Умм Кульсум ам клитом | |
---|---|
Справочная информация | |
Имя при рождении | Фатима Ибрагим ас-Саид Эль-Бельтаги فاطمه إبراهيم السيد البلتاجى |
Рожденный | ( 1898-12-31 )31 декабря 1898 г. Тамай Эз-Захайра, Эль-Сенбеллавейн , Эль-Дакалия , Хедиват Египта. |
Умер | 3 февраля 1975 г. (1975-02-03)(76 лет) Каир , Египет |
Жанры | Египетская музыка , классика |
Профессии |
|
Активные годы | 1923–1973 |
Этикетки | Odeon His Master's Voice Cairophon Sono Cairo Mazzika EMI Classics EAC Records |
Умм Кульсум [а] ( араб . أم كلثوم ; 31 декабря 1898 [3] [4] — 3 февраля 1975) была египетской певицей , автором песен и киноактрисой, работавшей с 1920-х по 1970-е годы. Ей был присвоен почетный титул Кавкаб эль-Шарк (араб. كوكب الشرق , букв. «Планета Востока»). [5] Чрезвычайно популярная на Ближнем Востоке и за его пределами, Кульсум является национальной иконой в своем родном Египте; ее называли «Голосом Египта» [6] [7] и « Четвертой пирамидой Египта ». [8] [9] В 2023 году журнал Rolling Stone поместил Кульсума на 61-е место в своем списке 200 величайших певцов всех времен. [10] [11]
На ее похоронах в 1975 году присутствовало более 4 миллионов человек, что стало самым большим скоплением людей в истории Египта, превзойдя даже похороны президента Насера . [12] [13]
Умм Кульсум родилась в деревне Тамай-э-Захайра в марказе Сенбеллавейн , провинция Дакахлия [ 4] в семье религиозного происхождения. Ее отец, Ибрагим Эль-Сайид Эль-Бельтаги, был сельским имамом, а ее мать, Фатма Эль-Малеги, была домохозяйкой. [4] Она научилась петь, слушая, как ее отец учил ее старшего брата Халида. С юных лет она проявляла исключительный певческий талант. Благодаря своему отцу она научилась читать Коран , и, как сообщается, она запомнила всю книгу . [4]
Ее дедушка также был известным чтецом Корана, и она помнила, как жители деревни слушали его, когда он читал Коран. [14] Когда ей было 12 лет, заметив ее силу в пении, ее отец попросил ее присоединиться к семейному ансамблю. Впоследствии она присоединилась в качестве поддерживающего голоса, поначалу просто повторяя то, что пели другие. [15] На сцене она носила плащ мальчика и бедуинский головной убор, чтобы облегчить беспокойство отца по поводу ее репутации и публичных выступлений. [15] В возрасте 16 лет ее заметил Мохамед Або Аль-Эла, скромно известный певец, который научил ее старому классическому арабскому репертуару. Несколько лет спустя она встретила известного композитора и удиста Закарию Ахмада , который отвез ее в Каир . Хотя она несколько раз приезжала в Каир в начале 1920-х годов, она ждала до 1923 года, прежде чем окончательно переехать туда. Ее несколько раз приглашали в дом Амина Беха Аль Махди, который научил ее играть на уде, разновидности лютни. Она завязала близкие отношения с Равхейей Аль-Махди, дочерью Амина, и стала ее ближайшей подругой. Умм Кульсум даже присутствовала на свадьбе дочери Равхейи, хотя обычно предпочитала не появляться на публике, за исключением своих выступлений.
