и путешествовал по Индии, Джаямохан смотрел и читал различные адаптации Махабхараты и ее всеобщее влияние на культуру и язык Индии во всех регионах и на всех языках. Он глубоко погрузился в работу Вьясы и следовал пути эпоса, как он был рассказан и пересказан в работах тысяч авторов , певцов и исполнителей в двадцатом веке. Он говорит, что эпос рос вместе с ним и помог ему наметить путь своей жизни как писателя. Бхагавад-гита оказала глубокое влияние на его мировоззрение, и он продолжал исследовать ее значения под руководством Гуру Нитья Чайтанья Яти . [6]
В конце 1980-х и 1990-х годов Джайамохан написал много коротких рассказов, основанных на Махабхарате , включая « Тисаигалин Надуве» и «Падма Вьюгам» . Позже он написал серию эссе о Гите на своем веб-сайте . Джайамохан также продолжал опираться на десятилетия личных исследований для своей продолжающейся работы над Ашокаванам .
В ночь Рождества 2013 года Джейамохан беседовал со своими детьми о классической драме Махабхарата , и его дочь Чайтанья попросила его написать все это самому. Имея в голове только план и доверяя своей интуиции, Джейамохан решил начать огромный проект, который растянется на следующее десятилетие. Для каждого романа новая глава ежедневно публикуется на его веб-сайте. [7]
Стиль
Джеямохан описал Venmurasu как современный роман, основанный на Махабхарате , а не просто пересказ истории на современном языке. Venmurasu руководствуется сюжетной линией эпоса и динамикой индийской пуранической традиции, но как литературное произведение , написанное в двадцать первом веке, он принимает свою собственную форму и эстетику, которые помещают его в современный контекст. Вложенные сюжетные линии , интертекстуальность и фантазия, сплетенные с глубокими архетипами и аллегорией, придают роману отчетливо постмодернистскую фактуру, которую Джеямохан предпочитает называть «пураническим реализмом». [1] [8]
Venmurasu приблизительно следует Mahbharatha в линейном повествовании, но многие эпизоды отчетливо нелинейны. В то время как Mahabharatha традиционно рассказывается как 18 Parvas, Venmurasu разбивает его на серию романов, каждый из которых самодостаточен с сюжетом и сюжетной линией, но остается взаимосвязанным друг с другом. Истории, которые являются просто подписями и сносками в традиционной Mahabharatha, приобретают гигантские размеры в Venmurasu и становятся центральными для развития сюжета на протяжении поколений. На протяжении своего курса Venmurasu подключается к оригинальной работе Вьясы, Srimad Bhagavata , Devi Bhagavata и множеству других народных источников из Индии и из-за рубежа. [9]
Venmurasu отличается своим подходом к пересказу эпоса. Во-первых, вместо простого пересказа Махабхараты автор вплетает индийскую мысль в повествовательную структуру романа. Благодаря этому философский, культурный и географический ландшафт Индии во времена Махабхараты глубоко внедряется в роман. Во-вторых, в отличие от многих других современных пересказов Махабхараты, Venmurasu не пытается просто перевернуть, отрицать или трансгрессировать оригинальную историю и персонажей. Он также не пытается сосредоточить свое внимание на одном конкретном персонаже за счет других персонажей. Скорее, роман заполняет повествовательные пробелы и расширяет оригинальную историю, устанавливая интенсивные драматические моменты и исследуя внутренний профиль различных персонажей. Например, Вичитравирья — второстепенный персонаж в оригинальном повествовании — расширен в полной мере. В-третьих, повествование Venmurasu имеет чувствительность современного романиста. Роман найдет отклик не только у читателей «Одиссеи», «Илиады» и «Камба Рамаяны» или тех, кому нравятся произведения Толстого, Достоевского и Томаса Манна, но и у поклонников Габриэля Гарсиа Маркеса и Роберто Боланьо. [ необходима цитата ]
Например, в знак уважения к великим устным традициям повествования Индии, многие истории в Venmurasu рассказываются сутами , странствующими бардами. Благодаря их словам и трансам персонажи принимают мифические измерения и находят свое место в общем сне автора и читателя. В каждой из своих книг Venmurasu принимает отличительный жанр и стиль, основанный на сюжетной линии. [10] Образность, символика и язык меняются по мере того, как сюжеты охватывают необъятные просторы древней Индии и следуют за множеством персонажей. Он сшивает воедино сотни мифов и легенд из различных индийских религий и традиций. Но в своей основе он сохраняет высшие идеалы и поэтическое видение Вьясы, а также колоссальную драму, которая делает его доступным для обычного читателя. [11]
Тема
В то время как традиционные повествования Махабхараты свели его к пресловутой битве между добром и злом, Venmurasu представляет собой многослойное и сложное пересказывание. В то же время он остается вдали от современных интерпретаций, которые сосредоточены на нескольких персонажах. Как современный эпос, Venmurasu рисует «холст, такой же большой, как само время». [12]
В бесчисленных складках драмы Махабхараты Джаямохан находит простор для исследования и описания философского повествования индийской мысли. По его собственным словам, Venmurasu «является классическим произведением, которое обладает плотностью и глубиной, но оставляет достаточно места для проницательных читателей, чтобы заполнить его своим воображением». [13]
Контур
«Венмурасу» написан в виде серии книг, каждая из которых имеет свою сюжетную линию и отличительный стиль.
