Ленты Винчестера

6-я серия 6-го сезона сериала M*A*S*H
« Записи Винчестера »
Эпизод M*A*S*H
«Не меняй цвет лица!! У меня закончилась умбра!!»
Эпизод №.Сезон 6
Эпизод 6
РежиссерБерт Меткалф
НаписаноЭверетт Гринбаум , Джим Фритцелл
Код продукции605
Первоначальная дата выхода в эфир18 октября 1977 г. ( 1977-10-18 )
Гостевые выступления
Хронология эпизодов
←  Предыдущая
" Война нервов "
Далее  →
«Свет, который погас»
М*Э*Ш* сезон 6
Список серий

« Записи Винчестера » — эпизод сериала «Чёртова служба в госпитале М*Эш*Г» . Шестой эпизод шестого сезона, впервые показанный на канале CBS 18 октября 1977 года с повтором 27 декабря 1977 года, был написан Эвереттом Гринбаумом и Джимом Фритцеллом и срежиссирован Бертом Меткалфом .

В качестве приглашенных актеров выступят Томас Картер в роли пациента и Кимико Хиросигэ в роли кореянки.

Обзор

Майор Винчестер записывает на пленку послание своим родителям, в котором умоляет их сделать все возможное, чтобы добиться его перевода из 4077-го полка.

Сюжет

Эпизод в основном представляет собой повторяющийся записанный разговор майора Винчестера с родителями в Бостоне, перемежаемый сценами, подтверждающими его оценки своих коллег и инцидентов в них. Он начинается с того, что Соколиный глаз умоляет Винчестера взять на себя обязанности дежурного офицера , чтобы он мог провести выходные в Сеуле с медсестрой. Сначала Винчестер отказывается, но затем смягчается только для того, чтобы остановить непрекращающиеся мольбы Соколиного глаза.

Затем Винчестер начинает описывать своих коллег родителям в следующем порядке:

  • Полковник Поттер — «крепкий, кривоногий маленький мустанг», но «он рисует». Позируя для портрета Поттера, Винчестер начинает умолять о переводе, но Поттер отказывается. Обмен мнениями между Поттером и Винчестером обостряется, и Поттер решительно заканчивает его, говоря Винчестеру, что тот не будет переведен, и заканчивает картину Винчестера с открытым ртом.
  • Радар О'Рейли - " близорукий фермерский парень", ответственный за повседневные операции 4077-го. Винчестер пытается подкупить Радара ящиком Grape Nehi , чтобы тот использовал лагерный телефон, чтобы позвонить в Токио (предположительно полковнику Болдуину, который отправил его в 4077-й) и договориться о переводе. Когда Радар говорит ему, что ему не разрешено использовать телефон для этой цели по приказу Поттера, Винчестер сердито убирает Grape Nehi.
  • Майор Хулихан — «старшая медсестра, которая является отчасти соблазнительницей, а отчасти Аттилой Гунном ».
  • Отец Малкахи — «ненормальный оптимист, говорящий как Деннис Дэй ».
  • BJ Hunnicutt — «относительно безобидный парень». BJ разыгрывает Винчестера, сначала меняя его форменные брюки на брюки более крупного солдата, из-за чего Винчестер переедает. Вскоре после этого BJ меняет брюки на брюки более худого солдата, из-за чего Винчестер начинает бегать трусцой вокруг лагеря в попытке похудеть. После того, как он уходит на пробежку, BJ шутит Соколиному глазу: «Завтра он станет выше!»

В подсюжете повторные попытки Соколиного глаза отправиться на выходные в Сеул прерываются его хирургическими обязанностями. Когда он наконец может уйти после 38-часовой операции, он слишком устал, чтобы идти, и засыпает на своей койке. Затем Винчестер заканчивает свою запись для своих родителей следующим образом:

«Наконец-то настал мирный момент, чтобы завершить эту запись. Будущий ловелас Пирс крепко спит, и 38-часовой день окончен».

Продолжая говорить, он пытается налить себе чашку чая, но не может. Он открывает чайник и обнаруживает, что вместо чая у него резиновая курица. Он завершает запись словами: «А теперь, мама и папа, я изложу это так красноречиво и лаконично, как смогу... вытащите меня отсюда к черту!»

Исторические справки

Винчестер говорит, что думал о том, чтобы выстрелить себе в ногу, но не сделал этого из-за своей любви к «котильону дебютанток», что, скорее всего, является отсылкой к балу дебютанток .

Клингер говорит, что заплатил за свой пеньюар «восемь книжек зеленых марок» . Скорее всего, это отсылка к зеленым маркам S&H , которые использовались в качестве торговых марок до конца 1980-х годов.

Отец Малкахи использует благословение « pax vobiscum », что переводится как «мир вам». Более поздняя фраза Хоукай «Прости повара, он не ведает, что творит» — это игра слов на некоторые из последних слов Иисуса на кресте. («Прости им, Отец. Они не ведают, что творят. — Лука 23:34»)

Полковник Поттер говорит Соколиному Глазу, что медсестре, ожидающей его в Сеуле, придется обойтись Библией Гидеона — отсылкой к Библии, размещенной во многих гостиничных номерах евангелической организацией The Gideons International .

Использование Винчестером слова Лотарио применительно к Пирсу как потенциальному соблазнителю датируется 1703 годом и относится к персонажу пьесы Николаса Роу «Прекрасная кающаяся грешница» .

В эпизоде ​​также упоминаются следующие исторические личности:

  • Винчестер сравнивает отца Малкахи с Деннисом Дэем , актером, певцом и комиком, который впервые появился на радио в 1939 году. Дэй был ирландского происхождения, как и отец Малкахи, что могло объяснить сравнение Винчестера между ними.
  • В отчаянии Винчестер напоминает родителям, что они, возможно, знают кого-то близкого к Артуру Годфри , артисту радио и телевидения первой половины XX века.
  • В какой-то момент Радар пародирует Хамфри Богарта , актера того времени с характерной манерой игры, известного по таким фильмам, как «Касабланка» и «Мальтийский сокол» .
  • Когда полковник Поттер выходит из себя из-за фальшивых обмороков Клингера, он говорит ему, чтобы тот не ожидал, что он станет Альбертом Швейцером после стольких часов операции, имея в виду выдающегося лютеранского священника и энциклопедиста .
  • «Записи Винчестера» на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Winchester_Tapes&oldid=1267429597"