В первые годы своей карьеры она столкнулась с жесткой конкуренцией со стороны двух выдающихся певиц: Муниры Эль Махдеи и Фатеи Ахмед , чьи голоса были похожи на ее. Подруга Эль Махдеи, работавшая редактором в Al-Masra , несколько раз предположила, что Умм Кульсум вышла замуж за одного из гостей, которые часто посещали ее дом; это так сильно повлияло на ее консервативного отца, что он решил, что вся семья должна вернуться в свою деревню. [16] Он изменил свое мнение только после того, как его убедили аргументы Амина Аль Махди. [16] После этого инцидента Умм Кульсум сделала публичное заявление относительно визитов в ее дом, в котором она объявила, что больше не будет принимать посетителей. [17] В 1923 году она заключила контракт с Odeon Records , который к 1926 году стал платить ей больше, чем любому другому египетскому музыкальному исполнителю за запись. [18]
Амин Эль Махди пригласил ее в культурные круги Каира. В 1924 году ее познакомили с поэтом Ахмедом Рами [19] , который позже написал для нее 137 песен, а также познакомил ее с французской литературой и стал ее главным наставником в арабской литературе и литературном анализе.
В 1926 году она оставила Odeon Records ради His Master's Voice , который платил ей примерно вдвое больше за запись и даже дополнительную зарплату в размере 10 000 долларов. [18] Она также поддерживала тщательно контролируемый публичный имидж, что, несомненно, добавляло ей привлекательности. Кроме того, она была представлена известному виртуозу уда и композитору Мохамеду Эль Касабги , который представил ее в Арабском театре Palace, где она испытала свой первый настоящий публичный успех. Другими музыкантами, которые повлияли на ее музыкальные выступления в то время, были Даввод Хосни и Абу аль-Ила Мухаммад . [19] Аль-Ила Мухаммад обучил ее контролю голоса и вариантам арабского мувашшаха . [20]
К 1930 году она стала настолько известна публике, что стала образцом для подражания для нескольких молодых певиц. [21] В 1932 году она отправилась в большой тур по Ближнему Востоку и Северной Африке, выступая в известных арабских столицах, таких как Дамаск , Багдад , Бейрут , Рабат , Тунис и, наконец, Триполи .
В 1934 году Умм Кульсум пела для первой передачи Радио Каира , государственной станции. [22] С тех пор она выступала на концерте в первый четверг каждого месяца в течение сорока лет. [15] Ее влияние продолжало расти и выходить за рамки артистической сцены: правящая королевская семья заказывала частные концерты и даже посещала ее публичные выступления. [ необходима цитата ]
В 1944 году король Египта Фарук I наградил ее высшим классом ( нишан эль-камаль ), [5] наградой, предназначенной исключительно для женщин-королев и политиков. Несмотря на это признание, королевская семья жестко воспротивилась ее потенциальному браку с дядей короля, отказ, который глубоко ранил ее гордость. Это заставило ее дистанцироваться от королевской семьи и принять низовые причины, примером чего является ее принятие просьбы египетского легиона, застрявшего в кармане Фалджа во время арабо-израильской войны 1948 года , который попросил ее спеть определенную песню. Среди застрявших в ловушке военных были фигуры, которые возглавят египетскую революцию 1952 года , в частности Гамаль Абдель Насер . [23] [24]
После революции Египетский союз музыкантов, членом (и президентом) которого она стала, отверг ее, потому что она пела для свергнутого короля Фарука Египта. Когда Насер обнаружил, что ее песни запрещены к трансляции по радио, он, как сообщается, сказал что-то вроде: «Они что, сумасшедшие? Вы хотите, чтобы Египет ополчился против нас?» [25] Позже Насер планировал свои выступления так, чтобы они не мешали выступлениям Умм Кульсум по радио. [26]
Некоторые утверждают, что популярность Умм Кульсум помогла политической программе Насера. Например, речи Насера и другие правительственные сообщения часто транслировались сразу после ежемесячных радиоконцертов Умм Кульсум. Она пела много песен в поддержку Насера, с которым у нее сложилась тесная дружба. Одна из ее песен, связанных с Насером, — « Walāhi Zamān, Yā Silāḥī » («Это было давно, о мое оружие») — была принята в качестве египетского национального гимна с 1960 по 1979 год, когда президент Садат заменил ее на менее воинственную « Bilady, Bilady, Bilady » после мирных переговоров с Израилем; она остается египетским гимном и по сей день. [27] [28]
Умм Кульсум также была известна своим постоянным вкладом в поддержку египетских военных усилий. [5] До 1972 года в течение примерно полувека она давала по крайней мере один ежемесячный концерт. [29] Ежемесячные концерты Умм Кульсум были известны тем, что они очищали улицы некоторых из самых густонаселенных городов мира, так как люди спешили домой, чтобы настроиться на них. [30] [29]
Ее песни в основном посвящены универсальным темам любви, тоски и утраты. Типичный концерт Умм Кульсум состоял из исполнения двух или трех песен в течение трех-четырех часов. Эти выступления в некотором роде напоминают структуру западной оперы, состоящей из длинных вокальных отрывков, связанных более короткими оркестровыми интермедиями. Однако Умм Кульсум не находилась под стилистическим влиянием оперы и большую часть своей карьеры пела сольно.
