Ухози ФМ

Radio station
Ухози ФМ
Зона вещанияЮжная Африка : FM
ЧастотаНесколько
Программирование
ФорматСовременная музыка для взрослых [1]
Право собственности
ВладелецСАБК
Умхлобо Венене FM
История
Первая дата выхода в эфир
1960

Ukhozi FM — южноафриканская национальная радиостанция , принадлежащая SABC , расположенная в Дурбане , Квазулу-Натал, которая обслуживает потребности зулу -говорящего сообщества. [2] Основанная в 1960 году, [2] она является крупнейшей радиостанцией в Южной Африке и Африке (по числу слушателей). [3] Станция имеет лицензию на вещание от ICASA . [4]

Ухози означает «орел» на зулусском языке . [1]

Зоны покрытия и частоты

Зоны покрытия и частоты [2]
Станция TXМГцПол
Доннибрук92,7В
Дурбан90,8Г/В
ДурбанСеверный92,5В
Эшоу93,4В
Гленко93,1В
Грейтаун91,7В
Ледисмит91,0ЧАС
Река Муи92,2В
Нонгома92,9В
Питермарицбург91,4В
Порт Шепстоун91,3В
Блеф92,0ЧАС
Убомбо92,4В
Врихейд91,2В

Языки вещания

  • ИсиЗулу [2]

Время трансляции

  • 24/7 [5]

Целевая аудитория

Радиостанция рассчитана на самых разных зрителей: от молодых до пожилых, однако основное внимание уделяется молодежи. [1]

Цифры по количеству слушателей

Предполагаемое количество слушателей [6]
7-дневныйПр. Пн-Пт
Октябрь 2014 г.7 859 0004 787 000
авг. 2014 г.7 616 0004 585 000
Июнь 2014 г.7 623 0004 671 000
ноябрь 2013 г.7 711 0004 705 000
авг. 2013 г.7 426 0004 637 000
Июнь 2013 г.7 122 0004 437 000
Май 2013 г.7 132 0004 450 000
февраль 2013 г.7 031 0004 336 000
Декабрь 2012 г.6 798 0004 194 000
Октябрь 2012 г.6 889 0004 217 000
авг. 2012 г.7 289 0004 461 000
Июнь 2012 г.7 188 0004 385 000

История

Фон

От скромного начала в качестве минутной службы военных репортажей до нынешнего статуса второй по величине радиостанции в мире, история Ukhozi FM долгая и яркая. Ukhozi FM не просто радиостанция, вещающая на языке зулу , но и архив битвы за независимый от государства голос в вещании, пространство для сохранения и создания идентичности зулусов — согласование влияний Старого и Нового Света. Как радиостанция Южноафриканской вещательной корпорации , каждая станция обязана выполнять мандат SABC Limited . Ukhozi FM имеет историю выполнения своего мандата по развлечению, информированию и обучению общественности. Что касается развлечений, то станция продвигала местный контент больше, чем любая другая. Это включает в себя первую запись Ladysmith Black Mambazo в 1960 году в ее студиях в Дурбане , продвижение Soul Brothers , Abafana BaseQhudeni, Mahlathini и MaHotela Queens, чтобы назвать несколько. Станция поддержала множество музыкальных фестивалей по всей стране. Ukhozi FM — это станция, которая продвигала традиционную ( маскандскую ) музыку через свои программы, которые продвигал Welcome Nzimande, который позже стал менеджером станции после выхода на пенсию. Благодаря своим широкомасштабным программам, новостям, текущим событиям и ток-шоу, радиостанция увеличила свою аудиторию до более чем 7,5 миллионов слушателей.

