Томас МакЛохлан

Священник Свободной церкви Шотландии и гэльский писатель (1815–1886)

Томас Маклохлан (1815–1886) был шотландским священником и автором теологических трудов, который был модератором Генеральной ассамблеи Свободной церкви Шотландии в 1876/77 годах.

Он был одним из первых, кто продвигал гэльский язык как академический. В 1859 году он разжег огонь дебатов вокруг Оссиана , создав «гэльские оригиналы» поэмы. [1]

Жизнь

Гэльская свободная церковь Святого Колумбы , Эдинбург
Церковь Вьюфорт
Могила преподобного Томаса МакЛохлана, кладбище Грейндж, Эдинбург

Этот популярный гэльский богослов родился в Мой, Инвернессшир, 29 января 1816 года. Его отцом был Джеймс Маклахлан, который долго трудился в Мой, в то время как его мать была членом клана Фрейзер. [2] Он был младшим сыном Джеймса Маклахлана из Мой в Инвернессшире , священника Церкви Шотландии . Его дедом был Лохлан Маклахлан из Абриахана. Он учился в Королевском колледже в Абердине , колледже Маришал в Абердине, который окончил в 1833 году, а затем в Теологическом колледже в Эдинбурге под руководством Томаса Чалмерса . Он получил лицензию на проповедь в 1837 году от пресвитерии Инвернесса и был назначен коллегой и преемником своего отца в Мой в 1838 году. Во время Раскола он связал свою судьбу с протестующей партией и был назначен священником Стратеррика . Он служил Свободной церкви по всему Хайленду, а в 1846 году отправился в Канаду, чтобы посетить пресвитерианскую церковь в качестве представителя Свободной церкви Шотландии. Весной 1849 года его пригласили в гэльскую свободную церковь Св. Колумбы в Эдинбурге , где он трудился до конца своей карьеры. Тогда он жил по адресу Кейр-стрит, 16, недалеко от Королевского лазарета Эдинбурга . [3] Он взял на себя ответственность за класс гэльского языка для студентов из Хайленда, посещающих Эдинбургский университет, который он вел в течение многих лет. В 1856 году он стал членом Общества антикваров Шотландии , и среди статей, которые он внес в протоколы этого общества, были — «О гэльской рукописи декана Лисмора»; «О стоячих камнях в Росс-оф-Мулл»; «О кимрском элементе в топографии Шотландии». 1 В 1864 году он получил степень доктора права от Абердинского университета. Он был организатором Комитета свободной церкви по горам и островам с 1854 по 1882 год и был горячим сторонником всего, что имело своей целью моральное и материальное благополучие его соотечественников-горцев. [4] В 1876 году он сменил преподобного Александра Муди Стюарта на посту модератора Генеральной ассамблеи свободной церкви. Тогда он жил в особняке Вьюфорт и проповедовал в церкви Вьюфорт . [5] Он умер в Эдинбурге 21 марта 1886 года.

Среди его наиболее известных работ — «Ранняя шотландская церковь» (1873), «Молитвенник Карсвейра» (1873), «Celtic Gleanings», 1857; «The Dean of Lismore's Book», 1862; «The Gaelic Reference Bible», которую он редактировал вместе с доктором Кларком, Килмалли; «The Review of Gaelic Literature» (1877), появившийся в «History of the Highlands and Highland Clans», также был написан его пером. В течение многих лет он переводил «Monthly Visitor» на гэльский язык, а «Fear-tathaich Miosail» был сердечно принят во многих горных клаханах. Доктор Скин, написавший «Введение» к книге декана Лисмора, делает следующую ссылку на труды доктора Маклахлана в связи с этой публикацией: — «Едва ли возможно передать читателю адекватное представление о труде, проделанном доктором Маклахланом, или о мужестве, настойчивости и способностях, с которыми он ее преодолел. Доктору Маклохлану пришлось сначала прочитать стенограмму декана — неординарная задача, когда к странной орфографии, не дающей никакого ключа к исходному слову, был добавлен небрежный почерк начала шестнадцатого века, выцветшие чернила и истлевшая бумага. Затем ему пришлось перевести ее на соответствующий гэльский язык в его современной форме и орфографии, а затем перевести ее на английский, в котором ему пришлось объединить буквальную передачу идиоматического языка с понятным изложением ее значения на английском языке». [4]