В 1930-х годах ее репертуар принял первое из нескольких определенных стилистических направлений. Ее песни были виртуозными, как и подобало ее недавно обученному и очень способному голосу, и романтичными и современными по музыкальному стилю, подпитывая преобладающие течения в египетской популярной культуре того времени. Она много работала с текстами поэта-романсиста Ахмада Рами и композитора Мохаммада Эль-Касабги, чьи песни включали европейские инструменты, такие как виолончель и контрабас, а также гармонию . В 1936 году она дебютировала как актриса в фильме «Weddad» Фрица Крампа. [31] За свою карьеру она снялась еще в пяти фильмах, из которых четыре были сняты Ахмадом Бадраханом [31], а «Саллама» и «Фатма» стали самыми известными. [32]
Музыкальные направления Умм Кульсум в 1940-х и начале 1950-х годов и ее зрелый исполнительский стиль привели к тому, что этот период стал широко известен как «золотой век» певицы. Идя в ногу с меняющимися популярными вкусами, а также собственными художественными наклонностями, в начале 1940-х годов она попросила композитора Закарию Ахмада и поэта-разговорника Махмуда Байрама эль-Тунси написать песни в стилях, которые считаются исконно египетскими. Это представляло собой резкий отход от модернистских романтических песен 1930-х годов, в основном возглавляемых Мохаммадом Эль-Касабги. Умм Кульсум воздерживалась от исполнения музыки Касабги с начала 1940-х годов. Их последней совместной сценической песней в 1941 году стала «Raq el Habib» («Сердце влюбленного смягчается»), одна из ее самых популярных, сложных и высококлассных песен.
Причина расставания не ясна. Предполагается, что это было отчасти связано с провалом фильма «Аида» , в котором Умм Кульсум поет в основном композиции Касабги. Касабги экспериментировал с арабской музыкой, находясь под влиянием классической европейской музыки, и много сочинял для Асмахан , певицы, которая иммигрировала в Египет из Сирии. Она была единственным серьезным конкурентом Умм Кульсум до своей смерти в автокатастрофе в 1944 году.
В то же время Умм Кульсум начала активно полагаться на молодого композитора, который присоединился к ее творческой команде несколькими годами ранее: Риад Аль-Сунбати . Хотя Сонбати в те ранние годы, очевидно, находился под влиянием Касабги, мелодические линии, которые он сочинял, были более лиричными и более приемлемыми для аудитории Умм Кульсум. Результатом сотрудничества с Рами/Сонбати и аль-Туниси/Ахмадом стал популистский и популярный репертуар, который имел непреходящую привлекательность для египетской аудитории.
В 1946 году Умм Кульсум бросила вызов всем невзгодам, представив религиозную поэму на классическом арабском языке: Salou Qalbi ["Спроси мое сердце"], написанную Ахмадом Шауки и сочиненную Рьядом Аль Сунбати. [7] Успех был мгновенным, и он воссоединил Умм Кульсум с ее ранними годами пения. Похожие поэмы, написанные Шауки, впоследствии были сочинены Сонбати и исполнены Умм Кульсум, включая Woulida el Houda ["Рождение Пророка"] 1949), в которой она удивила роялистов, спев стих, в котором Мухаммед описывается как " Имам социалистов ".
