Ультрамен (телесериал, 1966)

Японский телесериал 1966 года.
Ультрамен
Оригинальная японская заставка
Также известен какУльтрамен: Фэнтезийный сериал со спецэффектами [1] [2]
японское имя
КандзиЩекотка
Транскрипции
Переработанная ХепбернУрутораман
Жанр
РазработаноЭйдзи Цубурая [6]
Тецуо Киндзё [6]
В главных ролях
Тема открытияТема «Ультрамена» в исполнении детского хора «Misuzu»
КомпозиторКунио Мияучи
Страна происхожденияЯпония
Исходный языкяпонский
Количество эпизодов39
Производство
Продолжительность работы24 минуты
Производственные компанииTsuburaya Productions
TBS
Оригинальный релиз
СетьJNN (TBS)
Выпускать17 июля 1966 г.  – 9 апреля 1967 г. ( 1966-07-17 )
 ( 1967-04-09 )
Связанный
Ультра Кью
Ультрасевен

Ultraman ( яп .ウルトラマン, Хепбёрн : Urutoraman ) [a] — японский научно-фантастический телесериал в жанре токусацу , созданный Эйдзи Цубурая . Произведённый Tsuburaya Productions , он является продолжением Ultra Q , хотя технически не является сиквелом или спин-оффом. Tsuburaya Productions выпустила 39 эпизодов (40, включая предпремьерный специальный выпуск), которые транслировались на Tokyo Broadcasting System (TBS) и его дочерних станциях с 17 июля 1966 года по 9 апреля 1967 года. Его премьера превысила средний рейтинг, установленный Ultra Q , и продолжала расти каждую неделю, что ознаменовало успех шоу. [7] Это также был первый японский телесериал, использовавший систему торгов за коммерческие права, что позволило нескольким сторонним компаниям спонсировать шоу. Это произошло после проблем TBS с мерчандайзингом у его предшественника. [8]

Хотя Ultraman — первая серия, в которой появляется персонаж Ultraman , это вторая часть в серии Ultra , после Ultra Q. Это символизируется началом японского шоу с логотипом Ultra Q , взрывающимся в логотип Ultraman . Ultraman и его титульный герой стали крупным явлением поп-культуры в Японии, породив десятки сиквелов, спин-оффов, имитаций, пародий и трибьютов. [9] [6] Ultraman продолжал приносить 7,4 миллиарда долларов дохода от мерчандайзинга с 1966 по 1987 год в Японии [10] [11] (что эквивалентно более 20 миллиардам долларов с учетом инфляции) и стал третьим в мире самым продаваемым лицензированным персонажем к 1980-м годам, во многом благодаря своей популярности в Азии. [12]

Одноименная манга, являющаяся продолжением телесериала, начала публиковаться в октябре 2011 года, а аниме-адаптация вышла в апреле 2019 года. В мае 2022 года Toho выпустила Shin Ultraman , ремейк сериала под руководством Синдзи Хигути .

Помещение

Сериал повествует о приключениях Научного патруля, специальной научной группы, которая расследует и борется с угрозами со стороны инопланетян и кайдзю . Член группы Шин Хаята не знает, что обладает способностью превращаться в гигантского инопланетного супергероя Ультрамена в критические моменты. [1]

Производство

Разработка

В связи с успехом Ultra Q , Tokyo Broadcasting System (TBS) запросила у Tsuburaya Productions Company (TPC) похожее тематическое шоу , на этот раз снятое в цвете и с надеждой на продолжение сериала с TPC. [13] Основатель TPC Эйдзи Цубурая и писатель Тэцуо Киндзё решили переработать простую идею Ultra Q о гражданских лицах и сосредоточить шоу на команде, предварительно названной «Научное исследовательское агентство» (SIA), специально созданной для борьбы с монстрами и сверхъестественными явлениями. Цубурая и Киндзё переосмыслили неиспользованные идеи из Ultra Q , а также отвергнутый набросок для Woo . [6] Цубурая потратил значительные деньги студии на создание своих миниатюр для фильмов о Годзилле , и TPC искала новый проект для переосмысления и монетизации этих миниатюр. [6]

Первая итерация Ультрамена была названа «Бемулар» и имела человеческого хозяина в возрасте около 20 лет по имени «Офицер Сакомидзу», описанного как «крутой парень» в ранних черновиках. Капитан Мурамацу был единственным членом SIA, который знал его тайную личность, [6] а женщина-член SIA была добавлена ​​в конце производства. [14] Пре-продакшн и макет истории начались в декабре 1965 года как Bemular: Scientific Investigation Agency . Писатель Масахиро Ямада завершил пробную телесцену под названием «Рождение Бемулара» , в которой был представлен неиспользованный сценарий, изначально написанный для Ultra Q. Продюсер TBS Такаси Какои потребовал, чтобы у Бемулара был металлический цвет лица и он был отличим от похожих монстров, чтобы избежать путаницы. В результате Цубурая и Киндзё отказались от оригинального дизайна Бемулара в пользу гуманоидной внешности. [6] Имя «Бемулар» было исключено из названия героя, но дано первому врагу Ультрамена в дебютном эпизоде ​​«Операция Ультра № 1». [15]

