Василий Григорович Барский ( украинский : Василь Григорович Григорович-Барский ; русский : Василий Григорьевич Григорович-Барский ; родился 1 ( Н.С. 12) января 1701 — умер 7 (18) октября 1747) — православный монах и путешественник из Киева . Он провел более 20 лет, путешествуя по Южной Европе и Ближнему Востоку , оставив автобиографический отчет о своих путешествиях.
Его лучше всего помнят как ученого, который останавливался в Хиландаре дважды, в 1725 и 1744 годах. С научной точки зрения более важным был его второй визит, когда он составил подробное описание Хиландара и его древностей .
Его первое имя может быть латинизировано как Василий , [1] Василий , [2] Василь [3] или Васил .
Григорович-Барский родился в Киеве или в Литках под Киевом , тогда входивших в состав Российской империи . Он происходил из богатой купеческой семьи родом из города Бар на Подолье . Младший брат Василия Иван Григорович-Барский стал известным архитектором. До 1710 года семья переехала в Киев, где отец Василия служил префектом церкви Пирогоща . Против воли отца Василий поступил в Киево-Могилянскую академию . Однако в 1723 году ему пришлось оставить учебу из-за плохого здоровья и отправиться во Львов (тогда входивший в состав Речи Посполитой ), чтобы получить медицинскую консультацию. Там Григорович-Барский, переодевшись униатом , стал студентом иезуитской академии.
В 1724 году после конфликта в академии Григорович-Барский покинул Львов и отправился в путешествие, во время которого посетил Пешт , Вену , Бари , Рим , Венецию , Корфу , Афон , Палестину , Египет и Кипр . В Александрии Григорович-Барский жил при дворе патриарха . В 1729–1731 годах он находился в Триполи [ необходимо уточнение ] , изучая греческий язык . В 1734 году в Дамаске он был пострижен в монахи с именем Василий и рукоположен в иподиаконы патриархом Антиохийским Сильвестром. С октября 1734 года по апрель 1735 года по просьбе архиепископа Кипрского Филофея он преподавал латынь в местной школе на Кипре и жил в подворье архиепископа.
С 1736 по 1743 год он жил на острове Патмос , где продолжал изучать язык, логику и метафизику и одновременно преподавал латынь в местной школе. В 1743 году он был назначен священником в российском посольстве в Константинополе императрицей Елизаветой Петровной и в течение следующих двух лет изучал документы в библиотеках Афона .
Василий Григорович-Барский находился в Афоне , Афинах и на Крите с 1744 по 1746 год. Он вернулся в Константинополь в 1746 году, где у него возник конфликт с новым русским дипломатом Адрианом Ивановичем Неплюевым, который обвинил его в филеллинофобии и предательстве национальных интересов. Василий боялся ареста и хотел доказать несправедливость обвинения против него. Он вернулся в Киев 2 октября 1747 года через Болгарию , Валахию и Польшу . Поскольку он в то время был тяжело болен, он умер через месяц.
Образ его описан братом и помещен в предисловии к первому изданию его записок: «Портрета сего отца Василия нет, но он был следующих признаков: он высок ростом, волосы на голове и бороде его черные без всякой седины, лицо его смуглое, тело его дородно, брови его черные, высокие, большие и почти вместе сходившиеся, глаза острые, карие, нос короткий; и по одежде, и по произношению речей и по осанке он походил на грека; почему его собственная мать, по возвращении его в дом после 24 лет путешествия, не могла узнать и после часа в разговорах; в прочем же он имел веселый и игривый нрав, был любопытен ко всякого рода наукам и искусствам, а особенно к рисованию, и с детства имел охоту видеть чужие страны, что и делал самым делом». [4]
Подробная биография В. Григоровича-Барского изложена в предисловии к полному изданию его книги [5] издателя Н. П. Барсукова, вышедшей также отдельной книгой. [6]
Впервые отрывок из книги В. Григоровича-Барского был опубликован Василием Рубаном в журнале «Парнасский галантерейщик» в 1770 году.
В 1778 году Василий Рубан по поручению графа Потемкина издал книгу в собственном издании под названием «Пешехода Василия Григоровича-Барского-Плаки-Альбова, уроженца Киева, монаха Антиохийского, путешествие по святым местам Европы, Азии и Африки: предпринятое в 1723 году, а оконченное в 1747 году».
На протяжении полувека издание В.Г. Рубана переиздавалось целиком или частями, а в конце XIX века Николай Барсуков подготовил для Императорского Палестинского общества полное научное издание под названием «Странствования Василия Григорьевича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 год» (издано в 1885–1887 годах).
В 1989 году на Кипре вышло издание "Barsky's Cyprus revisited, 1726-1989", содержащее английский перевод текста Василия Григоровича-Барского о Кипре. Его подготовили Ян Медоуз и Иония Эвтивулу.
В постсоветской России вышло несколько репринтных изданий «Странствий».
В Украине в 2000 году был издан перевод на украинский язык книги Петра Белоуса «Путешествия по святым местам с 1723 по 1747 год».
В 2009 году в Греции вышло издание «Βασίλι Γκρηγκόροβιτς Μπάρσκι Τα ταξίδια του στο Άγιον» в Греции Όρος: 1725-1726, 1744-1745 гг. Mυλωνά», содержащий перевод на греческий язык текста В. Григоровича-Барского о его путешествиях по Афону.
Во Франции в 2019 году вышел перевод на французский язык: Василий ГРИГОРОВИЧ-БАРСКИЙ. Странствия (1723-1747) / Traduit du russe par Myriam Odayski.
В России в 2024–2025 годах были представлены две части «Странствий» в переводе на современный русский язык, выполненном врачом Леонидом Булановым для российской официальной организации «Императорское Православное Палестинское Общество».