Эта статья включает список ссылок , связанных материалов или внешних ссылок , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Февраль 2024 г. ) |
Культура Трипури на северо -востоке Индии имеет много отличительных черт.
Правила, которым следуют трипури, таковы:
Линия в Трипури называется сандай или босонг .
Большинство групп или подгрупп Трипури названы в честь животных или птиц. Все подгруппы родословной Трипури являются патриархальными. Поскольку члены родословной связаны, их модель поведения также в определенной степени похожа. Приемный сын несет в себе родословную приемных родителей. Незамужние дочери принадлежат к родословной своих отцов или братьев. После замужества дочь следует родословной своего мужа.
Имущество Трипури можно разделить на две категории:
Движимое и недвижимое имущество должно быть включено в первую категорию. Движимое имущество включает плуги и другие сельскохозяйственные орудия, домашних животных, предметы домашнего обихода, украшения, одежду, утварь, наличные деньги.
Право наследования у трипури передается от отца к сыновьям.
Старший сын обычно получает большую часть наследства. Другие сыновья и дочери также имеют право на долю имущества отца. Глава семьи дает определенную долю своей жене. Если жена покойного остается с одним из своих сыновей, тот, кто ухаживает за его матерью, унаследует ее имущество. Замужние или незамужние дочери или сестры человека имеют право на получение имущества только в том случае, если этого желают отец или братья.
В настоящее время после смерти мужчины его сын или сыновья получают две трети имущества отца. Оставшаяся треть делится поровну между матерью и ее дочерьми. Если жена умершего живет с одним из сыновей или дочерей, этот сын или дочь имеют право унаследовать это имущество после смерти матери. Если какое-либо имущество зарегистрировано на мать, то дочери являются законными наследниками имущества своей матери.
Отец обычно делит свое имущество в течение своей жизни, но оно делится в течение последней части его жизни. Иногда отец вынужден делить имущество, чтобы избежать беспорядков, создаваемых взрослыми сыновьями. Когда отец женится во второй раз, он делит свое имущество раньше, чтобы избежать ссор между сыновьями двух жен. Часть он оставит себе, чтобы отложить для незамужних дочерей и несовершеннолетних сыновей. Усыновленный сын бездетного человека имеет право наследовать имущество своего приемного отца.
Если человек умирает, не оставив потомства, его вдова имеет право унаследовать имущество своего покойного мужа.
Брак по обряду Трипури предполагает соблюдение некоторых правил и верований.
В этой системе брака переговоры между двумя семьями проводятся брачным посредником. Он известен как raibai или andra на диалекте Reang. При заключении брака родители или опекуны играют единственную роль. У невесты или жениха нет выбора. Этот тип брака всегда происходит в доме жениха.
Если девушка выбрана родителями парня, опекун дочери требует приданое в виде денег, украшений и т. д. Среди трипури невеста не приносит никакого приданого в дом своего свекра. Общество трипури свободно от системы приданого. Однако в настоящее время существует тенденция к ожиданию приданого.
Koksurma — это предварительное предложение о браке, поступающее от обеих сторон. Обычно raibai выполняет посреднические функции в koksurma. Если предложение принимается обеими сторонами, то они назначают дату для окончательного урегулирования, называемого Kokswhngmung .
Kokswhngmung — это завершение брака, когда обе стороны обязуются получить свой подопечный брак. Опекун обеих сторон сидит рядом перед двумя горшками рисового пива , называемыми bwtwk . Металлическая тарелка с колокольчиком, содержащая хлопок, дурбу, медную монету, рис, землю и т. д., ставится перед ними для выполнения ритуалов Dangdua, выполняемых каждым человеком три раза. Затем будущая невеста предстает перед собравшимися и кланяется старейшинам. Даты и время, условия и положения брака, несение расходов и т. д. окончательно оговариваются в этом kokswhnglaimung.
После завершения бракосочетания проводятся ритуалы приглашения, в ходе которых каждой семье деревни подносят листья бетеля, орехи, цветы и т. д. Начинается это с дома Чокдори , главы деревни. В назначенный день невесту приводят в дом жениха и встречают с большим энтузиазмом и дангдуа.
Aya — помощник и ассистент жениха в одевании, макияже и сопровождении процедуры. Ayajwk — коллега невесты. На протяжении всей церемонии бракосочетания они должны оставаться рядом с соответствующим человеком.
Беди — это платформа, на которой проводится церемония бракосочетания. Она сделана из бамбука, тростника или дерева. Над беди натянуты семь слоев простых кусков ткани, один над другим, как палатка. Джари — это горшок из латуни, немного похожий на чайник, но удлиненный, который используется для переноски тайной воды, которой окропляет жениха сначала священник, затем родители и другие старейшины. Утренние ритуалы проводит священник Очай. Ритуал называется лампра уатоп . Поклоняются божеству вместе с Твисангронгмой . После церемонии молодая пара преклоняется перед каждым из присутствующих старших и касается их ног, а пожилой человек благословляет пару дарами, называемыми хели . После этой церемонии в тот же день для всех сервируется большой свадебный пир.