В январе 1966 года название постановки было изменено на Redman , чтобы отразить цветовую схему героя, и было единогласно одобрено для производства месяц спустя. В этой версии Redman приземляется на Земле в качестве беженца после того, как захватчики уничтожили его родную планету. Redman сливается с Sakomizu и вместе защищают Землю от гигантских монстров и инопланетных захватчиков. [6] В этой версии также был представлен «Flashbeam», ранняя версия устройства трансформации Ультрамена Beta Capsule, однако версия Flashbeam напоминала футуристическую авторучку. [16] Во время процесса кастинга TBS предлагал актеров с западной внешностью, чтобы привлечь зарубежные рынки, однако большая часть актерского состава пришла из Toho . 22 марта 1966 года бюро по авторским правам одобрило регистрацию шоу, теперь под названием Ultraman . [14] Каждый эпизод был произведен с бюджетом в 20−30 миллионов йен . [17]

Дизайн

Ранняя версия Bemular изначально была задумана Киндзё как межгалактическое рептильное существо, которое увеличится до 164 футов (50,0 м) и придёт на помощь SIA. Ранний дизайн представлял собой нечто среднее между Гарудой , мифологической индуистской/буддийской птицей-хранителем, и Тэнгу , японским фольклорным вороном-гоблином. [6] Эйдзи Цубурая посчитал ранние дизайны «слишком чуждыми и зловещими» и попросил художника-постановщика Тола Нариту продолжить разработку дополнительных дизайнов, поскольку телесценарии писались параллельно. Нарита черпал вдохновение из греческой концепции космоса (порядок и гармония), в отличие от дизайнов монстров Нариты для Ultra Q , которые были основаны на греческой концепции Хаоса. Нарита также черпал вдохновение из классического греческого искусства, Древнего Египта, европейского Возрождения и Миямото Мусаси. Цубурая и Киндзё также внесли свой вклад в дизайн Нариты. Чтобы отразить космическое происхождение Ультрамена, его серебристая кожа символизировала сталь из межзвездной ракеты, а красная подкладка представляла поверхность Марса. Помощник Нариты, Акира Сасаки, лепил из глины, но был обеспокоен тем, что нос и рот выглядят слишком человеческими. В конечном итоге они остановились на носе, похожем на край, который идет ото рта к макушке головы, как спинной плавник, и придали рту гибкость для речи. Ранние наброски предполагали, что Ультрамен может плеваться огнем и жидкостью под названием «серебряный йод», но эти идеи были отброшены. Трехминутный предупреждающий свет, называемый «Цветной таймер», был добавлен в последнюю минуту из-за того, что создатели фильма посчитали Ультрамена слишком непобедимым, а также посчитали, что это вызовет напряжение и аплодисменты у зрителей. [14]

Съемки

Чтобы расходы на производство не вышли за рамки бюджета, сериал снимали на 16-миллиметровую пленку, а оптические эффекты — на 35-миллиметровую. Это отвечало требованиям сети по созданию новых эпизодов в быстром графике производства, поскольку съемки начались в марте 1966 года для премьеры в июле. Съемочная группа была разделена на три команды, которые были разделены на отдельные группы по съемке живого действия и съемке спецэффектов. Первоначально TBS и TPC договорились выпустить Ultraman 17 июля, но TBS отложили его на одну неделю, чтобы закрыть место, изначально предназначенное для финального эпизода Ultra Q , который был удален из расписания вещания из-за отсутствия монстров. TBS также хотел опередить выпуск Ambassador Magma от Fuji Television на схожую тему . [18] Хотя производство Ultraman шло достаточно хорошо, оно отставало от даты премьеры. После встреч между TBS, Tsuburaya Productions и спонсорами они решили создать Ultraman Eve Festival , специальный прямой эфир по ТВ, предназначенный для представления Ultraman зрителям, который должен был выйти в эфир 10 июля. Это также было сделано для того, чтобы помочь команде наверстать упущенное и закончить премьерный эпизод. Специальный выпуск был переименован в The Birth of Ultraman: An Ultraman Premiere Celebration . [19] Кунио Мияучи, который написал музыку для Ultra Q , был приглашён, чтобы написать музыку для Ultraman . Текст вступительной музыкальной темы шоу был написан Хадзимэ Цубурая (указан как Коити Фудзи). [18]

Монстры

Для шоу было изготовлено несколько костюмов монстров, а другие были переработаны из фильмов «Годзилла» и «Ультра Кью» .

Художник-постановщик Тол Нарита разработал всех монстров шоу и иногда отклонялся от их первоначальных описаний. В большинстве случаев сценаристы не включали никаких конкретных описаний в телесценарии и оставляли большинство безымянными. Имена монстров определялись на собраниях персонала, где также определялось, создал ли сценарист существо, которое было бы способно или неспособно быть снято с помощью технологий спецэффектов, доступных в то время. Монстры были вылеплены и изготовлены Рёсаку Такаямой, Акирой Сасаки и Ekisu Productions. [7]

Харуо Накадзима , сыгравший Годзиллу в первых 12 фильмах франшизы «Годзилла» , [20] поставил все битвы монстров вместе с исполнителем роли Ультрамена Бином Фуруйей и даже сыграл монстров в третьем и десятом эпизодах. У Накадзимы также было два камео, одно в эпизоде ​​24 и одно в эпизоде ​​33 в качестве полицейского. [21] Ультрамен показал новые костюмы монстров, а также переработанные костюмы из Ultra Q. Два костюма Годзиллы были переработаны Toho для монстра Джираха, с головой, взятой из костюма Годзиллы из Ebirah, Horror of the Deep и помещенной на тело костюма Годзиллы из Mothra vs. Godzilla . Спинные плавники и части костюма были покрашены желтым, а большая желтая оборка была прикреплена, чтобы замаскировать соединение головы с телом. [22] Шоу также знаменует собой первое появление Ультрамена Зоффи в финале «Прощай, Ультрамен» . [23]

