Обсуждение пользователя:Bandalore

Это страница обсуждения пользователя редактора, который умер.

Добро пожаловать!

Привет, Бандалор, и добро пожаловать в Википедию! Спасибо за ваш вклад. Надеюсь, вам понравится это место и вы решите остаться. Если вы застряли и ищете помощи, пожалуйста, приходите в Wikipedia Boot Camp , где опытные википедисты могут ответить на любые ваши вопросы! Или вы можете просто набрать {{helpme}}на своей странице пользователя, и кто-то вскоре появится, чтобы ответить на ваши вопросы.

Вот еще несколько хороших ссылок, которые помогут вам начать работу:

Надеюсь, вам понравится редактировать здесь и быть Википедистом ! Пожалуйста, подписывайтесь на страницах обсуждения, используя четыре тильды (~~~~); это автоматически выведет ваше имя и дату. Если у вас есть вопросы, посетите Wikipedia:Где задать вопрос или спросите меня на моей странице обсуждения. И снова, добро пожаловать! 


Я номинировал эту статью на скорейшее удаление, поскольку она, по-видимому, нарушает авторские права на материал, найденный на http://online.northumbria.ac.uk/faculties/art/humanities/cns/m-spain.html

В целом, создавать статьи путем простого копирования и вставки с другого сайта — не очень хорошая идея.

Если вы хотите использовать этот материал в качестве отправной точки для более качественной статьи, вы можете создать подстраницу на своей странице пользователя.

например [[/Нэнси Спейн]]

Затем вы редактируете эту подстраницу до тех пор, пока она не перестанет нарушать авторские права и вы будете довольны ею, после чего вы можете просто переместить материал в новую статью в энциклопедии.

Заботиться.

TheRingess 03:11, 29 января 2006 (UTC) [ ответить ]


Материал Нэнси Спейн на сайте Northumbria U был написан мной и является моим авторским правом. В любом случае, он теперь перемещен на http://pages.britishlibrary.net/alan.myers. Надеюсь, он останется там, где находится в Википедии.

Бандалор 07:48, 29 января 2006 г. (UTC)


Моя честность была поставлена ​​под сомнение Википедией, и я прошу прощения. Удаленный материал Нэнси Спейн был написан мной, и на сайте Northumbria ac.uk cns, который цитирует TheRingess, нет ничего живого. Это просто ссылка на мой текущий (некоммерческий сайт) по адресу http://pages.britishlibrary.net/alan.myers

Я владею авторским правом на этот материал и могу предоставить письменные доказательства от ученых. Я вряд ли могу красть у себя! Я бы хотел, чтобы Нэнси восстановили, но не буду беспокоиться, пока не получу удовлетворительного ответа.

Бандалор 14:16, 31 января 2006 г. (UTC)

Привет, Бандалор, мне жаль, что ты так думаешь! Я могу себе представить, как это должно быть неприятно, когда тебе говорят, что ты «воруешь» текст откуда-то еще, хотя это не так. Мы были бы признательны, если бы ты рассмотрел возможность продолжить вносить свой вклад в Википедию.

Относительно статьи: текст, который вы вставили, не совсем подходит для Википедии. Главная проблема в том, что он не полностью нейтрален , как и все статьи Википедии. Вам не обязательно писать идеальную статью самостоятельно (одна из сильных сторон Википедии заключается в том, что люди сотрудничают при создании статей и улучшают работу друг друга). Я восстановил содержимое страницы, если вам нужны некоторые указания о том, как действовать, вот отличное начало: Wikipedia:Manual of Style (биографии) . Однако никаких обязательств нет, если вы не хотите редактировать его самостоятельно, я (или кто-то другой) поработаю над этим позже! Спасибо, -- Joann e B 14:57, 31 января 2006 (UTC) [ ответить ]

Я отредактировал свой сырой материал в этом ключе, но я не против, если более опытная рука придаст ему подходящую форму.

Бандалор 11:53, 5 февраля 2006 г. (UTC)

Создание статьи

Я просматривал список неотслеживаемых страниц (доступных только администраторам) и нашел (Гэвин) Грэма Лэйдлера . Я вижу, что вы создали это, но не просматривали. Вы можете зайти в свои настройки и на вкладке «редактирование» включить «Добавлять редактируемые вами страницы в список наблюдения». Это позволит вам следить за любыми правками, которые вносятся в страницы, которые вы создаете, и поможет предотвратить вандализм. Спасибо. CambridgeBayWeather (Обсуждение) 20:47, 4 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]


Я собираюсь создать несколько финальных страниц, а затем начать дорабатывать. Я пока не совсем привык к этому процессу. В то же время я знаю своих кур и буду за ними присматривать. Спасибо.


Бандалор 23:18, 4 февраля 2006 г. (UTC)

Спасибо. CambridgeBayWeather (Обсуждение) 19:23, 6 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]

Пожалуйста, ознакомьтесь с моими комментариями по вашим правкам в статье о Ньюкасл-апон-Тайн на Talk:Newcastle upon Tyne#Edit . Спасибо. Johnwalton 18:04, 7 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]

Ваша подпись

Пожалуйста, не подписывайте страницы обсуждения как Bandalore , так как это очень усложнит другим редакторам задачу определения того, кто оставил комментарий, и ответа на него. Если вы хотите разместить что-то о себе на своей странице пользователя, не стесняйтесь, или даже напишите, что Bandalore означает Yo-yo (если это так) или что-то в этом роде. Просто, пожалуйста, добавьте ссылку либо на свою страницу пользователя, либо на страницу обсуждения в своей подписи. Спасибо, Mak (обсуждение) 23:32, 9 июня 2006 (UTC) [ ответить ]

Подписание ваших сообщений

Вы случайно ссылаетесь на настоящую статью, а не на свое пространство имен. Чтобы автоматически подписаться, просто введите "~~~~" (без кавычек), и Википедия сделает это за вас. Если вы хотите сделать это вручную, вам нужно указать "User:Bandalore" в качестве ссылки, например, User:Bandalore (вам нужно создать эту страницу! Не стесняйтесь редактировать ее, как вам угодно).