В дополнение к оригинальным работам, написанным доктором Маклаукланом, он редактировал карманное издание «Стихотворений Оссиана» и издание «Гэльской грамматики Стюарта», а его вклад в современную гэльскую литературу можно найти на страницах «The Gael» и «Bratach na Firinn». [4]

Он умер 21 марта 1886 года. [6] Он похоронен на кладбище Грейндж в южном Эдинбурге. Могила находится недалеко от центра северо-западной секции.

Публикации

  • «Объединенные приходы Мой и Даларосси» (Пресвитерианские и приходские отчеты о состоянии образования в Шотландии (1843), 150-5)
  • Система депопуляции в горной местности (1849) [7]
  • Путь к Богу, или краткое изложение учения о посредничестве Христа (Эдинбург, 1853)
  • Кельтские сборы: или заметки об истории и литературе шотландских гэлов (Эдинбург, 1857)
  • Поэмы Оссиана [на гэльском языке] (1859) [8]
  • Книга декана Лисмора [переведена и отредактирована Уильямом Форбсом Скином, доктором права] (Эдинбург, 1862) [9]
  • Ранняя шотландская церковь с первого по двенадцатый век (Эдинбург, 1865)
  • «Гэльская литература, язык и музыка» (в книге Джона Скотта Келти «История Шотландского нагорья» (Эдинбург, 1882) [10] [11]
  • «Уведомление о монолитах на острове Малл» (Proc. Soc. Antiq. Scot., т., 48)
  • «О кимрском элементе в кельтской топографии Шотландии» (Там же, VI, 315)
  • Рассмотрены недавние выселения из Хайленда (Эдинбург, 1850 г.)
  • Criosd an t-eadar mheadhonair 'na Righ, Проповедь на гэльском языке (Эдинбург, 1860 г.)
  • Книга общего порядка, обычно называемая Литургией Джона Нокса, переведенная на гэльский язык (1567) Джоном Карсвеллом, епископом Островов [первая книга, напечатанная на гэльском языке, из которой известны только три несовершенных копии] (Эдинбург, 1873) [12]
  • Гэльская справочная Библия [совместно с доктором Клерком, Килмалли] (Глазго, 1860, 1863 и другие издания [13]

Художественное признание

Его изображал Норман Макбет [ нужна цитата ]

Семья

Он был женат трижды:

  • (1) 22 марта 1848 года, Элиза (умерла 16 января 1855 года в возрасте 30 лет), дочь Джорджа Маккея, доктора богословия, Фри-Черч, Раффорд, и имела детей —
    • Джеймс Джон, актуарий, секретарь Equitable Insurance Co., родился 13 декабря 1848 г., умер в Бате 26 декабря 1920 г.
    • Джордж Маккей, плантатор, Индия, родился 6 апреля 1851 г.
    • Хью Саймон, журналист, родился 13 декабря 1852 г., умер в декабре 1899 г.
    • Элиза Хелен, родилась 8 января 1855 г., умерла 21 января 1885 г.
  • (2) 30 июля 1857 года, Маргарет Хантер (умерла 25 января 1864 года), дочь Джона Геддеса, CE, и Дэвиды Сазерленд, имела детей —
    • Джон Дэвид, горный инженер, родился 14 сентября 1859 г.
    • Томас Джордж, врач, родился 16 июля 1861 г., умер в сентябре 1898 г.
    • Маргарет Хантер Геддес, родилась 25 января 1864 г.
  • (3) 25 февраля 1869 года, Фанни Л. (умерла 13 апреля 1922 года), дочь Хью Фрейзера, Аберски, Стратеррик, и имела детей —
    • Фрэнсис, родился 4 января 1870 года, умер 29 марта 1878 года
    • Саймон Лаклан Фрейзер, инженер-электрик, родился 14 июля 1872 г.
    • Екатерина Анна, родилась 20 сентября 1874 года [13]