Бросать

  • Сусуму Куробэ в роли Шина Хаяты/ Ультрамена ( в английском дубляже озвучен Эрлом Хаммондом ) [24] :
    член Научного патруля, который трансформируется в Ультрамена с помощью Бета-капсулы. Бин Фуруя изображал Ультрамена с помощью резинового костюма . [25]
  • Акидзи Кобаяси в роли капитана Тосио Мурамацу:
    лидер научного патруля. В японской версии его иногда называют «Кэп». В английском дубляже его имя сокращено до «Капитан Мура». [26]
  • Сандаю Докумамуси в роли Дайсуке Араши:
    опытного стрелка Научного патруля.
  • Масанари Нихэй в роли Мицухиро Идэ:
    комичный изобретатель Научного патруля. Первоначально на эту роль был выбран Сусуму Исикава . Исикава снялся в нескольких сценах, но внезапно покинул производство из-за разногласий по контракту. [18] В английском дубляже персонаж переименован в «Идо». [27]
  • Хироко Сакурай в роли Акико Фудзи ( в английском дубляже озвучена Коринн Орр ) [28] :
    офицер по связи Научного патруля.
  • Акихидэ Цузава в роли Исаму Хосино (в английском дубляже озвучивает Коринн Орр) [28] :
    неофициальный талисман Научного патруля. В английском дубляже он указан как младший брат Фудзи. [29]
  • Акихико Хирата — доктор Ивамото:
    научный консультант Научного патруля.

Актерский состав взят из Эйдзи Цубурая: Повелитель монстров . [14]