На пике своей карьеры, в 1950 году, Умм Кульсум спела композицию Сонбати из отрывков того, что Ахмад Рами считал достижением своей карьеры: перевод с персидского на классический арабский язык четверостиший Омара Хайяма ( Rubayyiat el Khayyam ). Песня включала четверостишия, которые касались как эпикурейства , так и искупления . Поэма Ибрагима Наги « Аль-Атлал » [«Руины»], исполненная Умм Кальсум в 1966 году в личной версии и с мелодией, сочиненной Сонбати, считается одной из ее фирменных песен. [7] Поскольку вокальные способности Умм Кульсум к тому времени значительно ухудшились, песню можно рассматривать как последний пример подлинной арабской музыки в то время, когда даже Умм Кульсум начала идти на компромисс, исполняя произведения под западным влиянием, сочиненные ее старым соперником Мохаммедом Абдель Вахабом.
Когда Умм Кульсум пела вживую, продолжительность каждой песни не была фиксированной, поскольку она повторяла длинные куплеты, запрашиваемые аудиторией. Ее выступления обычно длились до пяти часов, в течение которых пелось три песни. [15] Например, доступные живые выступления (около тридцати) Ya Zalemni, одной из ее самых популярных песен, варьировались по продолжительности от 45 до 90 минут. Помимо запросов, это также зависело от ее творческого настроения для импровизаций , иллюстрирующих динамические отношения между певицей и аудиторией, поскольку они питались эмоциональной энергией друг друга. Одним из ее импровизационных приемов было повторение одной строки или позиции снова и снова, тонко изменяя эмоциональный акцент и интенсивность и исследуя одну или различные музыкальные модальные гаммы ( maqām ) каждый раз, чтобы привести свою аудиторию в эйфорическое и экстатическое состояние, известное на арабском языке как «тараб» طرب. [15] Это было типично для старого классического арабского пения, и она применяла эту технику так долго, как могла; как ее регрессирующие вокальные способности с возрастом, так и возросшая вестернизация арабской музыки стали препятствием для этого искусства. Ее концерты транслировались с 9:30 вечера в четверг до раннего утра в пятницу. [7] Спонтанное творчество Умм Кульсум как певицы наиболее впечатляет, когда, слушая эти многочисленные различные исполнения одной и той же песни в течение пяти лет (1954–1959), слушателю предлагается совершенно уникальный и другой опыт. Эти интенсивные, в высшей степени личные отношения, несомненно, были одной из причин огромного успеха Умм Кульсум как артистки. Однако стоит отметить, что продолжительность выступления не обязательно отражала ни его качество, ни импровизационное творчество Умм Кульсум.
Около 1965 года Умм Кульсум начала сотрудничать с композитором Мохаммедом Абдель Вахабом . Ее первой песней, написанной Абдель Вахабом, была « Enta Omri » [«Ты — моя жизнь»], и позже она стала одной из ее знаковых песен. В 1969 году за ней последовала еще одна, Asbaha al-Ana 'indi Bunduqiyyah [«Теперь у меня есть винтовка»]. [33] Ее песни приобрели более душевный характер в 1967 году после поражения Египта в Шестидневной войне. Hadeeth el Rouh [«проповедь души»], которая является переводом «Шиквы» поэта Мохаммеда Икбала, задала очень рефлексивный тон. Говорят, что генералы в зале были в слезах. После образования Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ) в 1971 году она организовала несколько концертов по приглашению первого президента страны Заида бин Султана Аль Нахайяна , чтобы отпраздновать это событие. [34] Умм Кульсум также пела для композиторов Мохаммада Эль Муги, Сайеда Мекави и Балига Хамди .