Аналогично вы можете вместо этого ссылаться на свой пользовательский разговор, если вы не хотите создавать страницу пользователя для себя. Это можно сделать, ссылаясь на "User_talk:Bandalore"

Надеюсь, это вам поможет :)

Более подробную информацию можно найти здесь.

Fyver528 09:30, 19 июля 2006 (UTC) [ ответить ]

Гарольд Хеслоп

Здравствуйте и добро пожаловать в Википедию ! Мы ценим ваш вклад в статью Гарольда Хеслопа , но мы не можем принять защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или печатных материалов. Возможно, вы захотите переписать статью своими словами. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой и рекомендациями Википедии . Удачного редактирования!-- Командир Кин 11:21, 6 августа 2006 (UTC) [ ответить ]

Южный берег

Извините, но разве South Bank не в Лондоне? NewYork1956 07:16, 8 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]


Да, в Лондоне есть район, который с 1951 года называют Саут-Бэнк, но с 1882 года этого не было. Это комплекс искусств, а не место, где можно родиться.

Южный берег в Мидлсбро — это определенное место (Северного берега нет, поскольку Мидлсбро находится полностью к югу от реки Тис, примерно в 250 милях к северу от Лондона). Запись ясно дает понять, что Флоренс была отправлена ​​в Лондон на учебу и вернулась в Мидлсбро из Канады.


Кстати, статья увлекательная, мне она очень понравилась.


Бандалор 17:09, 8 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]


О, спасибо за разъяснение, но в статье, когда вы нажимаете на эту ссылку, она все равно переносит вас на South Bank Лондона. Возможно, вы могли бы изменить ее на статью, на которую она должна вести. Спасибо, NewYork1956 00:01, 9 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]


{{ Помоги мне }}


Я приобрел доменное имя www.myersnorth.co.uk

Это должно заменить прежний http://pages.britishlibrary.net/alan.myers

который появляется во всей Википедии - особенно в статьях о У. Х. Одене и Евгении Замятине

Я понятия не имею, как менять все эти ссылки, и вообще не имею ни малейшего понятия ни о чем другом! Я внес весь свой вклад в Википедию (довольно много), и мне бы очень хотелось, чтобы какой-нибудь добрый человек просто взмахнул волшебной палочкой.

( Бандалор 20:05, 12 апреля 2007 (UTC)) [ ответить ]

Вы имеете в виду, что хотите переместить статью на страницу с другим названием? Если вы хотите, чтобы WP:MOVE или если вы хотите, чтобы что-то, введенное в поле поиска, ссылалось на страницу, создайте WP:REDIRECT . Tell y a ddi ct 20:46, 12 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]
Бандалор, это не совсем вопрос "махания палочкой", но я думаю, я понимаю, что вы имеете в виду :) Я посмотрю на это завтра или в эти выходные! Спасибо, что сообщили нам. С наилучшими пожеланиями, -- Джоан Б 21:06, 12 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]
Ваш сайт, похоже, перенаправляет на http://www.seaham.i12.com/myers/. Это «постоянное» местоположение? То есть, будет ли информация оставаться там какое-то время? -- Джоан Б 13:23, 15 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]


JoanneB, да, он перенаправляет на сайт Seaham и останется там на некоторое время - надеюсь, навсегда, хотя есть некоторые неопределенности. Даже если мой материал переместится в будущем, я понимаю, что доменное имя www.myersnorth.co.uk продолжит указывать на соответствующий сайт. Спасибо за ваше время. С уважением Bandalore 11:06, 16 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

Во многих случаях статьи ссылаются на определенные части вашего веб-сайта, содержащие информацию, которая имеет отношение к этой конкретной статье. Было бы полезно, если бы мы могли сделать то же самое сейчас, но тогда мы бы не использовали домен www.myersnorth.co.uk, поэтому я и спросил. -- Джоан Б 11:15, 16 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]
Не могли бы вы взглянуть на правки в романе «Мы» и «Евгений Замятин» и понять, соответствуют ли они тому, что вы имели в виду?
Чем отличаются онлайн-версия и опубликованная версия (кроме названия)?
Какой номер последней страницы статьи? (все, что я смог найти, это «стр. 417» на ingentaconnect.com)
-- Джтир 23:38, 25 апреля 2007 г. (UTC) [ ответ ]


Спасибо за помощь, Jtir. Последние номера pp должны быть 417-427.

Однако заинтересованные стороны должны получить доступ к моей онлайн-версии «Замятин в Ньюкасле» (теперь через www.myersnorth.co.uk.) Она содержит все материалы статей, написанных мной в 1990-х годах, плюс дополнительную информацию и постоянно обновляется. Она имеет решающее значение для связи между WE и жизнью Замятина в Ньюкасле. Я бы хотел, чтобы она появилась как на страницах WE (роман), так и на страницах Замятина.