Эпизоды

Нет.ЗаголовокРежиссерНаписаноПервоначальная дата выпуска
1«Ультра Операция № 1».
Транслитерация: « Урутора Сакусен Дай Ичиго » ( японский :ウルトラ作戦第一号)
Хадзимэ ЦубураяТецуо Киндзё и Шиничи Сэкидзава17 июля 1966 г. ( 1966-07-17 )
2«Стреляйте в захватчиков!»
Транслитерация: « Синрякуша о Уте » ( японский :侵略者を撃て)
Тосихиро ИидзимаКитао Сэндзоку24 июля 1966 г. ( 1966-07-24 )
3«Научный патруль, уходите!»
Транслитерация: « Катокутай Сютугэки сэйо » ( японский :科特隊出撃せよ)
Тосихиро ИидзимаМасахиро Ямада31 июля 1966 г. ( 1966-07-31 )
4«Пять секунд до взрыва»
Транслитерация: « Дай Бакухатсу Гобё Мэй » ( японский :大爆発五秒前)
Самаджи НонагасеРю Минамикава7 августа 1966 г. ( 1966-08-07 )
5«Тайна Мироганды»
Транслитерация: « Мироганда но Химицу » ( японский :ミロガンダの秘密)
Тосихиро ИидзимаКейсукэ Фудзикава14 августа 1966 г. ( 1966-08-14 )
6«Командование береговой охраны».
Транслитерация: « Энган Кейби Мейрей » ( японский :沿岸警備命令)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада21 августа 1966 г. ( 1966-08-21 )
7«Голубой камень Баради».
Транслитерация: « Barāji no Aoi Ishi » ( японский :バラージの青い石).
Самаджи НонагасеТетсуо Киндзё и Рю Минамикава28 августа 1966 г. ( 1966-08-28 )
8«Зона монстров-анархии»
Транслитерация: « Кайдзю Мухо Читай » ( японский :怪獣無法地帯)
Хадзимэ ЦубураяТетсуо Киндзё и Сёдзо Уэхара4 сентября 1966 г. ( 1966-09-04 )
9«Операция «Молния»».
Транслитерация: « Denkōsekka Sakusen » ( японский :電光石火作戦)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада11 сентября 1966 г. ( 1966-09-11 )
10«Таинственная база динозавров»
Транслитерация: « Назо но Кёрю Кичи » ( японский :謎の恐竜基地)
Казухо МицутаТетсуо Киндзё18 сентября 1966 г. ( 1966-09-18 )
11«Мошенник из космоса».
Транслитерация: « Учу кара Кита Абаренбо » ( японский :宇宙から来た暴れん坊)
Казухо МицутаТацуо Мията25 сентября 1966 г. ( 1966-09-25 )
12«Крик мумии»
Транслитерация: « Миира но Сакеби » ( японский :ミイラの叫び)
Хадзимэ ЦубураяКейсукэ Фудзикава2 октября 1966 г. ( 1966-10-02 )
13«Oil SOS»
Транслитерация: « Oiru Esu Ō Esu » ( японский :オイルSOS )
Хадзимэ ЦубураяТетсуо Киндзё9 октября 1966 г. ( 1966-10-09 )
14«Директива по защите жемчуга».
Транслитерация: « Синдзюгай Боэй Сирей » ( японский :真珠貝防衛指令)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки16 октября 1966 г. ( 1966-10-16 )
15«Ужасающие космические лучи»
Транслитерация: « Кёфу но Учусэн » ( японский :恐怖の宇宙線)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки23 октября 1966 г. ( 1966-10-23 )
16«Научный патруль в космос».
Транслитерация: « Катокутай Учу э » ( японский :科特隊宇宙へ)
Тосихиро ИидзимаКитао Сэндзоку30 октября 1966 г. ( 1966-10-30 )
17«Паспорт в бесконечность».
Транслитерация: « Mugen e no Pasupōto » ( японский :無限へのパスポート)
Тосихиро ИидзимаКейсукэ Фудзикава6 ноября 1966 г. ( 1966-11-06 )
18«Брат с другой планеты».
Транслитерация: « Юсей кара Кита Кёдай » ( японский :遊星から来た兄弟)
Самаджи НонагасеРю Минамикава и Тетсуо Киндзё13 ноября 1966 г. ( 1966-11-13 )
19«Демоны восстают снова».
Транслитерация: « Акума ва Футатаби » ( японский :悪魔はふたたび)
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада и Рю Минамикава20 ноября 1966 г. (1966-11-20)
20«Террор на шоссе 87».
Транслитерация: « Kyōfu no Rūto Hachijūnana » ( японский :恐怖のルート87 )
Юдзо ХигучиТетсуо Киндзё27 ноября 1966 г. (1966-11-27)
21«Прорыв через стену дыма»
Транслитерация: « Fun'en Toppa seyo » ( японский :噴煙突破せよ)
Юдзо ХигучиТаро Кайдо4 декабря 1966 г. (1966-12-04)
22«Низвержение поверхности»
Транслитерация: « Чидзё Хакаи Косаку » ( японский :地上破壊工作)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки11 декабря 1966 г. (1966-12-11)
23«Мой дом — Земля».
Транслитерация: « Kokyō wa Chikyū » ( японский :故郷は地球)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки18 декабря 1966 г. (1966-12-18)
24«Центр подводной науки».
Транслитерация: « Кайтей Кагаку Кичи » ( японский :海底科学基地)
Тосихиро ИидзимаКейсукэ Фудзикава25 декабря 1966 г. (1966-12-25)
25«Таинственная комета Цуйфон»
Транслитерация: « Кай Сусей Цуйфон » ( японский :怪彗星ツイフォン)
Тосихиро ИидзимаБунзо Вакацуки1 января 1967 г. (1967-01-01)
26«Высочество Монстров: Часть 1»
Транслитерация: « Кайдзю Дэнка Дзэнпен » ( японский :怪獣殿下 前篇)
Хадзимэ ЦубураяТецуо Киндзё и Бунзо Вакацуки8 января 1967 г. (1967-01-08)
27«Высочество Монстров: Часть 2»
Транслитерация: « Кайдзю Дэнка Коэн » ( японский :怪獣殿下 後篇)
Хадзимэ ЦубураяТецуо Киндзё и Бунзо Вакацуки15 января 1967 г. (1967-01-15)
28«Человеческие образцы 5 и 6»
Транслитерация: « Нинген Хёхон Го Року » ( японский :人間標本5・6 )
Самаджи НонагасеМасахиро Ямада22 января 1967 г. (1967-01-22)
29«Вызов подземелью»
Транслитерация: « Chitei e no Chōsen » ( японский :底への挑戦)
Самаджи НонагасеТетсуо Киндзё и Рю Минамикава29 января 1967 г. (1967-01-29)
30«Призрак снежных гор».
Транслитерация: « Мабороси-но Юкияма » ( японский :まぼろしの雪山)
Юдзо ХигучиТетсуо Киндзё5 февраля 1967 г. (1967-02-05)
31"Кто туда идет?"
Транслитерация: « Кита но ва Даре да » ( японский :来たのは誰だ)
Юдзо ХигучиТаро Кайдо12 февраля 1967 г. (1967-02-12)
32«Бесконечная контратака».
Транслитерация: « Хатэсинаки Гьякусю » ( японский :果てしなき逆襲)
Тосицугу СузукиКейсукэ Фудзикава19 февраля 1967 г. (1967-02-19)
33«Запретные слова»
Транслитерация: « Кинджирарета Котоба » ( японский :禁じられた言葉)
Тосицугу СузукиТетсуо Киндзё26 февраля 1967 г. (1967-02-26)
34«Подарок с неба».
Транслитерация: « Сора но Окуримоно » ( японский :空の贈り物)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки5 марта 1967 г. (1967-03-05)
35«Кладбище монстров»
Транслитерация: « Кайдзю Хакаба » ( японский :怪獣墓場)
Акио ДжиссоджиМамору Сасаки12 марта 1967 г. (1967-03-12)
36«Не стреляй! Араси»
Транслитерация: « Уцуна! Араши » ( японский :射つな! アラシ)
Казухо МицутаМасахиро Ямада19 марта 1967 г. (1967-03-19)
37«Маленький герой».
Транслитерация: « Чисана Эйю » ( японский :小さな英雄)
Казухо МицутаТетсуо Киндзё26 марта 1967 г. (1967-03-26)
38«Команда спасения космического корабля».
Транслитерация: « Учусен Кюдзё Мейрей » ( японский :宇宙船救助命令)
Хадзимэ ЦубураяСёдзо Уэхара2 апреля 1967 г. (1967-04-02)
39«Прощай, Ультрачеловек»
Транслитерация: « Сараба Урутораман » ( японский :さらばウルトラマン)
Хадзимэ ЦубураяТетсуо Киндзё9 апреля 1967 г. (1967-04-09)
  • Рождение Ультрамена (ウルトラマン 誕生, Urutoraman Tanjō ) — специальное шоу на сцене, предпремьерный показ, призванный познакомить зрителей с Ультраменом до премьерного эпизода. Он также был снят, чтобы дать создателям фильма время завершить дебютный эпизод. [19]
  • Ультрачеловек: Художественный фильм-монстр (長篇怪獣映画 ウルトラマン, Chōhen Kaijū Eiga Urutororaman ) — театральный фильм режиссёра Хадзиме Цубурая, состоящий из отредактированных кадров из эпизодов 1, 8, 26 и 27. Он был выпущен Toho Co., Ltd. . в июле 22, 1967, как двойной полнометражный фильм с «Побегами Кинг-Конга» . [30] [31]
  • Оживи! Ультрачеловек (甦れ!ウルトラマン, Yomigaere! Urutororaman ) — короткометражный фильм режиссёра Масахиро Цубурая, выпущенный в марте 1996 года .

