Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной.

Вероятно, апокрифическая история о ранней сионистской миссии в Палестину.

« Невеста прекрасна, но она замужем за другим » — апокрифическая фраза, используемая для обозначения фундаментальной проблемы, стоящей перед сионистскими амбициями по созданию еврейского государства в Палестине . Эта проблема заключалась в неевреях, таких как арабские мусульмане и арабские христиане, которые жили на земле, позже объявленной народом Израиля этой еврейской родиной в 1948 году .

Фраза неизвестного происхождения, и ни один первоисточник не подтверждает ее историчность. Она встречается в историях, которые часто происходят в 1890-х годах и повествуют о еврейской миссии по установлению фактов в Османской или Подмандатной Палестине . В этих историях фраза передает предупреждение этой миссии по установлению фактов о том, что еврейская родина не может быть восстановлена ​​в Палестине без вмешательства в существующее население. [1]

Варианты

Эта поговорка была распространена среди израильских сионистов по крайней мере еще в 1970-х годах. Иностранный корреспондент и эксперт Guardian по Израилю и Ближнему Востоку Эрик Сильвер рассказал версию этой истории в 1977 году: «Однажды на израильском телевидении брали интервью у одного стареющего пионера. Он рассказал, как старейшины его русской еврейской деревни отправили эмиссара в Палестину, чтобы разведать землю. Мужчина доложил: «Невеста прекрасна, но она уже замужем». [2]

Профессор Бенджамин Бейт-Халлахми из Хайфского университета рассказал другую версию этой истории в своей книге «Первородные грехи» (1992): «Есть известная история, рассказанная во время встречи премьер-министра Голды Меир с группой израильских писателей в 1970 году. Один еврей из Польши посетил Палестину в 1920-х годах. Вернувшись в Европу, он подытожил свои впечатления, сказав: «Невеста прекрасна, но у нее уже есть жених». Голда Меир ответила: «И я благодарю Бога каждую ночь за то, что жених был таким слабым, и невесту можно было у него отнять». [3]

Профессор политологии и истории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Энтони Пагден представил другую версию истории в своей книге «Миры на войне» (2008): «Когда в 1897 году раввины Вены отправили миссию по установлению фактов в Палестину, они, как известно, сообщили, что невеста «была красива, но вышла замуж за другого человека». Но подтекст этого ироничного замечания — что сионисты должны попытаться жениться на ком-то другом — был проигнорирован». [4]

Эта фраза цитировалась как сообщение для установления фактов 1890-х годов в книге профессора международных отношений Оксфордского университета Ави Шлайма « Железная стена» (2000) [5] [6] , а названия книг «Замужем за другим мужчиной» (2007) Гады Карми [7] и (на шведском языке) «Bruden är vacker men har redan en man» Ингмара Карлссона (2012) [8] основаны на версиях этой истории.

Отсутствие историчности

В 2012 году американский автор Шай Афсай опубликовал статью в академическом трехлетнем издании Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, в которой утверждал, что истории, в которых появляется эта фраза, необоснованны. Афсай рассматривал Ави Шлайма, Энтони Пагдена, Гаду Карми и других как примеры тех, кто относится к историям как к историческим фактам, не предоставляя первоисточников. [9] Он также предположил, что некоторые из тех же моментов, высказанных в этих историях, могут быть сделаны «без обращения к сфабрикованной истории», упомянув труды и наблюдения сионистских путешественников, таких как Лео Моцкин , Исраэль Зангвилл и Ахад Хаам , а также сионистского поселенца Ицхака Эпштейна. [10]