Бандалор 21:08, 28 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за номера страниц и за разъяснения. Не могли бы вы разместить то, что вы сказали выше, где-нибудь на своей веб-странице? Ссылка в шаблоне цитирования ведет на вашу онлайн-версию. Это немного вводит в заблуждение, поскольку пользователи могли бы ожидать найти опубликованную версию. Я полностью согласен, что статья имеет отношение как к We (роман), так и к Евгению Замятину . -- Jtir 21:58, 28 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]


Поскольку онлайн-версия полностью заменяет собой оригинально опубликованные статьи (содержащие некоторые ошибки и домыслы, которые впоследствии были опровергнуты, и в любом случае были опубликованы 14–17 лет назад), я бы предпочел, чтобы ссылка на шаблон цитирования оставалась указывающей на онлайн-версию.

[Я не уверен, что обзор славянских и восточноевропейских языков вообще можно получить без подписки. Я написал три статьи о Z в Ньюкасле для него в 1990-93 годах. Только первая раньше появлялась в качестве ссылки в Википедии. Теперь там только третья. Гораздо лучше убрать кучу всего и вставить онлайн-версию. Читатель ничего не потеряет, а приобретет много (плюс фотографии!)]

Бандалор 13:58, 29 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

Спасибо за дополнительную информацию. Раздел внешних ссылок в We (роман) и Евгений Замятин теперь объясняет связь между опубликованными статьями и онлайн-статьей. -- Jtir 21:57, 29 апреля 2007 (UTC) [ ответить ]

Большое спасибо. Это на пользу всем.

Бандалор 15:41, 1 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

помощь в переводеЗинаида Серебрякова

Привет, не могли бы вы взглянуть на перевод названия этой книги, на которую ссылается Зинаида Серебрякова ? Мы с русским редактором разработали его, но я никогда не был им полностью доволен.

  • Серебрякова, Зинаида Евгеньевна (1987). Зинаида Серебрякова: письма, современники о художнице . составлено В. Н. Князевой, с примечаниями У. Н. Подкопаевой. Москва: Изобразительное искусство. {{cite book}}: Cite имеет пустой неизвестный параметр: |coauthors=( помощь ) (на русском языке) [1]
Зинаида Серебрякова: письма и современные сочинения о художнице.

-- Jtir 22:08, 7 мая 2007 г. (UTC) [ ответ ]


Я прочитал статью с интересом; английский кажется немного неуверенным. В любом случае, слово «coal» в этом контексте должно быть «charcoal».

Подзаголовок книги буквально: «Письма современников о художнике». Это необычно остроумно для русской книги. Обычно это «Художник глазами современников» или что-то в этом роде.

Быстрый перевод на английский язык может выглядеть так: «Зинаида Серебрякова: Письма, современные взгляды».

Бандалор 04:02, 8 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

Спасибо! Я поместила обе версии. Кэтрин Бонсенн , племянница художницы и глава фонда Серебряковой, рекомендовала это название и то, что написала Русакова. К сожалению, ни одна из книг не доступна на английском языке.
Я тоже сделал замену на уголь . Статья нуждается в некотором редактировании, как вы отметили.
-- Джтир 17:37, 8 мая 2007 г. (UTC) [ ответ ]

спасибо за предложение4711связь

FYI, ваше предыдущее сообщение в Talk:We (роман) — это то, где я узнал о возможной связи. Я не помню, чтобы когда-либо слышал о 4711. -- Jtir 18:49, 13 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

Если автор ссылки является предметом статьи WP, то ссылка на статью может быть сделана из ссылки.
Например, единственная ссылка в Auguste Kerckhoffs содержит ссылку на статью об историке и авторе David Kahn .
Wikipedia:Citation templates содержит кровавые подробности. ( Поле authorlink используется для создания ссылки.)

-- Джтир 12:26, ​​14 мая 2007 г. (UTC) [ ответ ]

{{ Помоги мне }}


Раньше у меня было свое веб-пространство на сайте Британской библиотеки, но теперь они прекратили эту поддержку (для всех). К сожалению, я вижу, что две ключевые ссылки на мою работу над WHAuden все еще указывают на старый несуществующий сайт BL.

Я боюсь ошибиться, поэтому обращаюсь за помощью.

Мое доменное имя теперь www.myersnorth.co.uk, а соответствующий раздел называется «Оден на Севере». (Не Оден и Север). На новом сайте есть слово Seaham.

Одна ссылка появляется в разделе «Внешние ссылки» WHAuden

В верхней части этого раздела есть: "См. также: описательный список на сайте Auden Society. Другая ссылка на Auden in the North находится там.


Моя работа подробно освещает те аспекты творчества Одена, которые недоступны в других источниках, поэтому я с нетерпением жду возможности получить верные указания.

Я был бы очень признателен за помощь.


Бандалор 18:29, 14 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

Сделано... ну, наполовину сделано. Я обновил внешние ссылки WH Auden на ваш новый сайт в этой редакции. Все, что вам нужно сделать, это изменить URL-адрес сайта; я бы посоветовал вам попробовать сделать это самостоятельно в следующий раз. Другая ссылка находится на внешнем домене audensociety.org, который ссылается только на Википедию. Вам придется связаться с администраторами этого сайта, чтобы обновить ссылку. Ура. Hoof Hearted 19:08, 14 мая 2007 (UTC) [ ответить ]
Также в будущем лучше всего разместить шаблон помощи на странице обсуждения — так вы получите уведомление, когда придет ваш ответ. Hoof Hearted 19:20, 14 мая 2007 (UTC) [ ответить ]


Облегчение и благодарность.