Английская версия

Титульный лист для английского дубляжа фильма «Ультрамен» (1966)

United Artists Television приобрела права на Ultra Q и Ultraman осенью 1966 года, через два месяца после выхода в эфир первого эпизода Ultraman . Ultra Q был дублирован, но никогда не транслировался в Соединенных Штатах из-за того, что американские телеканалы предпочитали цветные шоу черно-белым. Ultraman то появлялся, то исчезал из синдицированного показа до начала 1990-х годов. [33] UA-TV также синдицировал Ultraman на международном уровне. [34] Питер Фернандес , Коринн Орр , [35] и Эрл Хаммонд озвучили дубляж. [24] Фернандес также написал и руководил дубляжом. [36]

Описывая процесс, Фернандес сказал: «У меня была Moviola , иногда проектор, и я ходил туда-сюда по каждой строке осторожно и внимательно, выстраивая строку так, чтобы она выглядела как на английском». Фернандес также продолжил объяснять, что для отметки сцен, которые нужно было дублировать, использовался жирный карандаш , даже если это было всего несколько строк. Цикл фильма проецировался, чтобы актер озвучивания мог запомнить свои строки и увидеть, где сцену нужно было дублировать. Актеры озвучивания должны были ждать звукового сигнала, прежде чем начать, объяснил Фернандес: «Так что в студии вы слышите «Бип… бип… бип…», а затем говорите, как будто есть четвертый гудок. Эти гудки вдалбливаются мне в память. Они находятся на расстоянии двух третей секунды друг от друга. Позже фильм собирается заново и смешивается с оригинальной музыкой и звуковыми эффектами». [36] Английский дубляж был представлен в DVD-релизе Ultraman от BCI Eclipse , а также в последующих переизданиях DVD от Mill Creek Entertainment. [37]

Домашние медиа

Япония

В апреле 2013 года Tsuburaya провела пресс-конференцию, анонсировав новое шоу и персонажа Ultra Series, Ultraman Ginga , на которой также было объявлено, что оригинальное шоу 1966 года будет переиздано в формате HD в Японии. В июле 2013 года Bandai Visual выпустила HD-передачу Ultraman на Blu-ray под названием Ultraman HD Remaster 2.0 в ознаменование 50-летия Tsuburaya Productions. [38] Bandai Visual выпустила сериал в трех отдельных бокс-сетах, каждый из которых содержал 13 эпизодов. Первый бокс-сет был выпущен 10 июля 2013 года, второй — 25 октября 2013 года, а последний — 29 января 2014 года. [39]

25 ноября 2020 года Tsuburaya Productions и Pony Canyon выпустили 3.0 HD ремастер сериала на Blu-ray под названием Ultraman 55th Anniversary Ultraman Archives: Ultraman MovieNEX , подходящий для телевизоров с большим экраном. Композитная технология EXA Quality Advanced Service (EQAS) использовалась для обработки сериала, чтобы удалить избыточный шум изображения, сохранив при этом соответствующий уровень зернистости. [2]

Северная Америка

BCI Eclipse Home Entertainment LLC официально выпустила Ultraman на двух отдельных DVD-томах в 2006 и 2007 годах по лицензии тогдашнего владельца прав Golden Media Group Inc. из Южной Калифорнии (через токийскую UM Corporation). Первый выпуск DVD BCI включал первые 20 эпизодов, в то время как второй выпуск включал последние 19 эпизодов, все представленные неразрезанными, нередактированными и ремастерированными в цвете со стереозвуком. Эти релизы также включали оригинальное японское аудио и английский дубляж. Когда Наварре свернул BCI Eclipse в декабре 2008 года, сериал был перенесен на другой домашний видеолейбл Наварре, Mill Creek Entertainment. [40] В июне 2009 года Mill Creek переиздал полный набор серий 29 сентября 2009 года в наборе из четырех дисков с теми же специальными возможностями из предыдущего выпуска. [41]

10 июля 2019 года Mill Creek Entertainment объявила, что приобрела большую часть библиотеки франшизы у Tsuburaya Productions через Indigo Entertainment, включая 1100 эпизодов и 20 фильмов. Mill Creek выпустила сериал на Blu-ray и в цифровом формате 15 октября 2019 года в стандартном и стилбук- издании. [42] Mill Creek выпустила коллекцию The Birth of Ultraman на Blu-ray 10 июля 2020 года. Она включала в себя предпремьерный спецвыпуск и семь эпизодов из сериала 1966 года, включая английский дубляж. Blu-ray содержал иллюстрации Алекса Росса (первоначально созданные для комикса Marvel Ultraman ) и продавались эксклюзивно на DeepDiscount. [43]

В июле 2020 года Shout! Factory объявили, что заключили многолетнее соглашение с Alliance Entertainment и Mill Creek с благословения Tsuburaya и Indigo, которое предоставило им эксклюзивные цифровые права SVOD и AVOD на сериал и фильмы Ultra (1100 эпизодов и 20 фильмов), приобретенные Mill Creek годом ранее. Ultraman , среди прочих названий, транслировался на Shout! Factory TV и Tokushoutsu в Соединенных Штатах и ​​Канаде. [44]