Первая книга, Мудхарканал ( «Первая искра» ) ( тамильский : முதற்கனல் ), создает подставки для книг для Венмурасу как есть. Он начинается с истории Астики и Вьясы как прелюдии к Сарпа-ягне Джанамеджаи и заканчивается освобождением Дакши Астикой. Между тем, Мудхарканал путешествует на несколько поколений назад во времени и строит историю Астинапури, Шантану и его императрицы Сатьявати, Бхишмара, Амбаи, Шикханди, Вичитравирьяна, Читрангадана, Амбикая и Амбаликая.
Вторая книга, Mazhaippadal ( Песнь дождя ), ( тамильский : மழைப்பாடல் ), описывает истории Амбикаи и Амбаликаи, их сыновей Дхритараштрана и Панду, а затем прослеживает возвышение Гандхари и Кунти. Сюжет охватывает Астинапури, северо-западное королевство Гандхара и земли Ядавов. Mazhaippadal - это в такой же степени история конфликта между враждующими общинами и племенами древней Индии, как и история между женщинами Астинапури - которая в конечном итоге перерастает в великую войну Бхараты.
Третья книга, Vannakadal ( Океан цветов ), ( тамильский : வண்ணக்கடல் ), описывает детство и юность принцев Кауравы и Пандавов, которые росли вместе в Астинапури. Vannakadal также следует предыстории Дроначарьи и его становления Гуру принцев Астинапури. Параллельно роман следует за путешествием Иланагана, молодого барда из Южной Индии, который путешествует в Астинапури и сталкивается со многими культурами и философиями великой страны.
Четвертая книга, Нилам ( Blue ), ( Тамильский : நீலம் ), — это история Кришны и Радхи. Романтичная и лиричная одновременно, она описывает Кришну глазами Радхи и развивает архетипы, лежащие в основе философии Адвайты . Нилам также следует истории Камсы, убитого Кришной.
Пятая книга, Prayagai ( Confluence ), ( тамильский : பிரயாகை ), является историей рождения Драупади, ее юности и брака с Пандавами. Параллельно она описывает возвышение Кришны и его города Двараки. [14]
Шестая книга, Venmugil Nagaram ( Город белых облаков ), ( тамильский : வெண்முகில் நகரம் ), описывает предысторию, которая привела к развитию Индрапрастхи, города Пандавов. Ее осью является Драупади. Роман начинается с ее приезда в Аштхинапури в качестве королевы и заканчивается в тот момент, когда она приказывает построить Индрапрастху. Главными персонажами романа на переднем плане являются Бхуришравас и Сатьяки . Хотя они играли второстепенные роли в Махабхарате, Venmugil Nagaram раскрывает их в мельчайших подробностях. Он описывает их земли, их кланы и их политику, а через все это — тонкую глубину их отношений. [14]
Седьмая книга, Indraneelam ( Blue Sapphire ), ( тамильский : இந்திரநீலம் ), — это история любви восьми жен Кришны и их брака с ним. Местом действия истории является драгоценный камень Сьямантака, общеизвестная карнавальная форма Кришны. Она искушает и дразнит психику всех вокруг Него, она берет начало и заканчивается в Нем. Большая часть истории рассказана глазами Дхриштадьюмнана, принца Панджалы, который посещает Дваракаи, и его дружбы с Сатьяки. [14]
Восьмая книга, Kaandepam ( Лук ), ( тамильский : காண்டீபம் ) — это история путешествий Арджуны во время его изгнания из Индрапрастхи и его женитьбы. Это также история его внутренних путешествий, когда он спотыкается и понимает свои отношения со своими королевами и своим луком. Kaandeepam вплетает историю Ариштанеми (основанную на джайнских тиртханкарах ) и сопоставляет ее с историей Арджуны. Арджуна открывает мужество ненасилия и свой собственный путь как карма-йога. [14]
Девятая книга, Veiyon ( Солнце ), ( тамильский : வெய்யோன் ), — это история Карны, трагического первенца Кунти. К этому времени Карна стал прославленным царем Анги и достиг своего собственного места в лагере Дурьодханана, но его сердце не успокоилось. Кауравы приглашены в Индрапрастху на церемонию освящения города, где Карна сталкивается с предложениями Кунти. Поскольку инциденты способствуют ухудшению отношений между кузенами, Карна находит свое собственное призвание. [14]