Бандалор 20:05, 14 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

советы по редактированию страниц обсуждения

Привет, вот два совета по редактированию страниц обсуждения.

  • Чтобы начать новый раздел с новым заголовком, щелкните маленькую вкладку со знаком "+" в ней. Раздел будет иметь название, которое вы указали в поле "Тема/заголовок:", и будет добавлен в конец страницы обсуждения. В сводке редактирования также будет указано это название.
  • Чтобы отредактировать существующий раздел, щелкните синюю ссылку справа от заголовка раздела с надписью "[редактировать]". Это отобразит содержимое только этого раздела, избавляя вас от необходимости переходить к нему.

-- Джтир 21:53, 15 мая 2007 г. (UTC) [ ответ ]

Предложена новая статья о «Островитянах» (новелла)

[Скопировано из Talk:We (роман) для переноса обсуждения сюда. -- Jtir 19:55, 19 мая 2007 (UTC)]] [ ответить ]

Единственный известный мне перевод новелл о Ньюкасле на английский язык был издан в издательстве Salamander Press 1984 (Flamingo 1985, мягкая обложка), переведенный Софи Фуллер и Джулианом Сакки. ISBN 0-00-654141 - 0 (мягкая обложка)

Мартин Эмис назвал эти истории «замечательными во всех отношениях» (Observer 4.11.1984)

Бандалор 23:35, 18 мая 2007 (UTC) [ ответить ]

Отдельная статья WP об Islanders или сборнике может быть оправдана, если Мартин Эмис сделал обзор любого из них. Вы должны установить известность при создании новой статьи. -- Jtir 19:14, 19 мая 2007 (UTC) [ ответить ]
Кажется, такой статьи нет, хотя есть эта страничка: The Islanders (разночтение) .-- Jtir 19:25, 19 мая 2007 (UTC) [ ответить ]
Этих статей, по-видимому, достаточно для установления известности :
  • Обзор Мартина Эмиса (Observer 4.11.1984) — Это полный обзор?
  • Сказка в пьесе: восстановление роли рассказчика в Обществе почетных звонарей Замятина — Она упоминает «критические замечания» в 1918 и 1922 годах.
-- Джтир 19:55, 19 мая 2007 г. (UTC) [ ответ ]

Как бы вы интерпретировали это изображение из карточного каталога издания 1952 года?Мыиз NLR?

Это изображение из каталога карточек из NLR имеет некоторые необычные особенности. Мы, Чехова, 1952

  • Он написан от руки. (Большая часть информации о нагрудном номере на других карточках, которые я просмотрел, напечатана или напечатана.)
  • На карточке есть строки и столбцы.
  • В левом верхнем углу от «69-5» видна дата.
  • В правом нижнем углу карточки имеется дата «21/X-88?», написанная почерком, отличным от почерка на остальной части карточки. (Я не уверен, какой последний символ.)

Я понимаю, что это вторгается в оригинальное исследование . -- Jtir 14:22, 22 мая 2007 (UTC) [ ответить ]



Я не думаю, что число 69-5 в верхнем левом углу — это дата, или если это так, то для меня это не имеет смысла. Это может быть просто какое-то число приобретения.

Нижняя левая дата 1988, несомненно, относится к Избранным произведениям того года. Неразборчивая надпись внизу, кажется, начинается с «Глав...» (русский для главного...).

Нижняя правая дата — еще одна такая ссылка. Каракули после нее выглядят как s/ya, т.е. сокращение от sochineniia; работает. Это все, что я могу разобрать. Я спрашивал других.


Бандалор 00:14, 23 мая 2007 (UTC) [ ответить ]


Замятин

Привет, Бандалор, я разместил отрывок ниже спонтанно, после того как перешел по ссылке с беседы Замятина на ваш сайт. Признаюсь: любовь с первого взгляда, то есть ваш сайт. Абсолютно замечательно. Теперь Jtir немного рассердился на меня за то, что я выгрузил весь отрывок ниже в раздел беседы Замятина. Могу ли я оставить его здесь на некоторое время, прежде чем я удалю его совсем. Хотя Jtir предложил просто сократить его до соответствующего отрывка. Я знаю, что как фриц я, возможно, немного слишком интересуюсь этими вопросами. Пару лет назад я знал только, что существует миф, но я ничего не знал об истории Протоколов. Но эта связь звучит интересно. С первого раза, когда я прочитал об этом, я задался вопросом, не черпает ли эта подделка большую часть своей силы из всех других антиутопий, которые существуют в мире. ... Как я узнал сейчас: например, «Мы». LeaNder 15:54, 19 июня 2007 (UTC) [ ответить ]

Первоначально в разделе «Обсуждение»: Zamyatin'


Вы специалист по Замятину, у меня нет времени рассмотреть поближе? Что вызвало ваш интерес?

Я очень рад, что есть что-то о нем, я смогу вернуться, когда будет немного больше времени. Я как раз в процессе перевода короткой статьи и никогда раньше не слышал этого имени. Это не совсем связано, но быстрый просмотр вашей записи о Замятине говорит мне, что вам, возможно, понравится отрывок ниже, поэтому я вырезал и вставил более длинный отрывок из моего перевода ниже, я отмечу Замятина для вас. Я изменю сноску, и последняя еще не закончена. Это также не вычитано, это первый черновик, так что простите все, что может повредить вашим английским глазам/ушам.