Пост-релиз

Предлагаемые продолжения

В связи с успехом шоу был запланирован полнометражный фильм под названием Ultraman: Operation Giant . Тосихиро Иидзима был прикреплён к написанию сценария. Фильм должен был быть снят в CinemaScope и должен был представить новых персонажей, таких как самоотверженный автомат, созданный Научным патрулем, Балтаны, вторгшиеся на Землю с помощью человеческого учёного, новый подземный монстр по имени «Моруго», а Ультрамену должен был быть дан новый меч. Также была предложена серия сиквелов под предварительным названием Ultraman Continues (続ウルトラマン, Zoku Urutoraman ) ; однако ни один из проектов так и не был реализован. [45] [34] [46]

Адаптации

Harvey Comics Entertainment опубликовала две короткие серии комиксов, основанные на Ultraman, в 1993 и 1994 годах. Bandai выпустила видеоигру Ultraman для Super Famicom в 1990 году и PD Ultraman Battle Collection 64 для Nintendo 64 в 1997 году. Игры были выпущены только в Японии. В 2011 году манга-адаптация под простым названием Ultraman начала выпускаться в журнале Monthly Hero's издательства Shogakukan . Она является продолжением телесериала. Она была выпущена 18 августа 2015 года в Северной Америке компанией Viz Media , которая получила права 18 февраля 2015 года. [47] [48] Манга была адаптирована в одноимённое аниме в формате 3DCG и выпущена на Netflix в апреле 2019 года . [49] В сентябре 2020 года Marvel Comics запустила ежемесячную серию под названием The Rise of Ultraman . [50]

В мае 2022 года Toho выпустила переосмысление серии под названием Shin Ultraman , режиссёром которого стал Синдзи Хигучи . [51] Используя технологию захвата движения , Бин Фуруя , оригинальный актёр костюма Ультрамена , изображает главного героя вместе с Хидэаки Анно . [52]

Наследие

С момента своего дебюта и шоу, и персонаж стали международными феноменами поп-культуры, [53] вдохновляя на создание плагиатов, подражателей, пародий, трибьютов, [49] и мультимедийную франшизу, сосредоточенную вокруг спин-офф персонажей, основанных на Ультрамене. [54] Сериал был признан Книгой рекордов Гиннесса как «телесериал с наибольшим количеством спин-оффов». [55] Марк Шиллинг из The Japan Times назвал сериал «обрядом посвящения для японских мальчиков (и нескольких девочек) и их семей» с момента дебюта сериала и отметил, что «сериал является такой же частью национальной ткани, как фурикаке (рисовая посыпка) и палочки для еды». [4] SciFi Japan назвала сериал 1966 года «золотым стандартом японских телесериалов со спецэффектами». [2] Ультрамена пародировали, отдавали дань уважения и ссылались на него в различных медиа, таких как «Бен 10» , [56] «Первому игроку приготовиться» , [57] «Симпсоны» , [58] «Южный парк» , [59] «Кёэй Тоши» , [60] и «Человек-муравей» . [61] Крис Киркпатрик , [62] Уилл Смит , [63] и Гильермо дель Торо [64] называли сериал 1966 года одним из тех шоу, которые они смотрели в детстве. Дель Торо назвал Ультрамена и Пигмона своими любимыми персонажами из шоу и назвал Ультрамена источником вдохновения для «Тихоокеанского рубежа» . [65] [66]

Смотрите также

Примечания

  1. На экране названо «Ультрачеловек: Фэнтезийный сериал со спецэффектами» (ウルトラマン 空想特撮シリーズ, Урутораман: Кусо Токусацу Ширизу ) [1] [2]