Вторая мировая война: сороковые годы

Радио, как оно развивалось в Южной Африке в 1930-х годах, стало пространством для распространения определенных идеалов и ценностей из центрального источника. Хотя пространство для противоположных взглядов существовало до 1939 года, начало Второй мировой войны сузило рамки того, какие идеи можно и нельзя передавать. Экономическое влияние и мощь англоязычной секты в Южной Африке привели к тому, что радио стало использоваться в качестве инструмента для пробританских военных репортажей. В попытке сделать эту пропаганду как можно более далекой, Департамент по делам туземцев поручил Чарльзу Мпанзе Южноафриканской вещательной корпорации (SABC) передавать эти военные репортажи на языке isiZulu по английской службе средних волн. Позже к нему присоединились HIE Dhlomo, а затем KE Masinga, который стал первым постоянно работающим чернокожим вещателем SABC 23 декабря 1941 года. Masinga расширил территорию, которую занимало вещание isiZulu. Поскольку транслируемый материал был записан заранее, Масинга смог запечатлеть фрагменты культуры isiZulu, в основном музыку, izibongo (хвалебные поэмы) и amahubo (гимны isiZulu) на нескольких сайтах, а затем транслировать их вместе с военными репортажами, разнообразив использование эфирного времени, предоставленного вещанию isiZulu. Его усилия в конечном итоге создали достаточно большое пространство для трансляции таких обширных произведений, как izinganekwane (фольклор) с трансляцией Chief Above and Chief Below, музыкальной пьесы, основанной на легенде зулусов и написанной в соавторстве с High Tracey), которая вышла в эфир в 1945 году.

Радиоуслуги

После окончания Второй мировой войны в 1945 году Департамент по делам коренных народов прекратил финансирование черного вещания, поскольку больше не нуждался в инструменте пропаганды в пользу войны. Также было экономически нецелесообразно продолжать черные услуги, поскольку лишь немногие черные могли позволить себе лицензию на радио и приемник, необходимые для приема передач. Однако, отметив силу радио и его способность распространять идеологии, в климате, когда городские черные люди начинали озвучивать свои политические идеологии и проблемы, SABC восстановила черные услуги в 1946 году. Трансляции IsiZulu продолжались и стали включать более широкий спектр материалов после официального увеличения эфирного времени до 30 минут в день.

Эпоха апартеида - пятидесятые годы

В 1950 году были введены Закон о реестре населения и Закон о групповых территориях, которые сыграли решающую роль в разделении пространства по расовому признаку, причем Закон о групповых территориях создавал городские пространства для белых людей. В 1951-1952 годах акцент сместился на стирание черных пятен из этих городских районов, а Закон о строительных рабочих банту ограничил области, в которых чернокожие специалисты могли практиковать свои ремесла. Закон об органах власти банту одновременно лишил черного голоса единого голоса, упразднив Совет представителей коренных народов и внедрив разделение внутри черного сообщества, создав сельские дома по языковому и этническому признаку. Закон о поправках к законам коренных народов и Закон о коренных народах (отмена пропусков и координация документов) еще больше ограничили въезд чернокожих людей в городские районы. Большая часть изменений коснулась городских районов и, следовательно, редиффузии (подключение домов к SABC через кабели) черных городских районов. Это повторное распространение началось в Соуэто в 1952 году, вместе с увеличением времени вещания с 06:00 до 08:30, с 14:15 до 16:00 и с 18:00 до 21:00 для трех основных языков, а именно исикоса, сесото и исизулу. Музыка, драма и новости оставались основой этих передач. В период с 1953 по 1958 год к сети вещания были добавлены Jabavu, Dube, Mofolo и Noordgesig, чтобы учесть последствия реализации Закона об образовании банту и Закона о раздельных удобствах. Увеличение эфирного времени, наряду с ростом слушателей, которые включали растущую черную рабочую силу, а также образованную элиту в городских районах, имевших доступ к радиопередаче, позволило больше экспериментировать с транслируемым материалом. Каталог литературы isiZulu увеличился, как и разнообразие музыкальных жанров в ротации, которые затем начали включать американский джаз, тауншипский джайв, традиционную музыку и даже госпел. Это расширение материалов позволило радио удовлетворить вкусы как городской элиты, так и менее изысканных, бывших рабочих «фермерских парней».