Это из немецкой книги, название которой в переводе звучит так: Теории заговора: антропологические константы - исторические варианты (на немецком языке: Ute Caumanns, Mathias Niendorf (ed.) Verschwörungstheorien: Anthropologische Konstanten - historische Varianten, Osnabrück: Fibre, 2001, стр. 90 f) Специальная статья: Михаэль Хагемейстер, Миф о «Протоколах сионских мудрецов» [Der Mythos der "Protokolle der Weisen von Zion"] Михаэль Хагемейстер работает над Сергеем Нилусом, первым издателем «Протоколов» в России. Он один из самых интересных ученых, которых я знаю на данный момент. Это, конечно, интересная тема для нас, фрицев.

<Отрезок>

«Протоколы» квалифицируются их приверженцами как «Апокалиптическая дорожная карта к уничтожению христианского мира», их противниками как «Библия антисемитизма», как сценарий для программ или даже как «Ордер на геноцид». Если приложить усилия и прочитать протоколы от начала до конца, то придется задаться вопросом, как из этого текста может возникнуть какой-либо агитационный эффект. Он длинный, запутанный и частично противоречивый. Но самое главное, он обрисовывает — совершенно вопреки общепринятому мнению — не только ужасный образ. Протоколы действительно сначала подробно описывают тактику заговорщиков, согласно которой христианский народ будет измотан политически посредством революций, войны и анархии, а умственно — рационализмом, материализмом и атеизмом. Но затем он описал не менее подробно, как будет выглядеть еврейская мировая империя, которая будет возведена на руинах старого порядка: Это будет централистская и патриархальная диктатура с потомком Дома Давида на вершине. Этот царь описывается как харизматичный, образец добродетели и культуры, которым восхищаются массы народа, которого прямо обожествляют. Как милосердный деспот он будет править единой массой, организованной в надлежащем порядке, которая будет прекрасно контролироваться взаимным шпионажем, насыщаться и удовлетворяться посредством полной занятости и всеобъемлющих развлечений.
«Протоколы», таким образом, можно читать как будущую тоталитарную диктатуру социального обеспечения (более того, как критическую, поскольку они призваны ее предотвратить) и могли бы, если бы они обладали лишь немного большими стилистическими качествами, быть легко классифицированы и поставлены в один ряд с самыми известными антиутопиями русской литературы XIX и XX веков: начиная с «Великого инквизитора» Достоевского (1879/80), который — как и абсолютный правитель «Протоколов» — считает простых людей слабыми и вероломными, отнимает у них свободу, но предлагает им хлеб, игры и безопасность, через знаменитое изображение Владимира Соловьева «Антихриста» (1900) как харизматичного сверхчеловека, который приходит к власти как «тайное звено» «могущественного братского союза масонов» (2) и который охраняет свою власть посредством благосостояния, мира и чудесных явлений, до Евгения Роман Замятина «Мы» (1920) — видение тоталитарного централизованного государства и диктатора, именуемого «благодетелем», во главе.
Удивительно, как редко «Протоколы» читаются как предвосхищение современного полицейского государства и связываются с двумя крупными диктатурами 20-го века. Это случалось лишь в очень немногих случаях, например, Ханна Арендт указала на «специфически современные элементы» в «Протоколах» и заметила: «Нацисты начали с идеологической фикции мирового заговора и организовались более или менее сознательно по образцу фиктивного тайного общества сионских мудрецов». (3) Уже в 1936 году Александр Штейн назвал Гитлера в названии своей книги «Ученым сионских мудрецов», а в следующем году Иван Хайльбут сравнил практику нацистов с предполагаемыми планами еврейства в «Протоколах». Может быть, именно поэтому – из-за слишком очевидной аналогии – «Протоколы» после 1939 года больше не публиковались, а готовая к печати книга была остановлена.(4) Это, конечно, требует более тщательного исследования.

Сноски:

  1. 2 : Владимир Соловьев, «Курьер Антихриста». Übersetzt und erläutert von Luddof Müller, 8. Aufl. München 1994, стр. 24. [ нет перевода на английский язык при быстрой проверке; Библиотека Конгресса, Британская библиотека Название. Перевод названия: Краткая повесть об Антихристе ] Повесть Соловьева, которая была переведена на многие языки, даже в век критики СМИ по-прежнему активизирует мифические интерпретации и снова и снова интерпретируется как визионерское разоблачение угрожающих махинаций евреев и масонов, работающих в качестве сообщников Антихриста. Для получения дополнительной информации: Михаэль Хагемейстер, Владимир Соловьев и Сергей Нилус: Апокалиптика и юдофобия, в: Владимир Соловьев – примиритель и полемист, ред. Виль ван ден Беркен, Манон де Куртен и Эверт ван дер Зверде, Левен, 2000.
  2. 3: Ханна Арендт, Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft, 2. Издание, München, Zürich 1991, S. 569, 595 [ Истоки тоталитаризма ] Александр Штейн [Рубинштейн], Адольф Гитлер. Шулер дер «Вайзен фон Цион», Карловы Вары, 1936 г.; Иван Хейлбут, Die öffentlichen Verleumder. Die «Protokolle der Weisen von Zion» und ihre Anwendung in der heutigen Weltpolitik, Цюрих, 1937 г. (французский: Les vrais Sages the Sion, Париж, 1937 г.). [Названия в переводе: А.С., Адольф Гитлер, ученик «Сионских мудрецов». IH, Публичные клеветники. «Протоколы сионских мудрецов» и их применение в современной мировой политике.]
  3. 4: Это касается книги Сергея Нилуса «Иудейский антихрист и протоколы сионских мудрецов», Лейпциг, Вена 1938: Johannes Günther Verlag. [Перевод названия: Еврейский антихрист и протоколы сионских мудрецов] Джеффри Т. Кьюбитт, Мифы и теории заговора, в журнале Оксфордского антропологического общества, 20, (1989), стр. 12-26. В заговороцентрическом типе либо обвиняются в заговоре известные лица, либо обозначаются группы заговорщиков (евреи, масоны, коммунисты); простого указания на то, что кто-то является евреем, масоном, коммунистом, вполне достаточно, чтобы отметить его как заговорщика. Стоит только подумать о разоблачении по шаблонам «Троцкий – Бронштейн»

