Раджапаттай | |
---|---|
Режиссер | Сусентиран |
Написано | Бхаскар Шакти (Диалоги) |
Сценарий: | Сусентиран |
Рассказ от | Аасим Тигр |
Произведено | Прасад В. Потлури |
В главных ролях | |
Кинематография | Р. Мадхи |
Отредактировано | Каши Вишванатхан |
Музыка от | Юван Шанкар Раджа |
Производственная компания | |
Распространяется | Сеть фильмов «Джемини» [1] |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 133 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 38 крор [2] |
Rajapattai ( перевод: Путь короля ) — индийский фильм 2011 года в жанре масала на тамильском языке [3], соавтором сценария и режиссером которого выступил Сусентиран , основанный на рассказе Сину Васана. [4] В фильме снялись Викрам и Дикша Сетх . Музыку написал Юван Шанкар Раджа , фильм спродюсирован недавно запущенной компанией PVP Cinema Прасада В. Потлури с бюджетом в 390 миллионов рупий (4,5 миллиона долларов США). [2] История вращается вокруг проблемы захвата земель и того, как главный герой оказывается вовлечённым в неё. [5] Фильм также был дублирован на телугу и выпущен под названием Veedinthe 30 декабря 2011 года, а на хинди — под названием Main Hoon Dada No.1 в 2013 году. [6]
This article needs an improved plot summary. (July 2022) |
«Анул» Муруган, парень из спортзала, мечтающий стать успешным злодеем в кино, живет вместе с Шанмугхамом и его товарищами по спортзалу. Он сталкивается со стариком Дакшинамурти, на которого его сын Чидамбарам давит, чтобы тот продал его приют интриганке-политику Ранганаяки, которая в основном занимается захватом земель вместе со своим топориком «Вааппа» Абдулом Кадхиром. В конце концов Муруган влюбляется в Дхаршини. Муруган становится спасителем Дакшинамурти, когда Ранганаяки и ее люди преследуют их. То, как Муруган в одиночку сражается с Ранганаяки и выводит ее на свет, формирует остальную часть истории.
В начале 2007 года сообщалось, что режиссер Бупати Пандиан будет режиссировать фильм, написанный его помощником Сину Васаном, с Аджитом Кумаром , который , как ожидалось, сыграет главную роль. [7] Фильм был ненадолго отложен, так как Аджит должен был завершить свои оставшиеся проекты, и вскоре Бупати Пандиан подтвердил обратное и сообщил, что фильм на самом деле будет снят Rajakaliamman Films с Викрамом и Наянтарой в главных ролях. [8] [9] Однако преданность Викрама Кантхасвами и Раванану привела к тому, что фильм в конечном итоге был отложен. В конце 2010 года Викрам был вынужден выйти из своего фильма с режиссером Селварагхаваном после того, как проект также был отложен, и дал даты новому предприятию, произведенному той же студией, для фильма, который должен был быть срежиссирован Сусентираном . [ 10] Появились сообщения, что фильм будет называться Vendhan , [11] но это было отклонено режиссером. [12] Изначально режиссер хотел поэкспериментировать с новым сценарием, но, чтобы использовать плотный график актера, он решил использовать оригинальный сценарий Сину. Новое название фильма, « Rajapattai », в конечном итоге было выпущено в мае 2011 года, [13] [14] а первый график был запланирован на начало июня. [15] Первая пресс-встреча состоялась 6 июня 2011 года, на которой присутствовала вся съемочная группа. Канакаратна Рамеш должен был продюсировать фильм, [10] однако в конечном итоге было объявлено, что его сыновья-подростки Пратиш и Сантош станут продюсерами, запустив свой собственный баннер под названием SP Creations. [16] Сусентиран раскрыл, что фильм будет «полноценным коммерческим» фильмом масала , с боевиком, комедией и романтикой, [3] [17] добавив, что диалоги будут написаны Бхаскаром Шакти. [3] К сентябрю 2011 года появились сообщения о том, что после того, как Рамеш столкнулся с финансовыми ограничениями, фильм перешел под контроль компании PVP Cinemas Прасада В. Потлури. [2]
В сообщениях говорилось, что фильм будет показывать отношения между дедушкой, которого играет К. Вишванат , и его внуком, которого играет Викрам. Кроме того, фильм должен был показать Викрама в двойной роли отца и сына, [18] [19] однако эта новость была опровергнута источниками, которые подтвердили, что Викрам изначально должен был играть двойную роль, но поскольку сценарий был переработан, он будет играть только одного персонажа. [20] [21] Было раскрыто, что Викрам будет играть каскадера , который стремится стать известным злодеем в киноиндустрии, [22] а создатели добавили, что у его персонажа есть отрицательные оттенки. [23] [24] [25] В марте 2011 года Дикша Сет подтвердила свое присутствие в фильме, [26] сославшись на то, что она будет играть главную женскую роль IT-специалиста . [27] На параллельную главную женскую роль была подписана Амала Пол , но была вынуждена отказаться из-за проблем с графиком. [28] Источники сообщили, что Митра Куриан затем была подписана на фильм для ее второго большого тамильского проекта после Kaavalan , [29] после того, как переговоры с Абхиная не увенчались успехом. [30] Однако сообщения оказались ложными. Прадип Рават , наиболее известный по своей игре в Ghajini , был выбран на роль главного антагониста в фильме. [31] Актрисы Шрия Саран и Римма Сен , которые обе работали вместе с Викрамом ранее, были привлечены для совместного исполнения номера , [32] после того, как попытки подписать контракт с Хансикой Мотвани , которой, как сообщается, предлагали 12 миллионов рупий за роль, [33] не увенчались успехом. [34] В конце октября лауреат Национальной кинопремии Тамби Рамайях , а также оператор, ставший актером, Арулдасс, который также сыграл ключевую роль в фильме режиссера Naan Mahaan Alla , были привлечены на другие второстепенные роли. [27] Сусентиран также подтвердил, что он воссоединится с командой Наан Махаан Алла , с Юваном Шанкаром Раджей , Р. Мадхи и Му. Каси Вишванатан отвечает за музыку, операторскую работу и монтаж соответственно.