Его старший брат Саймон Фрейзер Маклохлан (1808-1881) также был священником Свободной церкви. [14] [15]

Ссылки

Цитаты

  1. Принятие Оссиана в Европе, Говард Гаскилл
  2. Скотт 1926, стр. 476-477.
  3. ^ Эдинбургский почтовый справочник 1851 г.
  4. ^ abc Fionn 1908.
  5. ^ Эдинбургский почтовый справочник 1876 г.
  6. The Free Church Monthly ; Декабрь 1886 г.
  7. Маклохлан 1849.
  8. Макферсон 1902.
  9. Маклохлан и Скин 1862.
  10. ^ Келти 1870a.
  11. ^ Келти 1870б.
  12. Карсвелл 1873.
  13. ^ Скотт, 1926.
  14. ^ Юинг, Уильям Анналы Свободной Церкви
  15. Скотт 1926, стр. 440.

Источники

  • Браун, Томас (1883). Анналы разрушения. Эдинбург: Macniven & Wallace. С. 538 и далее.
  • Карсвелл, Джон (1873). Маклахлан, Томас (ред.). Книга общего порядка, обычно называемая Литургией Джона Нокса. Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас.
  • Фионн (1908). Маккей, Джон (ред.). «Гэльские литераторы. VI. Преподобный Томас Маклахлан, доктор права». The Celtic Monthly: Журнал для горцев . XVI (11): 105-106.Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  • Келти, Джон Скотт, ред. (1870a). История Шотландского нагорья: кланы и полки нагорья, с описанием гэльского языка, литературы и музыки. Том 1. Лондон: W. MacKenzie.
  • Келти, Джон Скотт, ред. (1870b). История Шотландского нагорья: кланы и полки нагорья, с описанием гэльского языка, литературы и музыки. Том 2. Лондон: W. MacKenzie.
  • Лиск, Уильям Кейт (1905). Доктор Томас МакЛохлан, с введением директора Рэйни . Эдинбург: Олифант, Андерсон и Ферье .
  • Макферсон, Джеймс (1902). Маклаухлан, Томас (ред.). Da Oisein mhic Fhinn: проветривайте воздух и наслаждайтесь воздухом, который вам нужен, когда вы находитесь в Gaeltachd. Дун-Эйдин: Дж. Грант.
  • Маклахлан, Томас (1857). Кельтские крохи, или Заметки об истории и литературе шотландских гэлов: в четырех лекциях. Эдинбург: Маклахлан и Стюарт.
  • Maclauchlan, Thomas (1865). Ранняя шотландская церковь: церковная история Шотландии с первого по двенадцатый век. Эдинбург: T. & T. Clark.
  • Maclauchlan, Thomas (1849). Система депопуляции в Хайленде, ее масштабы, причины и пагубные последствия: с практическими средствами. Эдинбург: Johnstone and Hunter.
  • Maclauchlan, Thomas; Skene, WF (1862). Книга декана Лисмора; подборка старинной гэльской поэзии из рукописного собрания, составленного сэром Джеймсом МакГрегором, деканом Лисмора, в начале шестнадцатого века. Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас.
  • Маллингер, Джеймс Басс (1893). «Маклахлан, Томас». В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии . Том 35. Лондон: Smith, Elder & Co. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  • Скотт, Хью (1926). Fasti ecclesiae scoticanae; преемственность служителей в Церкви Шотландии со времени Реформации. Т. 6. Эдинбург: Оливер и Бойд. С. 477.Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  • Стюарт, Александр (1892). Элементы гэльской грамматики в четырех частях... (4-я с предисловием преподобного доктора Томаса Мак-Лохлана, ред.). Эдинбург: Дж. Грант.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Томас_МакЛохлан&oldid=1247674498"