<Конец отрывка>

Я вернусь через пару дней и посмотрю ваш сайт повнимательнее. На первый взгляд просто замечательно. LeaNder 16:37, 14 июня 2007 (UTC) [ ответить ]


Спасибо за ваше любезное сообщение, LeaNder. Я не эксперт по Замятину, хотя, конечно, я знаю о его жизни и карьере. Однако я считаюсь авторитетом по времени Замятина в Ньюкасле 1916-17 и влиянию этой среды на творчество Замятина, особенно WE.

Я родом из Ньюкасла, и чтение «Островитян» давно пробудило во мне интерес, хотя до 90-х годов я ничего не предпринимал в этом направлении.

На моем сайте есть много оригинальных исследований, которые вы не найдете больше нигде. Даже современные российские ученые, которые сейчас очень интересуются Замятиным, не знают, например, о связи с Гарольдом Хеслопом.

Я никогда не встречал Протоколы в контексте антиутопий. То, что вы говорите, имеет большой смысл и кажется плодотворным направлением исследования.

Желаю удачи

Бандалор 15:45, 1 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Спасибо, Бандалор, что ты так терпелив со мной. Я пока остановился с переводом, так как друг, которому я хотел его перевести, не проявил интереса.

Ньюкасл может быть очень, очень доволен вашим сайтом. Он просто идеален для таких культурных туристов, как я.

Я решил почитать больше исследований Хагемейстера по Протоколам. Но я думаю, что изучать их просто как литературу или с помощью методов литературных исследований довольно ново. Например, Чезаре Г. Де Микелис Что еще более поразительно, так это то, что не так много оригинальных исследований было посвящено этому вопросу с шестидесятых годов, но все в основном копировали, за редким исключением Микелис и Хагемейстера. Но это комментарий к специальным разделам по теме, которая приняла странный оборот. Но мне нужно больше времени для этого. Может быть, это может быть моей темой здесь. Лучшее из Германии LeaNder 17:39, 15 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Это автоматическое сообщение от CorenSearchBot . Я выполнил поиск в Интернете с содержимым George Burton Hunter , и, похоже, он включает существенную копию http://www.seaham.i12.com/myers/hunter.htm. По юридическим причинам мы не можем принимать защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или печатных материалов; такие дополнения будут удалены. Вы можете использовать внешние веб-сайты в качестве источника информации, но не в качестве источника предложений.

Это сообщение было размещено автоматически, и возможно, что бот запутался и нашел сходство там, где его на самом деле нет. Если это так, вы можете удалить тег из статьи, и было бы неплохо, если бы вы оставили заметку на странице обсуждения ведущего . CorenSearchBot ( обсуждение ) 06:46, 24 декабря 2007 (UTC) [ ответ ]

Обсуждение этого удаления ведется на User talk:JLaTondre#Deletion of George Burton Hunter . -- Jtir ( talk ) 20:55, 8 января 2008 (UTC) [ ответить ]
На этой странице есть несколько советов, которые могут оказаться полезными в будущем: Wikipedia:Пожертвование материалов, защищенных авторским правом . -- Jtir ( обсуждение ) 21:03, 8 января 2008 (UTC) [ ответить ]
Страница восстановлена. Однако, требуется поиск источника. Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы. Спасибо. -- JLaTondre 21:11, 8 января 2008 (UTC) [ ответить ]
Спасибо. Я добавил несколько ссылок и рефералов.
Bandalore: не могли бы вы просмотреть мои ссылки? Мне пришлось догадываться о некоторых.
Нам еще нужно придумать, как пометить статью как не являющуюся копирайтом .
-- Jtir ( обсуждение ) 23:33, 8 января 2008 г. (UTC) [ ответ ]

Это автоматическое сообщение от CorenSearchBot . Я выполнил поиск в Интернете с содержимым James Wilson Carmichael , и оно, по-видимому, является существенной копией http://www.seaham.i12.com/myers/carmichael.htm. По юридическим причинам мы не можем принимать защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или печатных материалов; такие дополнения будут удалены. Вы можете использовать внешние веб-сайты в качестве источника информации, но не в качестве источника предложений.

Это сообщение было размещено автоматически, и возможно, что бот запутался и нашел сходство там, где его на самом деле нет. Если это так, вы можете удалить тег из статьи, и было бы неплохо, если бы вы оставили заметку на странице обсуждения ведущего . CorenSearchBot ( обсуждение ) 19:43, 27 июня 2008 (UTC) [ ответ ]

Это та же абсурдная ситуация, которая получилась в отношении Нэнси Спейн и Джорджа Бертона Хантера. Я просто перенес материал со своего сайта в Википедию. Но на этот раз я не буду поднимать шум. Кармайкл не является крупной фигурой.