Умм Кульсум умерла 3 февраля 1975 года в возрасте 76 лет от почечной недостаточности. Ее похоронная процессия прошла в мечети Омара Макрама и стала национальным событием: около 4 миллионов [12] египтян выстроились вдоль улиц, чтобы увидеть, как проезжает ее кортеж. [3] Ее похороны собрали больше зрителей, чем похороны президента Египта Гамаля Абдель Насера . [13] [21] В районе, где проходила похоронная процессия, движение транспорта было перекрыто за два часа до ее начала. Скорбящие также вырывали гроб из плеч его носильщиков, заставляли процессию изменить направление [21] и везли ее гроб в известную мечеть Аль-Азхар . [29] Она была похоронена в мавзолее недалеко от мавзолея имама аш-Шафии в Городе мертвых в Каире. [26] Ее смерть стала большой трагедией для страны, а также привлекла внимание международных СМИ, поскольку новость о ее смерти была опубликована в американском журнале Times и немецком журнале Süddeutsche Zeitung .
Умм Кульсум считается одной из величайших певиц в истории египетской и арабской музыки [ 35], оказавшей значительное влияние на ряд музыкантов как в странах Ближнего Востока и Северной Африки, так и за их пределами. Джа Уоббл упоминал ее как значительно повлиявшую на его творчество, а Боб Дилан также хвалил ее. [36] [37] Мария Каллас [38] Мари Лафоре [ 39] Боно [ 39] и Роберт Плант [40] среди многих других артистов также являются известными поклонниками музыки Кульсум. Юссу Н'Дур , ее поклонник с детства, записал свой альбом Egypt 2004 года с египетским оркестром в знак уважения к ее наследию. [41] Одна из ее самых известных песен, « Enta Omri », была перепета и переосмыслена множество раз. « Alf Leila wa Leila » была переведена на джазовый язык в альбоме 2015 года Kalthoum франко-ливанского трубача Ибрагима Маалуфа . [42]
В Египте Умм Кульсум прозвали «Элсет» ( египетский арабский : الست) [43], что означает «Леди» на египетском диалекте , слово «Элсет» произошло от древнеегипетского имени Асет или Эсет, древнего имени богини Изиды , одной из самых важных богинь Древнего Египта . [44] Это прозвище часто можно услышать в ее живых записях, когда восторженная публика кричит « الله عليكي يا ست » (да благословит тебя Бог, леди «Асет») или « عظمة علي عظمة يا ست » (английский: «это величие на величии, леди «Асет»), и это часто происходит после того, как она заканчивает песню или берет высокую ноту. [45]
Шарль де Голль также называл ее «Леди», а Мария Каллас считала ее «Несравненным голосом» . Трудно точно измерить ее вокальный диапазон на пике, так как большинство ее песен были записаны вживую. Даже сегодня она сохранила почти мифический статус среди молодых египтян и всего арабского мира. В 2001 году египетское правительство открыло Музей Кавкаб аль-Шарк («Звезда Востока») в память о певице. Коллекция, размещенная в павильоне на территории каирского дворца Манестерли , включает в себя ряд личных вещей Умм Кульсум, включая ее фирменные солнцезащитные очки и шарфы, а также фотографии, записи и другие архивные материалы. [46]
Ее выступления сочетали в себе чистые эмоции и политическую риторику; она была очень влиятельна и говорила о политике через свою музыку. Примером этого является ее музыка, исполняемая после Второй мировой войны. Темой на поверхности была любовь, однако более глубокая интерпретация текста — например, в песне «Salue Qalbi» — раскрывает сомнения в политических мотивах во времена политической напряженности. [13] Политическая риторика Умм Кульсум в ее музыке по-прежнему влиятельна сегодня, не только в Египте, но и во многих других странах Ближнего Востока и даже во всем мире. Весь ее каталог был приобретен Mazzika Group в начале 2000-х годов.
Умм Кульсум также примечательна в Багдаде из-за ее двух визитов в Ирак, первый из которых состоялся в ноябре 1932 года, а второй — в 1946 году по приглашению регента Абд аль-Илаха . Во время этих двух визитов иракские художественные, общественные и политические круги проявили интерес к Умм Кульсум, и в результате большое количество ее поклонников и любителей ее голоса открыли десятки багдадских кофеен , которые носили ее имя в разных местах. Сегодня одна из тех кофеен, названная «Звезда Востока», сохранилась на улице Аль-Рашид и до сих пор ассоциируется с ней. [47]
Умм Кульсум была контральто . [48] Певицы контральто встречаются редко и поют в самом низком регистре женского голоса. [49] По некоторым данным, она могла петь от самой низкой ноты второй октавы до самой высокой — восьмой октавы на пике своего вокала.