Эпоха апартеида: шестидесятые

Подавление оппозиционных политических голосов в сочетании с распространением эвфемизмов, используемых для политики апартеида, которая проявила себя как средство создания иерархического отдельного развивающегося государства, ознаменовало 1960-е годы. Растущий объем критических политических голосов сопротивления чернокожих в 1950-е годы, особенно через Африканский национальный конгресс (АНК) и ее потомка Панафриканский конгресс (ПАК), наряду с успехом подобных освободительных движений по всей Африке от тисков колониализма, сделал потребность в службе, которая распространяла идеологию апартеида среди черного сообщества, необходимостью, а не роскошью для правительства того времени. Финансовые проблемы, приведшие к просьбам о субсидиях от правительства, назначение главы Broederbond [братства африканеров, проводившего политику апартеида] Пита Мейера на должность председателя совета SABC в 1960 году и последующее вытеснение Гидеона Руса в 1961 году убили всякую надежду SABC на сохранение какой-либо беспристрастности в качестве вещателя. Более того, резня в Шарпевилле 21 марта 1960 года, когда мирный протест, организованный PAC против законов о пропусках, привел к гибели 69 протестующих, не только привела к запрету движений ANC и PAC; она вдохновила на подавление политической активности, при этом правительство вольно трактовало термин «коммунизм», как он определен в Законе о подавлении коммунизма13, как карт-бланш на изгнание и запрет любого политически оппозиционного голоса.

Радио Банту

Совокупность этих соображений породила аполитичную чернокожую радиослужбу под названием Radio Bantu, которая появилась 1 июня 1960 года в соответствии с Законом о поправках к закону о вещании14. Ее одновременное создание с одобрением передачи по системе FM, а не на коротких или средних волнах, не было совпадением. Radio Bantu должно было вещать на 5 языках (исизулу, исикоса, северный и южный сесото и сетсвана) для соответствующих этнических групп в их соответствующих обозначенных районах в целях реализации политики отдельного развития. Система VHF/FM, которая соединяется со стационарными линиями и передает по прямой, предоставила SABC возможность контролировать диапазон передач, соединяя этнически общие районы и блокируя сигналы от станций других этнических групп. После того, как в 1961 году в Брикстоне, Йоханнесбург, был построен первый FM-приемник местного производства, в 1963 году он был выпущен на рынок. Эти дешевые портативные устройства, работавшие на батарейках и доступные как для сельских, так и для городских слушателей, расширяя сферу действия идеологии апартеида, исключали возможность приема враждебных (т. е. политически сознательных) иностранных передач, которые улавливались непредсказуемыми, более дорогими коротковолновыми приемниками. Радио Банту увеличило время вещания до 17,5 часов в 1962 году; более чем вдвое больше, чем 8 часов, которые они изначально получали в 1960 году. Казалось вполне естественным, что этот в основном чистый холст впитает творческий дух, все еще присутствующий в Южной Африке; завлекая материал в устной, письменной и певческой форме. Первоначальный набор дикторов16, которые все прошли профессиональную подготовку в качестве учителей, оказались мастерами на все руки, попеременно пишущими, продюсирующими и объявляющими. Не имея руководящего курса по вещанию, эти дикторы создали свои собственные стили, заложив основу культуры вещания, которая прославляет уникальность. Область радиодрамы стала домом для таких мастеров слова, как романист Мунту Ксулу, молодой DBZ Ntuli, лингвист и критик устной поэзии PN Msimang и опытный RRR Dhlomo17. Формы представления этих драм нарушили принятые тропы, когда Алексиус Бутелези поднял производство драм, наполненных фольклором и музыкальными партитурами, начиная с пьесы uNobathakathi [1963], а Мандла Сибия популяризировала серийную радиодраму, начиная с uDeliwe [февраль 1964]. Там, где казна звукозаписывающих лейблов диктовала фокус на коммерчески успешных артистах, Radio Bantu записывало рок в сыром виде, руководствуясь только принципом удовольствия. В результате Radio Bantu стало рупором для недооцененных жанров, выпустив в индустрию подающего надежды вокалиста. Мир литературы зулусов в одно время получил место отдыха и инъекцию жизни. Романы К. Л. С. Ньембези(Inkinsela yaseMgungundlovu) и Muntu Xulu (Ukubuya kukaNsakansaka eDayimane) были преданы народной памяти в декабре 1964 и 1966 годов соответственно, когда были записаны и переданы слушателям, в то время как Алексиус Бутелези ввел произведения Джона Баньяна и Джона Штрауса в репертуар любителей литературы на языке зулу; первая из них представляла собой перевод « Путешествия пилигрима» (Uhambo lomhambi), транслировавшийся в начале 1960-х годов, а вторая представляла собой интерпретацию оперы под названием «Ибузва Квабафамбили», транслировавшейся в январе 1965 года.

