Рыцарь, который мог заставить пизду говорить

Французская комическая народная сказка

«Рыцарь, который мог заставить пизду говорить» (фр. «Le Chevalier qui fist parler les cons») — французская фаблио . Сохранилось семь ее версий, [1] включая одну в MS Harley 2253 (рукопись около 1340 года, которая также содержит тексты песен Harley ). [2]

Краткое содержание

Главный герой истории — обедневший вассал, у которого нет даже пальто или шляпы; он заложил все свое имущество, хотя у него все еще есть оруженосец, который запускает заговор, когда крадет одежду трех девушек, которые купались. Когда рыцарь возвращает одежду, а девушки одеваются сами, они дарят ему три подарка. Первый дает ему силу развлекать любого и получать за это плату. Второй дает ему силу слышать, как говорят вагины, если он к ним обращается. Третий добавляет к этой силе: если вагине не дают говорить, за нее ответит анус. [3] [a]

Издания

Существует семь рукописей, содержащих фаблио, шесть на французском и одна на англо-нормандском языке (последняя в MS Harley 2253): [4] [5]

  • А. Париж, Национальная библиотека Франции, français, 837, f. 148ва-149вб
  • Б. Берн, Бургербиблиотека, 354, ф. 169ra-174rb
  • Ц. Берлин, Staatsbibliothek und Preussischer Kulturbesitz, Hamilton 257, f. 7вб-10вб
  • Д. Париж, Национальная библиотека Франции, français, 19152, ф. 58ра-60rc
  • Э. Париж, Национальная библиотека Франции, français, 1593, ф. 211рб-215ра | ccviii-ccxii | 208рб-212ра
  • I. Париж, Национальная библиотека Франции, français, 25545, ф. 77ва-82вб
  • М. Лондон, Британская библиотека, Харли, 2253, ф. 122vb-124va

Автор назван просто «Гарин», и в «Новом сборнике произведений» записано , что, поскольку это было очень распространенное имя, и нет никаких других данных, чтобы определить, кто это был, этого недостаточно. [5]

MS ABCDE — это единственная распространенная версия. [5] MS I отличается от MS ABCDE описанием приветствия рыцаря в замке, которому он посвящает дополнительные 50 строк, банкета с подробным описанием еды и девушки, которую предлагают рыцарю, Бланшфлор. [6]

MS M, напротив, вырезает все куртуазные намеки. [7] Два предложенных объяснения этого: Райхнер, что текст был воспроизведен по памяти, и Джон Хайнс, что намек на французскую куртуазную литературу был опущен для удобства английской аудитории. [7]

Жозеф Бедье Боудлер изменил название, как и другие в своем издании Fabliaux , на Du Chevalier qui fist parler les dames («заставьте дам говорить»). [8]

Смотрите также

Влияния

Роман Дени Дидро с говорящими вагинами «Нескромные драгоценности » был вдохновлен этим фаблио. [9]

Примечания

  1. ^ Блох использует Анатоля де Монтеглона , Recueil général et complet des fabliaux des XIIIe et XIVe sieles (Париж, 1872 г.).

Ссылки

  1. ^ Пирси, Рой Дж. (2012). «Происхождение: Басня о Фаблиау Селе, который первый раз сюр-ла-Фосс де сын Мари». Логика и юмор в Фаблио: очерк прикладной нарратологии. Кембриджский университет. стр.  11–33 . ISBN. 9781846155642.
  2. ^ Сидху 2016, стр. 17.
  3. ^ Блох, Р. Ховард (1983). «Фаблио, фетишизм и еврейские шутки Фрейда». Представления . 4 (4): 1– 26. doi :10.2307/2928545. JSTOR  2928545.
  4. ^ Арлима.
  5. ^ abc Hazard 2021, стр. 180.
  6. Кобби 1995, стр. 44.
  7. ^ ab Cobby 1995, стр. 42.
  8. Леви 2000, стр. 20.
  9. ^ Ладенсон 2016, стр. 227.

Библиография

  • Кобби, Энн Элизабет (1995). Амбивалентные конвенции: формула и пародия на старофранцузском языке . Поддельное название: études de langue et ltérature françaises. Том. 101. Родопи. ISBN 9789051838725. ISSN  0167-9392.
  • Леви, Брайан Джозеф (2000). Комический текст: узоры и образы в старофранцузских фаблио . Поддельное название: études de langue et ltérature françaises. Том. 186. Родопи. ISBN 9789042004290. ISSN  0167-9392.
  • «Du chevalier qui fist les cons parler». Арлима - Архивы литературы du Moyen Âge . Проверено 22 февраля 2022 г.
  • Сидху, Николь Нолан (2016). Непристойное обнажение: гендер, политика и непристойная комедия в среднеанглийской литературе. U of Pennsylvania P. ISBN 9780812248043.
  • Ладенсон, Элизабет (2016). «Литература и секс». В Лионе, Джон Д. (ред.). The Cambridge Companion to French Literature . Cambridge University Press. ISBN 9781107036048.
  • Азар, Элис (2021). «Лица и гениталии в фаблио ». Лицо и лицевость в средневековой французской литературе, 1170–1390 . Галлия. Т. 45. Boydell & Brewer. ISBN 9781843845874. ISSN  1749-091X.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Рыцарь_который_мог_заставить_канц_говорить&oldid=1241477112"