Десятая книга, «Панниру Падайккалам» ( «Поле битвы двенадцати знаков ») ( тамильский : பன்னிரு படைக்களம் ), рассказывает историю ритуала Раджасуя, проводимого Пандавами в Индрапрастхе, и инцидентов, приведших к прибытии Драупади в Астинапури. закладки Джарасандхана, Шишупалана и Драупади вастрахарана . [15]
Одиннадцатая книга, Solvalarkaadu ( Лес растущих слов ), ( тамильский : சொல்வளர்காடு ), рассказывает историю Пандавов, когда они были в изгнании. Рассказывается об их путешествии в различные философские школы и обсуждении различных ведических тем . [16]
Двенадцатая книга, Kiratham ( тамильский : கிராதம் ), описывает путешествия Арджуны, чтобы получить оружие от Шивы и Богов Направлений. Роман, который ярко описывает приключения Арджуны над четырьмя Дэвами ( Яма , Кубера , Варуна и Индра ) и окончательное получение Пашупатастры от Шивы, также изображает темную сторону и внутреннее смятение Кришны параллельно.
Тринадцатая книга, «Маамалар » ( тамильский : மாமலர் ), описывает путешествие Бхимы за цветком Кальяна Саугантика для Драупади. Параллельно рассказываются истории Деваяни , Ашокасундари , Тары и Джаянти. Встреча Ханумана также рассказала.
Четырнадцатая книга, Нееркколам ( тамильский : நீர்க்கோலம் ), описывает изгнание Пандавы в королевстве Вирата . Параллельно рассказывается и история Налы .
Пятнадцатая книга, EzhuThazhal ( тамил : எழுதழல் ), описывает дискуссии перед войной. Рассказывается история Банасуры .
Семнадцатая книга, Imaikkanam ( тамильский : இமைக்கணம் ), объясняющая различные главы Бхагавад-гиты в форме романа. Кришна находится в Наимишаранье . Яма встречает его, принимая различные формы (как Бхишма, Карна, Драупади, Видура, Юдхиштхира, Арджуна и Вьяса) и задает ему вопросы. Кришна разъясняет с помощью Бхагавад-гиты.
Девятнадцатая книга, Тисейтер Веллам ( тамильский : திசைதேர் வெள்ளம் ), описывает взлет и падение Бхишмы во время войны на Курукшетре (10 дней).
Двадцатая книга, «Кааркадал» ( тамильский : கார்கடல் ), описывает, как Карна занял место Бхишмы и как погибли Абхиманью, Кадоткаджа и Дхроначарья.
Двадцать первая книга, «Ируткани» ( тамильский : இருட்கனி ), описывает Карну, возглавлявшего армию Кауравов до своей смерти.
Двадцать вторая книга, Theein Edai ( тамильский : தீயின் எடை ), описывает конец Дурийодханы, конец войны и убийство сыновей Пандавы.
Двадцать третья книга, «Нирчудар» ( тамильский : நீர்ச்சுடர் ), описывает похоронные ритуалы погибших на войне. Двойной между Арджунаном и Ашватхаманом. Изгнание родителей Кауравов, Кунти и Видхурара.
Двадцать четвертая книга, Калиттриянаи Нираи ( тамильский : களிற்றியானை நிரை ), подробно описывает воскрешение Хастинапура под правлением Пандавов и проведение ими Ашвамедха ягны. [17]
Двадцать пятая книга, Kalporusirunurai ( тамильский : கல்பொருசிறுநுரை ), рассказывает о падении Двараки . Она рисует разрушение Двараки из-за естественных причин и ненасытного эго и вытекающего из этого высокомерия тех, кто считает себя законными правителями королевства после нескольких столкновений между кланами и войны за трон. Она показывает, как Ядава полностью уничтожается, и смерть Кришны , который отстраняется от всего этого. [18]
Двадцать шестая книга, «Мутхалавин» ( тамильский : முதலாவிண் ), повествует о восхождении Пандавов на небеса после того, как трон достался молодому Парикшиту, а Юютсу стал управлять королевством. [19]
Разработка и выпуск
Джеямохан начал писать Venmurasu в сериализованной форме на своем веб-сайте, выпуская эпизод каждый день. Иллюстраторы Шанмугавел и Маникандан добавили по картине для каждого эпизода для первых четырех книг серии.