Ссылки

  1. ^ abc Galbraith IV, Stuart (13 ноября 2006 г.). "Ultraman - Series One, Volume Two". DVDTalk . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 г. . Получено 21 апреля 2022 г. .
  2. ^ abcd "Архив Ultraman 55th Anniversary: ​​релиз Ultraman MovieNEX Remastered на японском Blu-ray в ноябре". SciFi Japan . 2 ноября 2020 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  3. ^ Satake, Shinichi (1 января 2016 г.). «Ultraman: 50 лет борьбы с монстрами». The Japan Times . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 8 ноября 2020 г.
  4. ^ ab Schilling, Mark (12 ноября 2006 г.). «Ultraman . . . forever». The Japan Times . Архивировано из оригинала 28 августа 2019 г. . Получено 8 ноября 2020 г. .
  5. ^ Vlessing, Etan (11 декабря 2018 г.). «Японский супергеройский перезапуск «Ультрамена» в разработке (эксклюзив)». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 9 ноября 2020 г. Получено 8 ноября 2020 г.
  6. ^ abcdefghi Ragone 2007, с. 114.
  7. ^ ab Ragone 2007, стр. 127.
  8. ^ "Февраль 1979". Отчет о товарообороте . 1979.
  9. Alt, Matt (16 июля 2016 г.). «Ultraman: Ultracool at 50». The Japan Times . Получено 7 февраля 2018 г.
  10. ^ "Brand News" (PDF) . 4kidsentertainment.com . 2003. стр. 4. Архивировано из оригинала (PDF) 8 апреля 2003 г. Получено 26 марта 2022 г.
  11. ^ "Properties-Ultraman". 4kidsentertainment.com . Архивировано из оригинала 28 февраля 2005 г. Получено 1 января 2017 г.
  12. Уорнер 2005, стр. 44.
  13. ^ Рагон 2007, стр. 113.
  14. ^ abcd Рагон 2007, стр. 117.
  15. Асахи Сонорама 1982, стр. 43.
  16. ^ Рагон 2007, стр. 116.
  17. Накадзима, Дзюнъитиро (10 декабря 2008 г.). «「ウルトラマン」は迷走から脱却できるのか». Toyo Keizai Online (на японском языке). Тойо Кейзай . Архивировано из оригинала 29 июня 2015 года . Проверено 8 сентября 2022 г.
  18. ^ abc Ragone 2007, стр. 120.
  19. ^ ab Ragone 2007, стр. 124.
  20. ^ Голдман, Рассел (8 августа 2017 г.). «Харуо Накадзима, первый актер, сыгравший Годзиллу, умер в возрасте 88 лет» . The New York Times . Архивировано из оригинала 11 сентября 2022 г. Получено 10 сентября 2022 г.
  21. ^ Рагон 2007, стр. 128.
  22. ^ Рагон 2007, стр. 119.
  23. Harber, Stephen (8 января 2017 г.). «Полная история Ультрамена, часть 1 (1966-1987)». Den of Geek . Архивировано из оригинала 22 апреля 2022 г. Получено 15 февраля 2018 г.
  24. ^ ab BCI Eclipse (b) 2006, 00:07:07.
  25. Web, Ayaku (15 февраля 2022 г.). «Интервью Tamashii Nation с актером оригинального костюма Ультрамена Бином Фуруей». The Tokusatsu Network . Архивировано из оригинала 1 сентября 2022 г. . Получено 1 сентября 2022 г. .
  26. Нонагасе 1966б, 00:02:30.
  27. Иидзима 1966, 00:01:13.
  28. ^ ab BCI Eclipse (b) 2006, 00:05:05.
  29. Нонагасе 1966a, 00:04:02.
  30. Асахи Сонорама 1982, стр. 109.
  31. ^ Кейбунша 2001, стр. 141.
  32. ^ "甦れ!ウルトラマン" . Eiga.com (на японском языке). Какаку.com . Архивировано из оригинала 30 ноября 2021 года . Проверено 17 декабря 2021 г.
  33. ^ "Программа лицензирования - Ultraman Connection" . Получено 25 августа 2024 г.
  34. ^ ab Ragone 2007, стр. 129.
  35. ^ Эйкен, Кит (3 марта 2017 г.). «Ultraman на английском языке: интервью с Уильямом Винклером». SciFi Japan . Архивировано из оригинала 19 января 2020 г. Получено 21 ноября 2018 г.
  36. ^ ab Johnson, Bob (7 января 2009 г.). "Peter Fernandez: Speed ​​Dubbing". SciFi Japan . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 7 февраля 2018 г.
  37. Shaffer, RL (15 октября 2009 г.). «Ultraman: The Complete Series DVD Review». IGN . Архивировано из оригинала 5 июня 2023 г. Получено 7 февраля 2018 г.
  38. ^ "Ultraman Blu-ray Box I Blu-ray (Япония)". Blu-ray.com. 10 июля 2013 г. Получено 15 марта 2014 г.
  39. ^ "Выпуск Blu-ray-наборов "Ultraman" начнется 10 июля, в "День Ultraman"". Otakumode.com. 10 июля 2013 г. Получено 15.03.2014 г.
  40. ^ "Новости сайта DVD: Наварра закрывает подразделение BCI Eclipse". TVShowsOnDVD.com . Архивировано из оригинала 31 мая 2010 г. Получено 15 марта 2014 г.
  41. ^ "Ultraman – Права на полную серию перехвачены". Архивировано из оригинала 21 июня 2009 г. Получено 26 июня 2009 г.
  42. ^ «Эксклюзив – Mill Creek Entertainment приобретает библиотеку Ultraman для распространения физических и цифровых домашних развлечений по всей Северной Америке». SciFi Japan . 10 июля 2019 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2019 г. Получено 11 июля 2019 г.
  43. ^ "Mill Creek Entertainment выпустит эксклюзивный Blu-ray-релиз The Birth of Ultraman Collection 10 июля 2020 года". SciFi Japan . 17 июня 2020 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2020 года . Получено 17 июня 2020 года .
  44. ^ Frater, Patrick (10 июля 2020 г.). «Shout! Factory заключает сделку по цифровой дистрибуции «Ultraman» с Mill Creek». Variety . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 г. . Получено 13 декабря 2020 г. .
  45. Асахи Сонорама 1982, стр. 83.
  46. ^ Рагон 2012, стр. 12.
  47. ^ "VIZ MEDIA ПРИОБРЕТАЕТ СЕРИЮ МАНГИ ULTRAMEN". Viz Media . 2015-02-18 . Получено 2016-07-19 .
  48. ^ "Viz Media запускает новую серию манги Ultraman". Anime News Network . 2015-08-12 . Получено 2016-07-19 .
  49. ^ ab Bui, Hoai-Tran (28 ноября 2018 г.). «Трейлер «Ультрамена»: Netflix адаптирует икону японской поп-культуры в аниме». /Фильм . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  50. ^ МакВертор, Майкл (11 сентября 2020 г.). «Японский супергерой Ультрамен едва появляется на своем дебюте в Marvel Comics». Polygon . Архивировано из оригинала 3 декабря 2020 г. . Получено 3 декабря 2020 г. .
  51. Хэддик, Алисия (19 мая 2022 г.). «ОБЗОР: Фанатичное и полное надежд появление Shin Ultraman во вселенной "Shin"». Crunchyroll . Получено 19 мая 2022 г. .
  52. Anno 2022, стр. 74.
  53. ^ Ян, Элис (15 января 2019 г.). «Сцены из сериала «Ультрамен», переделанные с помощью картона и липкой ленты, стали хитом социальных сетей в Китае». South China Morning Post . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  54. ^ Хейс, Дейд (10 июля 2020 г.). «'Ultraman' летит на североамериканский стриминг с размахом! Сделка по распространению Factory-Mill Creek». Deadline Hollywood . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. . Получено 11 декабря 2020 г. .
  55. ^ Масиас, Патрик (12 сентября 2013 г.). «Ultraman попал в Книгу рекордов Гиннесса за «Большинство спин-офф-шоу»». Crunchyroll . Архивировано из оригинала 2 апреля 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  56. ^ Magazzu, Andrew (7 октября 2018 г.). «Ultraman: The 19 Most Bonkers Things About Japan’s Biggest (And Weirdest) Superhero». Ресурсы комиксов . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  57. Либби, Дирк (1 апреля 2018 г.). «5 ссылок на фильм «Первому игроку приготовиться» из книги, которую мы пропустили в фильме». Cinema Blend . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  58. ^ Келли, Шамус (19 марта 2019 г.). «Проблема доставки Ультрамена в Америку». Den of Geek . Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  59. ^ «Полное руководство по пародиям и отсылкам к фильмам «Южный парк». 16 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  60. ^ Мэдсен, Хейс (2 марта 2020 г.). «Город, окутанный тенью: почему лучшая игра о кайдзю так и не вышла в США». Screen Rant . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  61. ^ Келли, Шамус (3 октября 2018 г.). «Удивительные влияния токусацу на Человека-муравья». Den of Geek . Архивировано из оригинала 28 августа 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.
  62. ^ Келли, Шамус (1 мая 2017 г.). «Когда Ультрамен встретил *NSYNC». Den of Geek . Архивировано из оригинала 27 августа 2020 г. Получено 30 апреля 2020 г.
  63. ^ Франциско, Эрик (20 июля 2017 г.). «Три фильма «Ультрамен» выйдут в Штатах на английском языке». Inverse . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. . Получено 11 декабря 2020 г. .
  64. ^ Faraci, Devin (1 июля 2013 г.). «Гильермо Дель Торо о классических кайдзю и почему в «Тихоокеанском рубеже» нет роботов». Birth.Movies.Death . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. . Получено 11 декабря 2020 г. .
  65. Фуэнтес, Дженнис (5 июля 2013 г.). «Гильермо дель Торо, несравненный творец». Эль Тьемпо Латино . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
  66. Белл, Кэрри (10 июля 2013 г.). «„Тихоокеанский рубеж“: Гильермо дель Торо, актеры говорят о любимых существах». Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 12 декабря 2020 г. Получено 11 декабря 2020 г.