Радиодрама и революция

Вслед за строгим подавлением политического голоса культура скрытно насаждаемой революционной мысли проникла в некоторые радиодрамы; наиболее заметными из них были Алексиуса Бутелези. Самой ранней из них был сериал 1960-х годов Chakijane; драма, основанная на зулусской народной сказке о трикстере, рассказанная в музыкальном формате. Воскрешение этого персонажа не только сохранило это устно унаследованное сокровище, в контексте политических и социальных репрессий его свобода передвижения и способность сражаться с, казалось бы, самыми невозможными врагами и ситуациями означало, что присутствие Chakijane в эфире имитировало и могло рассматриваться как символ подпольных движений сопротивления и, таким образом, как их празднование. В то время, когда превосходство белой расы становилось физически артикулированным пространством, а принудительное кормление христианством использовалось как средство оправдания этой расовой стратификации, uNokhwezi18 нашла свой путь на радио. Эта самодостаточная пьеса следовала за путешествием молодой красивой женщины, которая завоевывает расположение самого завидного холостяка в Вождестве, становится жертвой ревности других женщин и обнаруживает себя блуждающей по темному лесу только с ожерельем, которое ей подарила мать, которой посоветовали сделать это ее предки, что в конце концов защищает ее. Это обращение к вере предков можно рассматривать как вызов доминирующей идеологии неправильно используемого христианства и ее подразумевания того, что чернота является синонимом низшего существа. В процессе Бутелези идет на сохранение определенного изибонго и экспериментирует с эмоциональным звучанием. Пьеса Мунту Шулу Icala lombango (июль 1967 г.) также пошла на захват изибонго и амахубо вместе со старым исизулу и недавно развивающимся мозамбикским диалектом исизулу в процессе повествования истории.