Bandalore (обсуждение) 14:11, 14 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Быстрое удалениеДжеймс Уилсон Кармайкл

На Джеймса Уилсона Кармайкла был помещен тег с просьбой о его скорейшем удалении из Википедии. Это было сделано в соответствии с разделом G12 критериев скорейшего удаления , поскольку статья, по-видимому, является вопиющим нарушением авторских прав . По юридическим причинам мы не можем принимать защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или печатных материалов, и, как следствие, ваше дополнение, скорее всего, будет удалено. Вы можете использовать внешние веб-сайты в качестве источника информации , но не в качестве источника предложений . Эта часть имеет решающее значение: скажите это своими словами .

Если внешний веб-сайт принадлежит вам и вы хотите разрешить Википедии использовать текст (что означает разрешить другим людям изменять его), то вы должны включить на внешний сайт заявление «Я, (имя), являюсь автором этой статьи (название статьи), и я публикую ее содержимое на условиях GNU Free Documentation License версии 1.2 и более поздних версий». Вы можете ознакомиться с политикой и правилами Википедии для получения более подробной информации или задать вопрос здесь .

Если вы считаете, что это уведомление было размещено здесь по ошибке, вы можете оспорить удаление, добавив его в начало страницы, которая была номинирована на удаление (сразу под существующим тегом быстрого удаления или "db"), вместе с добавлением заметки на странице обсуждения , объясняющей вашу позицию, но имейте в виду, что после того, как статья была отмечена тегом быстрого удаления, если она соответствует критериям, она может быть удалена без задержки. Пожалуйста, не удаляйте тег быстрого удаления самостоятельно, но не стесняйтесь добавлять информацию в статью, которая сделает ее более соответствующей политике и рекомендациям Википедии. -- Collectonian (обсуждение  · вклад ) 07:24, 8 июля 2008 (UTC) [ ответить ]{{hangon}}

Известные жители

Есть ссылка . Чуть ниже заголовка подраздела вы должны увидеть следующее:

С уважением, MSGJ ( обсуждение ) 15:32, 12 августа 2008 (UTC) [ ответить ]


Видите что? В вашем посте есть пробел, а также ниже подраздела. Я все равно посмотрел и вижу, что в редактировании есть ссылка, заключенная в фигурные скобки. Я заменил их на квадратные скобки, и все в порядке.

Bandalore (обсуждение) 11:45, 13 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Bandalore, возможно, проблема с вашим браузером, потому что все остальные видят эти ссылки. Я не могу понять, что может быть причиной. Я заметил, что кто-то еще снова отменил ваши изменения в Newcastle. MSGJ ( talk ) 20:19, 13 августа 2008 (UTC) [ ответить ]
Вы это видите?
(Я заменил шаблон здесь, чтобы посмотреть, будет ли это иметь для вас значение.) MSGJ ( обсуждение ) 20:20, 13 августа

2008 (UTC)


Большое спасибо за ваши усилия, MSGJ. Я не мог видеть ссылку, а теперь снова не вижу, но какое-то время, пока я возился, она появлялась (и работала). Мой браузер, должно быть, завис.

Bandalore (обсуждение) 14:17, 14 августа 2008 (UTC) [ ответить ]

Хью Уолпол

Интересные (и, я думаю, точные) дополнения - но не могли бы вы добавить встроенные цитаты для ваших утверждений, чтобы они не были неподтвержденными утверждениями? Большое спасибо. Тим Райли ( обсуждение ) 17:47, 17 марта 2009 (UTC) [ ответ ]


Я переписал параграф в некоторой степени, как добавив, так и убрав. Фактическая информация содержится в Oxford New DNB. Я не думаю, что смогу предоставить цитату из The Cathedral , которую я видел давным-давно. Возможно, ее можно удалить.

Bandalore (обсуждение) 04:49, 19 марта 2009 (UTC) [ ответить ]

Это автоматическое сообщение от CorenSearchBot . Я выполнил поиск в Интернете с содержимым Charlotte Marsh , и, по-видимому, оно включает существенную копию http://www.seaham.i12.com/myers/marsh.htm. По юридическим причинам мы не можем принимать защищенный авторским правом текст или изображения, заимствованные с других веб-сайтов или печатных материалов; такие дополнения будут удалены. Вы можете использовать внешние веб-сайты в качестве источника информации, но не в качестве источника предложений. Ознакомьтесь с нашей политикой в ​​отношении авторских прав для получения более подробной информации. (Если вы являетесь владельцем авторских прав на ранее опубликованный контент и хотите пожертвовать его, см. Wikipedia:Donating copyrighted materials для получения информации о процедуре.)

Это сообщение было размещено автоматически, и возможно, что бот запутался и нашел сходство там, где его на самом деле нет. Если это так, вы можете удалить тег из статьи, и было бы неплохо, если бы вы оставили заметку на странице обсуждения ведущего . CorenSearchBot ( обсуждение ) 17:58, 4 мая 2010 (UTC) [ ответ ]

Здравствуйте. Что касается вашего вклада, Шарлотта Марш , обратите внимание, что Википедия не может принимать защищенный авторским правом текст или изображения, полученные с других веб-сайтов или из печатных материалов, без разрешения автора(ов). Эта статья или изображение, по-видимому, являются прямой копией с http://www.seaham.i12.com/myers/marsh.htm. Как нарушение авторских прав, Шарлотта Марш , по-видимому, подлежит удалению в соответствии с критериями быстрого удаления . Шарлотта Марш была помечена для удаления и, возможно, была удалена к тому времени, когда вы увидите это сообщение.