Строительство Мудхарканала началось 1 января 2014 года и было завершено к середине февраля.
Строительство Мазаиппадала было завершено к маю 2014 года.
Ваннаккадал проходил с июня по август 2014 года.
«Нилам» публиковался с августа по сентябрь 2014 года.
Праягай работал с октября 2014 года по январь 2015 года.
Venmugil Nagaram был опубликован онлайн в феврале-мае 2015 г.
Индранилам начался 1 июня 2015 года и закончился в августе 2015 года.
Каандепам работал с сентября по ноябрь 2015 года.
Veiyon публиковался в сети с декабря 2015 г. по начало марта 2016 г.
Панниру Падаиккалам начался с конца марта по июнь 2016 года.
SolvalarKaadu — опубликовано в Интернете с июля по сентябрь 2016 г.
Kiratham - публиковался онлайн с октября 2016 г. по январь 2017 г.
Maamalar - публиковался онлайн с февраля 2017 г. по май 2017 г.
Neerkkolam - публиковался онлайн с мая 2017 г. по август 2017 г.
EzhuThazhal - публиковался онлайн с сентября 2017 г. по декабрь 2017 г.
Kuruthicharal - публиковался онлайн с декабря 2017 г. по март 2017 г.
Imaikanam - публиковался онлайн с марта 2018 г. по май 2018 г.
Сенна Венгаи - публиковался онлайн с июня 2018 г. по август 2018 г.
Thisai ther Vellam - Опубликовано онлайн с сентября 2018 г. по ноябрь 2018 г.
Kaar kadal - Опубликовано онлайн с декабря 2018 г. по март 2019 г.
IrutKani - публиковался онлайн с апреля 2019 г. по июнь 2019 г.
Theeyin edai - опубликовано в Интернете с июля по август 2019 г.
Neerchudar - опубликовано онлайн с сентября 2019 г. по ноябрь 2019 г.
Калиттриянаи Нираи - опубликовано в Интернете с декабря 2019 г. по февраль 2020 г. [17]
Kalporusirunurai - Опубликовано онлайн с марта 2020 г. по июнь 2020 г. [18]
Muthalaavin - Опубликовано онлайн с июля 2020 г. по июль 2020 г. [19]
После завершения каждой книги она была опубликована в виде книги в ограниченном количестве коллекционных изданий в твердом переплете, а также в мягкой обложке. Ограниченное количество предварительных заказов коллекционного издания содержало личную подпись автора. Natrinai Pathippagam, издательский дом из Ченнаи, опубликовал серию вплоть до Праяагаи. Kizhakku Publications, импринт NHM, опубликовал серию, начиная с Venmugil Nagaram.
9 ноября 2014 года Вишнупурам Илаккия Ваттам провел в Ченнаи крупное мероприятие по выпуску серии книг «Венмурасу» . В мероприятии приняли участие светила тамильского искусства, в том числе Ашокамитран , Илаяраджа , Камаль Хаасан , Прапанчан , Нанджил Надан , П.А. Кришнан , а также поздравили представителей традиционных форм народного искусства и катхапрасанги Махабхараты . [20]
Прием
Venmurasu был встречен положительными откликами среди читателей тамильской литературы по всему миру. Известные писатели Индира Партхасаратхи [21] и А Муттхулингам [22] похвалили Venmurasu за его сложные описания, поэтическую глубину и классическую динамику. Писатель и оратор Марабинмаидан Мутиах написал серию эссе под названием «Вьяса Манам», представляющих более тонкие аспекты Venmurasu . [23] Кинорежиссеры Мани Ратнам , Васантабалан , Мыскин и Сину Рамасами выразили свою признательность за лирическую красоту и визуальные эффекты. [24] [25] Критик и рецензент Суреш Венкатадри пишет серию обзоров Venmurasu в интернет-журнале Solvanam. [26] [14] [15] Суреш Венкатадри также написал сравнительный обзор Neelam и Krishna Krishna Индиры Партхасаратхи . [27] Редактор и критик тамильского журнала Kungumam К. Н. Сиварамана назвал Venmurasu «достижением мирового класса». [28]
^ ab "Venmurasu - Puranic Realism". Jeyamohan.in . Получено 1 июня 2016 г. .