Эпоха апартеида: семидесятые

Через Радио Банту проповедовалась государственная политика, направленная на то, чтобы удержать молодежь от активизации своего сознания. Эта тенденция продолжилась на Радио Банту, чье время вещания увеличилось до 24 часов в 1978 году, что сделало его холстом, на котором были нарисованы линии фронта; толчок и тяга между правительственной идеологией и многочисленным определенным сопротивлением. Переход SABC из Министерства почты и телеграфа в Министерство национального образования при Ван дер Спюе напрямую связал Радио Банту с сердцебиением государства апартеида; образованием банту. Отметив, что ключом к поддержанию статус-кво превосходства белых/подчинения черных было создание поколения, воспитанного в реальности подчинения, Служба школьного радио начала сосредотачивать свое внимание на младших стандартах; пренебрегая касанием родного языка и обучения культуре аборигенов. Удаление географии и гражданства [программы, направленной на просвещение чернокожих об условиях их гражданства Южной Африки после законодательных изменений] в 1970 году из списка уроков соответственно послужило созданию ограниченных чернокожих людей, которые оставались в неведении о жизни за пределами их нынешней реальности и высказались за исключение чернокожих из знамени гражданства Южной Африки. Более того, удаление программы композиторов банту (1973) и редактирование этнической истории из сценария урока истории (1974) полностью лишили Службу ее маски дополнительного источника культурного образования. Попытки притворяться беспристрастными сначала ослабли, а затем и вовсе исчезли. Преобразование программы для учителей в «серию для образованных банту» в 1973 году представляло собой рай для интеллектуалов, но на самом деле было средством навязать идеологию родины образованным нейтральным людям. К 1975 году очевидная взаимосвязь между изменениями в политике образования банту [после Указа о языке африкаанс 1974 года], который предписывал, что средством обучения, используемым с 5-го класса и выше, был африкаанс, и Радио Банту, которое транслировало 10-уроковую подготовку к этому на Школьной радиослужбе и впоследствии удалило старые стандарты из списка уроков, привела к тому, что граница между SABC и правительством стала настолько размытой, что ее почти не существовало. В этой политически бессильной среде были такие сотрудники, как Токозани Нене, Тета Масомбука и Коос Хадебе, которые исследовали туманное разделение между этими двумя учреждениями, пытаясь сохранить некоторую объективность. Нене, который присоединился к Радио Банту в качестве диктора новостей в 1971 году, сознательно начинал свои новостные бюллетени предупреждением о том, что транслируемые новости были подготовлены государством (Йоханнесбургом) и использовали хвалебные поэмы, формат которых предполагает поэтический и архаичный язык и в значительной степени ссылается на историю зулусов, чтобы обратиться к слушателям во вступлении и заключении своих новостных бюллетеней. Хадебе,который присоединился к Radio Zulu в качестве спортивного комментатора под крылом Thetha Masombuka в 1974 году после разделения Radio Bantu как зонтичной службы черного радио на отдельные языковые службы по этническому признаку, транслировал футбольные матчи на зулу по выходным, а затем переводил их на siNdebele и siSwati для будничных спортивных шоу с Masombuka. Усилия Нене по просвещению своей аудитории в области истории и культуры (живой и языковой) и многоэтнические передачи Hadebe с Masombuka совмещали их работу с двумя более крупными движениями сопротивления, которые действовали в то время. Таким образом, присутствие Nene, Hadebe и Masombuka в эфире действовало как уколы для усиления сопротивления в клоаке зараженных правительством передач.

Разделение языковых служб

Разделение языковых служб четко отделило этнические группы друг от друга, но также создало форум, который документировал сложную многослойную идентичность зулусов, развивающуюся в постоянно меняющейся реальности. Записи в 1970 году традиционных звуков, таких как Ladysmith Black Mamabazo's, коллектива isicathamiya, первый LP (Amabutho) в студиях SABC в Дурбане, которые контрастировали с использованием нескольких существующих диалектов isiZulu в политически невежественном uBhekifa, были ранними признаками динамической культуры; застывшей в некоторых аспектах, но текучей в других. После разделения станций на этнические группы транслируемый контент демонстрировал больше признаков культуры в постоянном цикле переопределения; как защищая, так и воспитывая расширения этой идентичности. Использование языка Токозани Нене стало образцом этого процесса пересмотра; воскрешение неиспользуемых старых слов наряду с его собственными, недавно придуманными. Сирил Бонгани «Канзас-Сити» Мчуну, который присоединился к Radio Zulu в качестве диск-жокея в 1970-х годах, отражал множественные влияния, с которыми боролась традиционная идентичность зулусов, преодолевая линии разделения, называя себя по имени и сигнализируя о своем присутствии в эфире с помощью американской мелодии, в то же время используя уличный жаргон, оригинальный сленг и другие местные языки, такие как се-сото и английский, чтобы создать свой уникальный смешанный стиль объявления. Более того, его популяризация шоу с вызовом в прямом эфире обеспечила открытую линию общения для людей зулусов через физически разделенные пространства; подчеркивая общие черты и обнажая тонкие различия. Содержание радиопостановок, однако, было наиболее красноречивым символом нации, находящейся в противоречии со своими основными ценностями и обычаями. В мае 1979 года в эфир вышла «Abangane Ababi» Эбигейл Зонди, которая следовала за путешествием молодой женщины, перемещающейся между городом и сельской местностью. Сериал поднимал вопросы о гендерных ролях, табуированных вопросах развода и нестандартных женщинах, а также о ситуациях и возможных опасностях, характерных для женщин-горожанок. Это взаимодействие с современным социальным было подкреплено возвратами к женским стилям изибонго, что еще больше расширяло архив знаний с точки зрения женского вклада в традиционное искусство. «Kwaphambana izinkomishi», написанная Макхаве Мкхизе в 1970-х годах, всколыхнула подноготную обычая полигамии и его реальных источников зла и ревности между женами, а также позволила продолжить исследование все еще в значительной степени неиспользованного источника женской устной поэзии. Таким образом, Radio Zulu стало отражением нации, объединенной обстоятельствами происхождения, коллективно способствовавшими созданию отрывистого повествования о том, что значило, когда кто-то идентифицировал себя или был идентифицирован как зулус в те времена.