Съемки начались в июне 2011 года, по первому графику, съемки проходили в Ченнаи и его окрестностях и длились 60 дней. [35] В августе 2011 года первая песня снималась в течение пяти дней в Махабалипураме , в съемках участвовали Викрам, Дикша Сет и пятьдесят танцоров резервной группы. [36] Затем команда снимала сцены в декорациях стоимостью 4 миллиона рупий , которые были возведены в Senthil Studios в Салиграме, Ченнаи, [36] , в то время как по следующему графику съемки должны были проходить в Тируваннамалае и Пондичерри . [36] В октябре 2011 года съемки проходили недалеко от медицинского колледжа Рамачандры в Ченнаи . [37] Несколько дней спустя команда снимала песню и несколько каскадерских сцен недалеко от Караикуди , [38] а затем в Кумбаконаме . [39] Кульминационная сцена, которая была законсервирована в течение восьми дней в Binny Mills в Ченнаи, [40] как сообщается, обошлась примерно в 30 миллионов рупий . [39] [41] В течение последней недели октября и начала ноября Салони Асвани , который ранее снимался в Madurai Veeran , снимался для песни «Villadhi Villain» вместе с Викрамом в AVM Studios , Ченнаи. [42] Номер с участием Шрии Саран и Риммы Сен изначально должен был быть снят в Японии, [32] однако, поскольку Сусентиран не был удовлетворен местами, он решил законсервировать его в Лукке , Италия. [43] [44] [45] Другие места в Италии, где проводились съемки, включают Вольтерру , Монтериджони и Монтекатини-Терме . [46]
Раджапаттай | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбома | ||||
Выпущенный |
| |||
Записано | 2011 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 23 : 10 | |||
Язык | тамильский | |||
Этикетка | Близнецы Аудио | |||
Продюсер | Юван Шанкар Раджа | |||
Хронология Ювана Шанкара Раджи | ||||
|
Музыка и саундтрек к фильму Rajapattai были написаны Юваном Шанкаром Раджа , что стало его первой работой для Викрама -звезды. [35] Поскольку предыдущие синглы Ювана Шанкара Раджи из Vaanam и Mankatha имели успех, [47] команда планировала выпустить сингл из фильма Rajapattai также к концу октября. [48] Однако план не осуществился. Окончательное сведение песен планировалось провести в Лондоне . [49]
Телугу-версия альбома была впервые представлена 7 декабря 2011 года в Taj Deccan в Хайдарабаде , Андхра-Прадеш, режиссером В. В. Винаяком [ 50], в присутствии других известных режиссеров телугу: С. С. Раджамули , Криша и бадминтониста Джвалы Гутты , а также актеров и съемочной группы. [51] [52] Оригинальная тамильская версия была выпущена два дня спустя в Anna Centenary Auditorium в Коттурпураме , Ченнаи . [53] [54]
В альбом саундтреков вошло пять треков, причем первая песня («Podi Paiyan Polave») повторяется в конце. Как сообщалось ранее, [55] [56] Викрам исполнил песню «Laddu Laddu» на обоих языках. Песню «Paniye Pani Poove» исполнила Рену Каннан, одна из финалисток второго сезона реалити - шоу Airtel Super Singer .
Все треки написаны Югабхарати
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Поди Пайян Полаве (I)" | Харичаран | 04:36 |
2. | «Виллати-злодей» | Мано , Малати | 04:34 |
3. | "Пание Панипув" | Джавед Али , Рену Каннан | 04:51 |
4. | «Ладду Ладду Ренду Ладду» | Викрам , Сучитра , Приядаршини | 04:37 |
5. | "Поди Пайян Полаве (II)" | Харичаран | 04:36 |
Общая длина: | 23:10 |
В начале ноября 2011 года появились сообщения о том, что Sun Pictures выкупила права на внутреннее распространение фильма. [57] Однако две недели спустя Sun Pictures расторгла сделку и вышла из проекта. [58] Впоследствии Gemini Film Circuit приобрела права на кинотеатральный прокат, подтвердив выход фильма на рождественские выходные 23 декабря 2011 года. [59] [60] Версия на телугу выйдет на неделю позже, ее распространителем будет Suresh Movies. [61] Фильм вышел более чем на 500 экранах по всему миру.
Фильм собрал 64% кассовых сборов в Ченнаи за вторые выходные. [62]
Behindwoods дал фильму оценку 2,5 из 5 и написал, что он «только для поклонников Викрама и любителей экшена», а также заявил, что «Rajapattai — это попкорн по вкусу». [63] Павитра Шринивасан из Rediff описал фильм как пресный, добавив, что это «просто поиски актером суперзвезды, и это разочаровывающая плата», дав ему оценку 2 из 5. [64] Sify написал: «Этот старомодный масала-развлекатель местами приятен. Именно винтажный Викрам в сочетании с богатыми производственными ценностями делает Rajapattai смотрибельным, несмотря на его очевидные недостатки». [65] CNN-IBN оценил 2 из 5 и написал, что это «дорога, по которой нельзя идти». [66] Chennaionline отметил: «Если бы Suseenthiran удалось сохранить элемент саспенса где-то в сценарии, фильм мог бы быть более смотрибельным». [67]