^ "Venmurasu Series online". Jeyamohan.in . 19 февраля 2014 . Получено 7 февраля 2017 .
^ "Режиссер Мани Ратнам выпускает музыкальную дань уважения эпическому фильму Джеямохана Venmurasu". www.marketwatch.com . Получено 20 октября 2020 г. .
^ "Jeyamohan Interview, 12 июля 2015 г.". Youtube.com . Canada Multicultural Radio, 101,3 FM. 12 июля 2015 г. Получено 29 мая 2016 г.
^ Shankarramasubramanian (6 сентября 2014 г.). «Интервью: Писатель Джеямохан». tamil.thehindu.com . The Hindu . Получено 7 февраля 2017 г. .
^ "Jeyamohan Speech - 06-Jul-2015". Youtube.com . Columbus Tamil Sangam . Получено 29 мая 2016 .
^ "Тамильский писатель переписывает Махабхарату, публикуя в сети по одной главе каждый день". The Straits Times. 23 августа 2016 г. Получено 23 февраля 2017 г.
^ "Jeyamohan's Venmurasu". India Today, английский журнал (ноябрь 2014 г.).
^ "Venmurasu: Интервью с писателем Джеямоханом". Kungumam, Tamil Magazine (ноябрь 2014 г.).
^ Тируваттар, Синдхукумар. "Развитие Венмурасу". Goodreads . Получено 29 мая 2016 г.
^ «Я пересказываю индийскую культуру: Интервью — писатель Джеямохан». The Hindu Deepavali Malar . Deepavali 2014 (октябрь 2014 г.).
^ ""By the Light of Mahabharata"- Интервью". Динамани . Получено 29 мая 2016 г.
^ C, Saravanakarthikeyan. "Jeyamohan Interview- Career". tamilmagazine.net . Получено 29 мая 2016 г. .
^ abcdef Венкатадри, Суреш (3 апреля 2016 г.). «வெய்யோன் வரை, Обзор Венмурасу - до Вейона, июнь 2016 г.» . Solvanam.com . Проверено 7 февраля 2017 г.
^ Аб Венкатадри, Суреш (октябрь 2016 г.). "வெண்முரசு வரிசையில் – பன்னிரு படைக்களம்: ஒரு ப ார்வை». Solvanam.com . Проверено 7 февраля 2017 г.
^ В., Суреш. «Министерство – சொல்வளர்காடு – ஒரு பார்வை». Солванам (тамильский) . Проверено 6 сентября 2019 г.
^ ab "Kalittriyaanai Nirai на Goodreads" . Проверено 23 мая 2021 г.
^ ab "Kalporusirunurai на Goodreads" . Получено 23 мая 2021 г.
^ ab "Мудхалаавин на Goodreads" . Проверено 23 мая 2021 г.
^ "Venmurasu event". Kaviyam.in . Получено 29 мая 2016 .
^ "Писательница Индира Партасарати о Венмурасу". Ютуб.com . 5 ноября 2014 года . Проверено 20 февраля 2017 г.
^ "Писатель А. Муттюлингам о Венмурасу". Youtube.com . 28 октября 2014 г. Получено 20 февраля 2017 г.
^ "வியாச மனம்" . Марабин Майнхан . Мутья . Проверено 6 сентября 2019 г.
^ "Режиссер Васантабалан о Венмурасу". youtube.com . 4 ноября 2014 г. Получено 9 июня 2016 г.
^ "Камаль Хасан, Илаяраджа и Джеямохан - Венмурасу вижа" . youtube.com . 10 ноября 2014 года . Проверено 9 июня 2016 г.
↑ Венкатадри, Суреш (21 сентября 2014 г.). «Венмурасу - Ору Паарваи. Знакомство с Венмурасу, сентябрь 2014 г.». Solvanam.com . Проверено 7 февраля 2017 г.
↑ Венкатадри, Суреш (12 июня 2015 г.). «Нилам-Кришна Кришна: Ору Паарваи. Сравнительный обзор Нилама и Кришны Кришны (роман Индиры Партхасарати)». Джеямохан.in . Проверено 7 февраля 2017 г.
^ К. Н. Шивараман. «Венмурасу: Тамиж эжуталарин улага садханай». Kungumam.co.in . Журнал «Кунгумам» . Проверено 20 февраля 2017 г.
^ "Можно முரசு и Миссисипи" . Dinamalar.com . Динамалар. 13 октября 2021 г. Проверено 15 октября 2021 г.
^ "Режиссер Мани Ратнам выпускает музыкальную дань уважения эпическому фильму Джеямохана Venmurasu". MarketWatch . Получено 20 октября 2021 г. .