Тра Винь ព្រះត្រពាំង ( кхмерский ) Винь Бинь | |
---|---|
Провинция Тра Винь | |
Координаты: 9°50′N 106°15′E / 9.833°N 106.250°E / 9.833; 106.250 | |
Страна | Вьетнам |
Область | Дельта Меконга |
Капитал | Тра Винь |
Правительство | |
• Председатель Народного Совета | Ле Ван Хан |
• Председатель Народного комитета | Ким Нгок Тай |
Область [1] | |
• Общий | 2,390.77 км 2 (923.08 кв. миль) |
Население (2023) | |
• Общий | 1,419,900 |
• Плотность | 590/км 2 (1500/кв. милю) |
Демография | |
• Этническая принадлежность | Вьетнамцы (68,35%) Кхмеры (30,00%) Хоа (1,65%) [2] |
ВВП [3] | |
• Общий | 45,778 трлн донгов 2,006 млрд долл. США |
Часовой пояс | UTC+7 (ICT) |
Коды городов | 294 |
Код ИСО 3166 | ВН-51 |
ИЧР (2020) | 0,693 [4] ( 42-й ) |
Веб-сайт | www.travinh.gov.vn |
Тра Винь ( кхмерский : ព្រះត្រពាំង ) — провинция в районе дельты Меконга на юге Вьетнама . Столица — город Травинь .
Название Тра Винь происходит от кхмерского названия местности ព្រះត្រពាំង Preah Trapeang , что означает Священный пруд или пруд Будды . Вьетнамская транслитерация дала Тра Ванг , а затем Тра Винь . [5] [6] [7]
Помимо того, что более двух третей населения Травиня составляют вьетнамцы, почти треть населения — кхмеры-кромы . Травинь также имеет одну из крупнейших этнических общин хоа (китайцев) во Вьетнаме (1,65%).
Травинь подразделяется на девять подразделений районного уровня:
Они подразделяются на 11 городов (или городков) коммунального уровня, 85 коммун и девять районов.
В 1911 году, Hội nghiên cứu Đông Dương xuất bản quyển «Монография провинции Виньлонг, Тра Винь» (chuyên khảo về tĩnh Vĩnh Long, Trà Vinh), trong đó viết: à Vang là chữ đọc trại của từ кхмерский «Prắc Prabang», nghĩa là «Ao Phật», имя: Làn Hóa, trong tổng Trà Phú, các Тон Лу 6 км. Если вы хотите, чтобы вы знали, что такое нгой, вы должны знать, что это не так. Tương Truyền, có một vị vua Khmer bị đắm thuyền trên bờ địa hạt, và được cứu sống nhờ ơn của đức Phật. Ви Хонг Ко chữ Hán nao phiên âm được hai từ trên, nên đã dùng chữ "Trà" thay cho chữ "Prắc" và chữ "Vang" thay cho chữ "Bang", từ đó ra chữ "Ravang" (сена Trà Vang), về sau viết thành Trà Vinh». Cũng có tương truyền rằng: "Trà Vang xuất âm Khmer: "Préah Trapéang" nơi có nghĩa là tìm được tượng Phật bằng đá trong ao nước. Sự tích nay kh Онг Биет Ко Ту Бао Гиу, Нам До, Тронг Мот Трун Ныц Лут, Дэн Ланг Той Мот Танг Фот Трой tấp vào bau ao, lền rước về mot go cao, canh đó xay chùa thờ phượng. Chùa được đặt tên Bodhisalareaj, nay gọi là chùa Ông Mẹt (phường 1, TP.Trà Vinh, tỉnh Trà Vinh), tên vị sư cả đầu tiên: Trapéang, đ ược Hán Việt hóa thành âm: «Trà Vang», Sau Bị Noi Trại Thành Trà Vinh". Đó là lý giải về tên goi. Vy, đất Trà Vang có từ bao giờ?
Trước đây vùng đất Trà Vinh còn được gọi là xứ Trà Vang. Tên Trà Vang von có nguồn gốc từ ngôn ngữ Mon-Khmer cổ mà dân gian thường gọi la Trah Păng. Tên goi ấy phản ánh đặc điểm cảnh quan thuở xa xưa của một vùng đất mới được bồi đắp ở вен песни, ven bien, có nhiều vùng trũng, đầm lầy,... Vì vậy, Trà Vinh là tỉnh còn tương đối "non trẻ".
старые времена Тра Винь назывался Тра Ванг на языке кхмеров. Официально он получил это название в 1876 году, когда французы правили югом Вьетнама.