Если вы считаете, что статья или изображение не нарушают авторские права, или у вас есть разрешение от владельца авторских прав на свободное распространение контента в соответствии с лицензией Creative Commons Attribution/Share-Alike License (CC-BY-SA), то вам следует выполнить одно из следующих действий:

  • Если у вас есть разрешение автора, оставьте сообщение с объяснением деталей на Talk:Charlotte Marsh и отправьте электронное письмо с сообщением на permissions-en @wikimedia.org . См. Wikipedia:Requesting copyright permission for instructions.
  • Если в примечании на оригинальном сайте указано, что он распространяется по лицензии CC-BY-SA, оставьте сообщение на Talk:Charlotte Marsh со ссылкой на то, где мы можем найти это примечание.
  • Если вы являетесь владельцем авторских прав на материал: отправьте электронное письмо с адреса, связанного с оригинальной публикацией, на permissions-en @wikimedia.org или почтовое сообщение в Фонд Викимедиа с разрешением на повторное использование в соответствии с лицензиями CC-BY-SA и GFDL , и укажите, что вы сделали это, на Talk:Charlotte Marsh .

Однако для текстового контента вы можете просто переписать его своими словами. Хотя мы ценим вклад, мы должны требовать от всех участников понимать и соблюдать нашу политику в области авторских прав . Wikipedia относится к проблемам авторских прав очень серьезно, и злостные нарушители будут заблокированы для редактирования. Спасибо. VernoWhitney ( talk ) 18:09, 4 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

После прочтения некоторых других правок на вашей странице обсуждения я удалил тег быстрого удаления и вместо этого сделал его пустым, ожидая подтверждения того, что страница скопирована именно с вашего сайта. VernoWhitney ( обсуждение ) 18:13, 4 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Я подтверждаю, что материал Шарлотты Марш взят с моего собственного веб-сайта, который теперь http://www.myersnorth.co.uk. Я намерен немного его дополнить.

Bandalore (обсуждение) 00:52, 5 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Я вам верю, но я относительный новичок и не администратор и не доброволец OTRS, поэтому я оставил записку для администратора, который здесь уже некоторое время, чтобы он посмотрел и решил, достаточно ли той проверки, которая есть в нашем файле, в соответствии с текущей политикой. VernoWhitney ( talk ) 01:33, 5 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Проверка разрешения

Привет. Боюсь, что я не могу найти подтверждение в файле в системе OTRS, а нам это нужно, если только вы не разместите лицензионный релиз на своем веб-сайте. Если мы сделаем это правильно, это должно избежать будущей путаницы относительно удобства использования вашего контента, так что вы перестанете попадать в такую ​​ситуацию. :)

Предпочитаете ли вы разместить релиз на своем веб-сайте (<http://www.sclews.me.uk/myers.html> будет лучшим вариантом) или отправить электронное письмо в Фонд Викимедиа? В любом случае я могу помочь вам составить заявление, которое будет охватывать не только ваш текущий контент, но и любые будущие импорты вашего собственного текста, которые вы решите сделать. -- Moonriddengirl (обс.) 11:51, 5 мая 2010 (UTC) [ ответить ]


Большое спасибо, но нет. Маловероятно, что я буду загружать целые записи, так что оставлю это.

Bandalore (обсуждение) 00:17, 6 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Боюсь, это, скорее всего, повлияет на большее количество записей, чем текущее. Например, нам нужно проверить разрешение для Джорджа Бертона Хантера , если только вы где-то не зарегистрировали этот релиз. Пожалуйста, см. WP:IOWN . Это единственные две формы разрешения, которые нам разрешено принимать, поскольку у нас нет возможности проверить вашу личность при создании учетной записи.
Если вы не хотите проходить процедуру проверки, конечно, это нормально. Мы все равно очень рады вашим взносам. Но вам придется убедиться, что весь контент, который вы размещаете на проекте, написан недавно и ранее не публиковался даже вами, за исключением того, что вы можете использовать краткие отрывки, которые четко обозначены в соответствии с политикой несвободного контента (и, конечно, вы можете использовать общедоступные или совместимые лицензированные материалы, если они обозначены в соответствии с Wikipedia:Плагиат .) -- Moonriddengirl (обсуждение) 00:24, 6 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Привет,
похоже, вы имеете право голосовать на текущих выборах Арбитражного комитета . Арбитражный комитет — это группа редакторов, ответственных за проведение арбитражного процесса Википедии . Он имеет полномочия принимать обязательные решения по спорам между редакторами, в первую очередь связанным с серьезными поведенческими проблемами, которые сообщество не смогло разрешить. Это включает в себя возможность налагать запреты на сайты , запреты на темы , ограничения на редактирование и другие меры, необходимые для поддержания нашей среды редактирования. Политика арбитража описывает роли и обязанности Комитета более подробно. Если вы хотите принять участие, вы можете ознакомиться с заявлениями кандидатов и представить свой выбор на странице голосования . Для Избирательного комитета, доставка сообщений MediaWiki ( обсуждение ) 13:43, 23 ноября 2015 (UTC) [ ответить ]

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User_talk:Bandalore&oldid=1144130881"