Следующий день бракосочетания называется долан , когда послебрачная церемония проводится близкими родственниками обеих сторон. Невегетарианское блюдо, которое подается в этот день, является важной частью церемоний бракосочетания Трипури.
Maitwrang beraimani — первый визит после свадьбы к родителям невесты. Обычно он происходит через три дня после свадьбы.
Иногда брак заключается между двумя семьями путем обмена мальчиком и девочкой, что позволяет избежать уплаты калыма. Ритуалы и процедура остаются почти теми же.
Если пара не получает одобрения своих родителей на желаемый брак, они могут решить сбежать. Мальчик обычно проявляет инициативу и убегает из дома. Церемония бракосочетания проводится в доме поддерживающего родственника с выполнением поклонения ватхоп .
В этой форме брака жених или его родители платят определенную сумму денег наличными семье невесты в качестве ее цены. Впоследствии родители невесты имеют меньшее право голоса в церемониях бракосочетания, чем родители жениха.
Эта форма брака не очень распространена среди трипури. Никаких свадебных ритуалов не соблюдается, за исключением поклонения уатопу .
Эта форма брака очень распространена среди трипури и становится все более популярной. Когда юноша и девушка влюбляются, они сообщают о своем желании пожениться своим родителям и получают согласие, затем родители устраивают свадьбу. Соблюдаются все ритуалы свадьбы.
Этот тип брака среди трипури практиковался в прошлом. Он становится редким и встречается только в отдаленных деревнях.
Этот тип брака был распространен в обществе Трипури. В этой форме брака жених покидает свой дом и отправляется жить в дом своего будущего тестя. Он и его невеста остаются там на всю жизнь. Соблюдаются все обычные свадебные процедуры.
Эта форма брака идентична браку чамари омор, с той лишь разницей, что жених обязан служить дому свекра в течение определенного периода времени, обычно два или три года. Все остальные ритуалы остаются прежними.
Повторный брак вдовы обычно практикуется в обществе Трипури. Вдове, вдовцу, разведенной или брошенной женщине разрешено вступать в повторный брак. Этот тип брака также урегулируется raibai . Опекуны каждой стороны урегулируют брак в присутствии raibai и назначают дату. Поклонение uathop осуществляется ochai. Организация церемонии неброская.
Развод в Кокбороке известен как каклаймани .
Развод разрешен в обществе Трипури. Мужьям и женам разрешено добиваться развода по нескольким причинам. Родители сторон, глава деревни и старейшины собираются на собрание. Сторонам предоставляется возможность выразить свои претензии и их терпеливо выслушивают. Выслушав факты, обстоятельства и мнение каждой из сторон, глава деревни, Чокдири , выносит решение перед собранием; оно обязательно для обеих сторон.
У трипури есть своя традиционная одежда, похожая по стилю на одежду других народов северо-восточной Индии. Однако она отличается по рисунку и дизайну. Одежда для нижней половины тела в трипури называется rignai , а для верхней половины тела одежда состоит из двух частей: risa и rikutu .
Риса покрывает область груди, а рикуту покрывает всю верхнюю половину тела. Раньше эти одежды ткали женщины, используя нити домашнего хлопка. В настоящее время нити покупаются на рынке, а риса не носится; вместо этого большинство женщин Трипури носят блузку. Девушки также носят ригнаи с топами.
У каждого клана Трипури есть свой собственный узор и дизайн ригнаи. Узоры ригнаи настолько различны, что клан женщины Трипури можно определить по узору ее ригнаи. Однако, происходит смешение ригнаи: кланы свободно носят ригнаи других кланов, и ткутся новые узоры.
Рикуту — это простая ткань другого цвета и оттенка, чем другие предметы одежды. Сегодня рикуту ткут женщины Трипури.
Вот некоторые виды изделий, которые ткут женщины Трипури в технике ригнай борок :
|
|
|
|
Говорят, что во времена Субраи Раджи, самого известного и легендарного короля Трипуры , он через своих 250 жен изобрел 250 дизайнов ригнаи. Он женился на тех женщинах, которые изобрели новый дизайн. Но все эти дизайны были утеряны со временем, и только несколько из них сохранились. В настоящее время предпринимаются попытки заново открыть утерянные дизайны.
Мужской аналог для поясничной области — rikutu , а для верхней части тела — kamchwlwi borok . Однако сегодня очень немногие мужчины носят этот стиль одежды, за исключением сельской местности Трипуры и рабочего класса. Мужчины переняли более современную одежду.
Как правило, с пятого месяца беременности женщина не сожительствует со своим мужем. Ограничения в разнообразной пище распространены. Следует избегать рыбы мригел и любых фруктов или овощей-близнецов, таких как банан, манго или огурец; любые фрукты или овощи, которые прикреплены друг к другу по умолчанию, не должны употребляться беременной женщиной. Трипури считают, что употребление таких фруктов-близнецов вызовет двойную беременность.