Политические перемены: восьмидесятые

После распада одной из последних стран Африки, которая управлялась белым меньшинством (Родезия, которая сейчас называется Зимбабве), в 1980 году, склонность большинства хранить молчание перед лицом жесткого репрессивного государства начала рушиться. Сквозь трещины поднялось напористое многоголосое внутреннее сопротивление; изначально раздробленное на крошечные группы, боровшиеся с конкретными претензиями к государству, пока в 1983 году не был создан Объединенный демократический фронт (ОДФ). ОДФ не стремился разбавить отдельные политические повестки дня коллективно согласованной единой повесткой дня, а вместо этого пропагандировал альянс, который позволял каждой организации сохранять свою индивидуальную идентичность, объединяясь только по непосредственным и общим поводам для недовольства как коллективное и эффективное сопротивление государству апартеида. Сила фронта, допускавшего самосинекдоху, мстительный дух движений, оставшихся позади, особенно в 1960-х и 1970-х годах после дикой государственной жестокости и длительного изгнания из-за рубежа и из-за рубежа, оказалась слишком большой проблемой для правительства апартеида, что привело к тому, что П. У. Бота, тогдашний президент, объявил 20 июля 1985 года чрезвычайное положение; положение, которое продлится следующие четыре года. Радио Zulu не осталось невосприимчивым к лихорадке политического пыла, заразившего нацию в то время. Хотя акты цензуры все еще практиковались, вопиющие акты неповиновения в форме заметно политического контента просочились под процесс рубки и в дома слушателей. Запись и последующая трансляция преподобным Мбатой одной из печально известных проповедей на английском языке преподобного Бейерса Нода для его чернокожего прихода, в которой он критиковал активное присутствие полиции в повседневной жизни жителей тауншипа после введения чрезвычайного положения в 1985 году, нарушили правила аполитичной, строго зулусской радиослужбы.

Радио Метро (теперь Метро FM)

Различия среди слушателей зулу стали настолько очевидными, что к 1986 году было предложено создать новую радиостанцию ​​для растущего черного среднего класса, который придерживался более «утонченных и элитных» убеждений. Radio Metro, которая была представлена ​​1 сентября 1986 года как англоязычная коммерческая черная радиостанция, обслуживающая основные мегаполисы по всей стране под руководством Кооса Хадебе [ранее спортивного комментатора на Radio Zulu] и чье появление сократило часы вещания Radio Zulu с 24 до 18,5, не только подчеркнуло несводимость идентичности зулусов к одной артикуляции, но и выявило ахиллесову пяту государственного контроля над вещанием; коммерцию. Существование радиостанции, которая вещала на не разделенную по этническому признаку аудиторию — непреднамеренно способствуя черному единству — в штате, одержимом разделением, было возможно во многом только благодаря новым возможностям получения прибыли, которые она предоставляла. Переманив часть своих слушателей на Radio Metro, Radio Zulu начало расшатывать основы вещания для чернокожих, перейдя от этнической направленности к коммерческой.