После публикации статьи Афсаи в Shofar ряд авторов, пишущих о Ближнем Востоке, начали ссылаться на истории, в которых есть фраза «невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной», как на апокрифы или мифы. Шлаим все же включил историю с этой фразой в свое «обновленное и расширенное» издание « Железной стены» (2014), но теперь назвал ее «апокрифической историей». [11] Ив Спэнглер в работе «Понимание Израиля/Палестины» (2015) назвала эту фразу «довольно поэтической метафорой, приписываемой сионистским планировщикам», добавив, что Афсаи «оспорила подлинность этой фразы». [12] В своей книге «Демонизация в международной политике» (2016) Линн Норманд написала, что название книги Карми « Замужем за другим мужчиной » было взято из «апокрифической истории». [13] Хагар Котеф повторила версию «знаменитой истории» в своей книге «Колонизация себя» (2020), отметив при этом, что «Шай Афсай, однако, утверждает, что этот миф никогда не был установлен ни в одном первичном источнике». [14]

Смотрите также

Фразы и цитаты

Ссылки

  1. ^ Шай Афсай, «Невеста прекрасна, но она замужем за другим». Упорство антисионистской басни», Fathom Journal , декабрь 2020 г.
  2. Эрик Сильвер, «Десятилетие разочарования», The Guardian , 4 июня 1977 г., стр. 7.
  3. Бенджамин Бейт-Халлахми, Первородные грехи: размышления об истории сионизма и Израиля (Palgrave Macmillan, 1992), стр. 74; Шай Афсай, «История «замужем за другим мужчиной» и сионизм», Jewish Link , 5 февраля 2015 г.
  4. Энтони Пагден, Миры в состоянии войны: 2500-летняя борьба между Востоком и Западом (Oxford University Press, 2008), стр. 419; Шай Афсай, «„Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной“: историческая фальсификация и антисионистский миф», Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies , том 30, № 3 (2012), стр. 38.
  5. Ави Шлайм, Железная стена: Израиль и арабский мир (WW Norton & Company, 2000), Шай Афсай, «История «замужем за другим мужчиной»», Jewish Ideas Daily , 12 октября 2012 г.
  6. ^ Ави Шлайм, Железная стена : «После Базельского конгресса, согласно апокрифической истории, раввины Вены решили изучить идеи Герцля и отправили двух представителей в Палестину. Результатом этой миссии по установлению фактов стала телеграмма из Палестины, в которой два раввина написали: «Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной». В этой телеграмме излагалась проблема, с которой сионистскому движению пришлось бороться с самого начала: арабское население уже проживало на земле, к которой евреи стремились своим сердцем».
  7. Мартин Вуллакотт, «Объединенное решение», The Guardian , 14 сентября 2007 г.
  8. Лиза Абрамович, «Как избежать наказания за антисемитизм», Ynet , 19 августа 2012 г.
  9. ^ Шай Афсай, «„Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной“: историческая фальсификация и антисионистский миф», Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies, Vol. 30, No. 3 (2012), pp. 35-61; Афсай, «„Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной“. Упорство антисионистской басни», Fathom Journal , декабрь 2020 г.
  10. Шай Афсай, «Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной»: историческая фальсификация и антисионистский миф», Шофар: междисциплинарный журнал иудаистских исследований, т. 30, № 3 (2012), стр. 41-48.
  11. ^ Ави Шлайм, Железная стена: Израиль и арабский мир (WW Norton & Company, 2014), стр. 3; Шай Афсай, «„Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной“. Упорство антисионистской басни», Fathom Journal , декабрь 2020 г.
  12. ^ Ив Спэнглер, Понимание Израиля/Палестины: расовая нация и права человека в конфликте (Sense Publishers, 2015), стр. 225; Шай Афсай, «„Невеста прекрасна, но она замужем за другим мужчиной“. Упорство антисионистской басни», Fathom Journal , декабрь 2020 г.
  13. ^ Линн Норманд, Демонизация в международной политике: препятствие к миру в израильско-палестинском конфликте (Palgrave Macmillan, 2016), стр. 81.
  14. ^ Хагар Котеф, Колонизирующее Я: Или, Дом и бездомность в Израиле/Палестине (Duke University Press, 2020), стр. 154-155.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Невеста_красива,_но_она_замужем_за_другим_мужчиной&oldid=1251529077"