Беременная женщина должна воздерживаться от тяжелой работы и подъема тяжестей ради благополучия как ребенка, так и матери. В день родов не проводятся специальные обряды. Кумайк , традиционный помощник при родах, выбирает прозвище для новорожденного.
Период нечестия среди трипури установлен на восемь дней. В течение периода нечестия матери запрещено выполнять любую работу по дому. Всей семье запрещено участвовать в любом богослужении или любой религиозной церемонии в течение этого периода. Диета, предписанная в течение этого периода, состоит из вареного риса с двумя видами карри, куриного и рыбного супа и любого горького карри.
Беременность считается наступившей, когда у замужней женщины прекращаются менструации.
Женщина Трипури обычно отсчитывает месяцы своей беременности с даты прекращения месячных.
Abul suhmani — это церемония очищения после рождения ребенка, которая проводится через девять дней после родов. Ha kahrima и sal phunukma — это, соответственно, прикосновение новорожденного к земле и видение солнца. Церемонию проводит очай (священник); на церемонии поклоняются ватхопу. Обычно для всех жителей деревни и приглашенных гостей устраивают пир.
Mung pharma — это церемония наречения имени, которая является частью abul suhmani. Записывается несколько имен, и рядом с каждым именем горит лампа (dia/deepak). Для ребенка выбирается имя, связанное с лампой, которая горит дольше всего.
Практика Трипури по утилизации мертвого тела заключается в кремации, за исключением случаев смерти новорожденного или смерти от холеры в прежние времена. Когда в семье Трипури случается смерть, родственники сначала узнают об этом от членов семьи умершего. Кремация откладывается до прибытия большинства скорбящих. Сначала мертвое тело омывают горячей водой и одевают в новую или чистую одежду. Тело располагается лицом на север. На глаза мертвого тела кладут горчичное масло и листья туласи. Родственники, пришедшие почтить память умершего, кладут рис, хлопок и цветы к ногам тела. Некоторые люди кладут монеты, в зависимости от своих возможностей, на грудь тела левой рукой. У ног трупа убивают петуха. Телу подносят вареную курицу и рис в недавно сделанной бамбуковой корзине.
Похоронная процессия движется к месту кремации, обычно на берегу реки или ручья. Взрослые сыновья имеют право поднять тело. Зятья и племянники поднимают гроб на плечи, произнося три раза «Хари хари бол». Женщинам также разрешено присутствовать на кремации. Человек несет корзину с рисом, хлопком, кунжутом и использованным измельчителем (дамра). Он рассыпает его по дороге перед процессией.
Дрова раскладываются одно над другим, и тело кладут на костер головой на север. Сверху кладут еще дрова.
Старший сын оставляет за собой право прикоснуться огнем ко рту мертвого тела; это называется hortanlaio . Он берет бамбуковую палку, верх которой обернут куском ткани, обмакивает ее в масло и поджигает. Он обходит мертвое тело от трех до семи раз, держа огненную палку в левой руке и неся воду в глиняном кувшине в правой руке. Обойдя один раз, он касается рта умершего горящим концом бамбуковой палки. После этого все лица, присутствующие на кремации, по очереди подносят огонь к мертвому телу левой рукой. После поднесения огня люди, которые поднесли огонь, делают узел из травы, веря, что усопшая душа не сможет последовать за ними, проложив путь, завязанный травой.
Участники отправляются в дом покойного, приняв очистительное омовение в близлежащем источнике воды. Когда участники кремации возвращаются домой, их окропляют тайной водой Ганги, используя лист Тулси на голове и касаясь огня.
Людям не разрешается есть рис, кроме замоченного зерна и рисовых хлопьев с сахаром, пока на небе не появится вечерняя звезда. Период траура составляет семь дней для мужских потомков и незамужних дочерей и три дня для замужних дочерей покойного. Но под влиянием брахмана в последнее время тринадцатидневная шраддха соблюдается мужскими потомками и мужской родословной. Церемония майкхлаи римани или шраддхо соблюдается в конце периода траура предложением еды и питья ушедшей душе. Жители деревни также приглашаются принять участие в этой церемонии и пировать с скорбящей семьей. Эту церемонию раньше проводил очаи.
Пепел или кусочек кости лба хранится в небольшой, недавно построенной хижине ( osthi nok ) для этой цели и поклоняется до первого Ханграя Санкранти после смерти. Останки погружают в Думбур (водопад на реке Гумти в Трипуре) или в реку Ганг в Сагардипе или в любое святое место индуистов в зависимости от средств. В течение следующих 13 дней родственники умершего человека не могут ходить/прикасаться к семейным святыням, храмам и не могут совершать никаких религиозных святых ритуалов. Им необходимо придерживаться вегетарианской пищи до тех пор, пока не будет совершено майкхлаи рима /подношение умершему человеку.