Девяностые

Страна, ведущая постоянные переговоры со своей идентичностью в стремлении к переопределению как разнообразного, но единого государства, — это чувство, которое лучше всего описывает тон в Южной Африке в 1990-х годах. После своего назначения на пост президента штата в сентябре 1989 года Ф. В. де Клерк укрепил свою позицию одного из ключевых игроков, положивших конец апартеиду, когда 2 февраля 1990 года он объявил об отмене запрета, наложенного на все антиапартеидные группы еще 30 лет назад. Это означало, что старые политические группы, такие как АНК, Южноафриканская коммунистическая партия (ЮАКП) и ПАК, чьи операции были изгнаны, могли вернуться в страну, в то время как молодые партии, такие как UDF и IFP, могли развивать свои организации за пределами ограничительных рамок, которыми было государство апартеида. Этот шаг положил начало снежному кому переговоров, направленных на мирную передачу власти, создание того, что стало одной из самых либеральных конституций в мире, и отмену, пересмотр и принятие законов, которые совпадали с основами нового устроения — достоинством, равенством и свободой. По совпадению, закрытие главы об апартеиде в исторических книгах совпало с концом эпохи вещания isiZulu, поскольку KE Masinga, один из отцов-основателей Radio Bantu, был похоронен в том же году.

От контента к коммерции

В этом вихре перемен Radio Zulu пережило свой собственный цикл стиральной машины нового. В 1991 году, после истории управления только белыми, Radio Zulu отошло от традиций и назначило предыдущего диктора преподобного Хоуи (Хаву) Мбату первым чернокожим менеджером станции. Его занятие должности послужило катализатором для возвращения к подходу Schlesinger27, который повлек за собой превращение станции в хорошо отлаженный бизнес; продолжение отделения черного вещания от этнически ориентированного контента в пользу коммерчески ориентированного контента. Изобретательное управление с точки зрения минимизации затрат путем поддержания рабочей силы на минимальном уровне привело к возвращению Radio Zulu к круглосуточному обслуживанию. Визит в США, который познакомил Мбату с оборудованием, позволяющим вести прямые трансляции, в сочетании с желанием вернуть станцию ​​к тому, что она действительно служила своим слушателям, привели к тому, что шоу Сирила «Канзас-Сити» Мчуну стали площадкой для подопытных кроликов для живого взаимодействия со слушателями и между ними. Продукт этих элементов создал экономически самодостаточную радиостанцию, которая испытала скачок роста: с 2,6 миллионов до 5 миллионов слушателей в течение года. Вслед за этим успехом спортивные трансляции начали отражать начало общества, пытающегося интегрироваться. Освещение Филиппом Зване товарищеского матча по регби Натал против Бордер отражало попытки познакомить ранее эксклюзивные сферы друг с другом, транслируя ранее только белый вид спорта на черной радиостанции. В дополнение к этому, включение Radio Zulu первой игры ЮАР после повторного принятия в ФИФА, против Камеруна, означало возвращение страны на международное игровое поле в более широком смысле. Radio Zulu по своей структуре и содержанию соответствовало задаче, поставленной надвигающимся демократическим государством; это было государство, которое допускало представительство прежних меньшинств. В начале 1994 года назначение на должность менеджера станции подходящего квалифицированного Замамбо Мкхизе ознаменовало возвышение члена ранее игнорируемой группы; чернокожие женщины.

Мониторинг радиоконтента

В том же году, 30 марта, было создано Независимое управление по вещанию (теперь известное как ICASA) — государственный независимый орган, ответственный за мониторинг контента, транслируемого вещателями. Целью было ограничить власть правительства над вещателями во времена апартеида, предоставив возможность для выражения и обсуждения мнений меньшинства и, что еще важнее, инакомыслящих.