Источники

  • Анно, Хидеаки (13 мая 2022 г.). シン・ウルトラマン デザインワークス [Shin Ultraman Design Works ] (на японском языке). Хара, Inc. ISBN 978-4-905033-28-8.
  • 不滅のヒーロー ウルトラマン白書[ Бессмертный герой: Ультрачеловек, технический документ ] (на японском языке). Асахи Сонорама . Декабрь 1982 г. ASIN  B00LYV9N66.
  • Иидзима, Тосихиро (1966). «Стреляйте в захватчиков!». Ультрамен. Сезон 01. Эпизод 02. Событие происходит в 00:01:13. Japan News Network . Tokyo Broadcasting System . Получено 15 октября 2022 г .. Идо, телефон!
  • Nonagase, Samaji (1966a). «Пять секунд до взрыва». Ultraman. Сезон 01. Эпизод 04. Событие происходит в 00:04:02. Japan News Network . Tokyo Broadcasting System . Получено 15 октября 2022 г. . Хосино! Он ее брат!
  • Nonagase, Samaji (1966b). «Голубой камень Барадхи». Ultraman. Сезон 01. Эпизод 07. Событие происходит в 00:02:30. Japan News Network . Tokyo Broadcasting System . Получено 15 октября 2022 г. Капитан Мура, я хотел бы пойти вместе с Научным патрулем.
  • 円谷英二特撮世界[ Мир Токусацу Эйдзи Цубураи ] (на японском языке). Кейбунша. 10 августа 2001 г. ISBN. 4-7669-3848-8.
  • Рагон, август (2007). Эйдзи Цубурая: Мастер монстров . Chronicle Books. ISBN 978-0-8118-6078-9.
  • Рагон, август (2012). Создание Ultraseven . Буклет DVD Shout! Factory. ASIN  B0096W46VW.
  • Уорнер, Брэд (2005). Хардкорный дзен: панк-рок, фильмы о монстрах и правда о реальности. Simon & Schuster . ISBN 9780861719891.
  • BCI Eclipse (2006). Ultraman - Руководство по эпизодам . BCI Eclipse. ASIN  B000FKO42K.
  • Mill Creek Entertainment (2019). Ultraman - Информация и путеводитель по эпизодам . Mill Creek Entertainment. ASIN  B07TKNFKKP.
  • BCI Eclipse (b) (2006). Интервью с американскими актерами озвучивания – Питером Фернандесом, Коринн Орр и Эрлом Хаммондом (DVD). BCI Eclipse. ASIN  B000FKO42K.
  • Ультрамен: Фэнтезийный сериал со спецэффектами на IMDb
  • Официальный сайт Tsuburaya Productions (на английском языке)
  • Ultraman Connection — Официальный сайт (на английском)
  • Официальный канал Ultraman на YouTube
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ultraman_(1966_TV_series)&oldid=1269295433"