Ее невероятная вокальная сила, способность производить 14 000 колебаний в секунду с помощью голосовых связок, требовала, чтобы она стояла в трех футах от микрофона. [50] Она была известна своей способностью импровизировать , и говорили, что она не спела бы одну и ту же строчку дважды одинаково. [15] Она была ученицей Абу аль-Илы Мухаммада, начиная с ее прибытия в Каир и до его смерти в 1927 году. Он научил ее адаптировать свой голос к значению и мелодии традиционной арабской эстетики. [51]
Она подробно упоминается в текстах центральной баллады «Омар Шариф» в мюзикле « Визит группы » . [52] Жемчужное ожерелье с 1888 жемчужинами, которое она получила от Заида бин Султана Аль Нахайяна , выставлено в Лувре в Абу-Даби . [34] Даже спустя 40 лет после ее смерти, в 22:00 в первый четверг каждого месяца, египетские радиостанции транслируют только ее музыку в память о ней. [4]
В январе 2019 года на фестивале Winter in Tantora в Аль-Уле впервые состоялся живой концерт, на котором она «появилась в виде голограммы в сопровождении оркестра и была одета в струящиеся платья в полный рост, как во время своего дебюта в 1920-х годах». [53] Концерты голограмм с ее участием также были организованы министром культуры Египта Инас Абде-Дайем в Каирской опере и Дубайской опере . [5] В 1998 году для нее был создан частный музей. [54] [55] [56] [57]
Год | Заголовок | Перевод | Этикетка | Автор текста | Композитор |
---|---|---|---|---|---|
1944 | Ганили Швая Швая (из фильма «Саллама») | Пой тихонько для меня | Ориент | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед |
1945 | Биридаак я Халики | По Твоему желанию, мой Создатель | Ориент | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед |
1946 | Валад Аль Хода | Дитя руководства | Кайрофон | Ахмед Шауки | Риад Аль Сунбати |
1960 | Хава Сахих Эль Хава Галлаб | Это правда, что любовь всесильна | Соно Каир | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед |
1961 | Хейярт Олби | Ты смутил мое сердце | Филипс | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати |
1962 | Ха Сибак Леззаман | Я собираюсь покинуть тебя | Абдель Вахаб Мохаммед | Риад Аль Сунбати | |
1963 | Betfakker Fe Meen | О ком вы думаете? | Соно Каир | Мамун Эль Шиннави | Балиг Хамди |
Ла Я Хабиби | Нет, моя любовь | Филипс | Абдель Фаттах Мустафа | Риад Аль Сунбати | |
Лел Сабре Хедуд | Пределы терпения | Соно Каир | Абдель Вахаб Мохаммед | Мохаммед Эль Муги | |
1964 | Серет Эль Хоб | Любовная история | Мурси Гамиль Азиз | Балиг Хамди | |
Инта Омри | Ты моя жизнь | Ахмед Шафик Камель | Мохаммед Абдель Вахаб | ||
1965 | Инта Аль Хоб | Ты Любовь | Ахмед Рами | ||
Амаль Хаяти | Надежда моей жизни | Ахмед Шафик Камель | |||
1966 | Аль Атлал | Руины | Ибрагим Наги | Риад Аль Сунбати | |
Факкаруни | Они напомнили мне | Мохаммед Абдель Вахаб | Мохаммед Абдель Вахаб | ||
Агартак | Я оставил тебя | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
1967 | Хадис Эль Рух | Язык души | Мохаммед Икбал | ||
Эль Хоб Кеда | Вот какова любовь | Байрам аль-Туниси | |||
Аведт Эни | Я привык к твоему взгляду | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