Мадиба Мэджик

После первых демократических выборов 27 апреля 1994 года, на которых Нельсон «Мадиба» Мандела из АНК стал первым президентом после всеобщего голосования, началось движение за облик страны, находящейся в мире со своими различиями. . Окрыленный тем, что назовут «магией Мадибы», этот период источал тонкий оптимизм, который лопнул при напоминаниях о попытках апартеида вбить глубокие клинья между гражданами страны. По этой причине существовали неоднозначные реакции на сохранение Radio Zulu как чисто isiZulu-вещательной службы. Некоторые утверждали, что сохранение этнически определенных станций подрывает задачу освобождения Южной Африки от тисков сегрегации, и пришли к выводу, что финансовые соображения [успех Radio Zulu как бизнес-модели] были поставлены выше более важной задачи национального согласия, в то время как другие утверждали, что Radio Zulu следует интерпретировать в новом порядке как платформу для празднования одной из многих культур мела и сыра, населяющих Южную Африку; продвижение предыдущего меньшинства. Тем не менее, Radio Zulu продолжило работу как радиослужба SABC, изменив свое название на Ukhozi FM (Ukhozi означает «орел») в 1996 году.

Ухози FM – новое тысячелетие и далее

С аудиторией более 7,5 миллионов слушателей Ukhozi FM была и остается больше, чем просто радиостанцией; это отражатель, самостоятельный свидетель многих жизней, которые были и прожиты здесь. Ukhozi FM по-прежнему является домом для 7,9 миллионов носителей языка зулу, которые каждый день настраиваются на эту станцию, чтобы получать информацию, образование и развлечения на своем родном языке.

ЛЕГЕНДАРНЫЙ ВЕДУЩИЙ

  • Линда Сбия
  • Бходлоза Нзиманде
  • Линди Ка Нтули
  • Канзас
  • Алекс Мтияне (бывший).

ТЕКУЩИЕ ВЕДУЩИЕ

  • Селбионсе Селби Мкхизе
  • Сиве Целе
  • Нкосинати Мшенгу
  • Токозани МаФреш
  • Финдил П. Пева
  • Сибусисо Мхаба Мадонсела
  • Дуду Леди Д Хоза
  • Бека БиКей Мчуну
  • Ирвин Сихлоф
  • Лаки Нкоси
  • Бингелела Мпанза
  • Виктор Молефе
  • Нолвази Мачи
  • Лолиндани Ли Хлофе
  • Зимимипи Зимдолер Биела
  • Мхлонишва Сибиси
  • Нонхланхла Мроза Бутелези
  • Король Сифисо Сибия
  • Лонда Мбата
  • Нонгсебо Маккензи
  • Бонисва Мото
  • Аянда Мсвели
  • Мандла Нджинджи Магваза
  • Тембека Зондо-Селе
  • Токозани МаМкхизе Ндлову
  • Сифо Dj Sgqemeza
  • Хатиде Тшата Нгибе
  • Зама Мселеку
  • Кхета Гвала
  • Линдани Ли Хлофе


ШОУ ПРОДЮСЕР

  • Нонхланхла Мдонсо Нгкобо
  • Sbonakaliso Sbo Fokol
  • Занда Мтембу
  • Тозама Нгвенья
  • Номфундо Мкхизе
  • Бабхеке Мтетва
  • Бонга Сфонго Дладла

Ссылки

  1. ^ abcdefghij Медиа-клуб Южная Африка
  2. ^ abcd Сайт Ukhozi FM (О нас)
  3. ^ SAARF RAMS (февраль 2013)
  4. ^ Сайт ICASA (проверено в апреле 2013 г.)
  5. ^ Ежегодный путеводитель по радио в Южной Африке (AdVantage 2012). Media 24. 2012.
  6. ^ SAARF RAMS (Презентации)
  • Сайт Ухози ФМ

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ukhozi_FM&oldid=1259164134"