Фат Эль Маад | Слишком поздно | Мурси Гамиль Азиз | Балиг Хамди | ||
1968 | Рубаият Аль Адавия | Четверостишия Адавии | Тахар Абуфача | Риад Аль Сунбати | |
Хатихи Лейлти | Это Моя Ночь | Мохаммед Абдель Вахаб | Жорж Жердак | ||
1969 | Альф Лейла В Лейла | 1001 ночь | Мурси Гамиль Азиз | Балиг Хамди | |
Акбель Аль Лейл | Ночь приближается | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
Арух Лемин | К кому мне обратиться? | Абдель Мунаим аль-Сибаи | |||
1970 | Эсаль Рохак | Спроси себя | Мохаммед Эль Муги | Мохаммед Абдель Вахаб | |
Зекраят | Сувениры | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
Эль Хоб Колло | Вся любовь | Ахмед Шафик Камель | Балиг Хамди | ||
Рубаият Аль Хайям | Четверостишия Аль Хайяма | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
W Маррет Аль Айям | И дни прошли | Мамун Эль Шиннави | Мохаммед Абдель Вахаб | ||
1971 | Аль-Тулатия Аль-Мукаддасса | Святой Терцет | Салех Гавдат | Риад Аль Сунбати | |
Сетка Момкен Абадан | Это вообще невозможно | Мамун Эль Шиннави | Балиг Хамди | ||
Эль Альб Йе'ша' | Сердце Любит | Байрам аль-Туниси | Риад Аль Сунбати | ||
Агда Алак | Тоска по тебе | ||||
Аль Амаль | Надеяться | Закария Ахмед | |||
1972 | Рак Эль Хабиб | Месть любовника | Ахмед Рами | Мохамед Эль Касабги | |
Ласто Факир | Я все еще думаю | Абдель Фаттах Мустафа | Риад Аль Сунбати | ||
Я Машарни | Тот, кто не даёт мне спать | Ахмед Рами | Саид Мекави | ||
1973 | Хакам Алайна Аль Хава | Мы в руках любви | Мохаммед Абдель Вахаб | Балиг Хамди | |
Ахль Эль Хава | Любовники | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед | ||
Ялли Кан Йешгуик 'Анни | Тот, кто говорил с тобой обо мне | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати | ||
Сахран Ла Вахди | Самостоятельно | ||||
Далили Ахтар | Я в замешательстве | ||||
1974 | Шамс Эль Асель | Любовники | Байрам аль-Туниси | ||
Ана Фе Интизарак | Я жду тебя | Закария Ахмед | |||
1975 | Я Тул 'Азаби | Мои страдания | Кайрофон | Ахмед Рами | Риад Аль Сунбати |
Салу Калби | Спроси Мое Сердце | Расслабьтесь | Ахмед Шауки | ||
Озкурини | Подумай обо мне | Кайрофон | Ахмед Рами | ||
Агар Мин Несмат Аль Гнуб | Завидую Южному Бризу | Соно Каир | |||
Аль Ула Фел Гарам | Лучшее в любви | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед | ||
1976 | Миср Татахаддат 'ан Нафсаха | Египет говорит сам о себе | Хафез Ибрагим | Риад Аль Сунбати | |
Шлем | Мечтать | Байрам аль-Туниси | Закария Ахмед | ||
Аль Ахат | Стоны | ||||
Арак Асси Аддаме | Я вижу, как ты плачешь | Абу Фирас аль-Хамдани | Риад Аль Сунбати | ||
1978 | Сурат Аль Шакк | Сомневаться | Абдалла Аль Фейсал |
{{cite web}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )«Умм Кульсум была тем, чем мы все могли поделиться — во всем мусульманском мире, несмотря на наши различия, ее музыка объединяла людей», — говорит он. «Хотя я и не сделал ничего близкого к тому, что сделала Умм в музыке, я пытаюсь быть частью этой музыкальной традиции. Для меня, благодаря Умм, Египет стал больше, чем просто страной, это концепция встречи, обмена тем, что у нас есть общего». «Альбом Egypt был моей данью уважения наследию Умм».