Автор | Энтони Троллоп |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Сатира, социальный комментарий , серийный роман |
Издатель | Чепмен и Холл |
Дата публикации | 1875 |
Место публикации | Великобритания |
823.87 ТРО | |
Предшествовал | Леди Анна |
С последующим | Американский сенатор |
«The Way We Live Now» — сатирический роман Энтони Троллопа , опубликованный в Лондоне в 1875 году после первого появления в виде сериала . Это один из последних значительных викторианских романов, опубликованных в ежемесячных частях.
Роман является самым длинным произведением Троллопа, состоит из 100 глав и особенно богат второстепенными сюжетными линиями. Он был вдохновлен финансовыми скандалами начала 1870-х годов ; Троллоп только что вернулся в Англию из-за границы и был потрясен жадностью и нечестностью, которые эти скандалы выявили. Этот роман был его упреком. Он драматизировал, как такая жадность и нечестность пронизывали коммерческую, политическую, моральную и интеллектуальную жизнь той эпохи.
Троллоп начал писать «Как мы живем сейчас» 1 мая 1873 года, через пять месяцев после возвращения из длительной поездки в Австралию и Новую Зеландию. [1] Он приостановил работу, чтобы написать более короткий роман «Гарри Хиткот из Гангойла» , рождественский роман, который он уже обещал своему издателю, но возобновил работу над «Как мы живем сейчас» к июлю. Он был завершен 22 декабря 1873 года, и первый из двадцати ежемесячных выпусков был опубликован Chapman & Hall, начиная с февраля 1874 года. Chapman & Hall приобрели права как на сериализацию, так и на полный роман за 3000 фунтов стерлингов. Однако сериализация продавалась плохо, что побудило издателя выпустить полный роман в двухтомной форме в июне 1875 года, за четыре месяца до окончания сериализации. [2] Первые два тома первого издания представляли собой большие октаво, занятые нераспроданными страницами из сериализованных печатных изданий. [3]
Как указано в заметках Троллопа, первоначальная концепция романа «Как мы живем сейчас » была сосредоточена на леди Карбери как на главном герое (Троллоп называл его «романом Карбери»). [2] Поэтому он должен был быть скорее сатирой на литературный мир, в котором вращается леди Карбери, с побочными сюжетами, связанными с детьми леди Карбери (набросок любовного треугольника Хетта Карбери-Пол Монтегю-Роджер Карбери присутствует в ранних заметках). Троллоп представлял себе Мельмотта, изначально задуманного как второстепенный персонаж, сначала как американца, а затем как француза. Несколько реальных фигур были предложены в качестве вдохновения для Августа Мельмотта: французский финансист Шарль Лефевр, а также ирландский мошенник Джон Сэдлиер , который, как и Мельмотт, покончил жизнь самоубийством с помощью синильной кислоты, когда его схемы раскрылись. [4] [5] Другим предполагаемым источником вдохновения для Мельмотта является «Король» Хадсон , железнодорожный спекулянт 1840-х годов, чье колоссальное богатство позволяло ему жить в показном доме в Найтсбридже , где он развлекал самых высокопоставленных членов английской аристократии. [4] [6] Впоследствии он был дискредитирован за свою деловую деятельность и умер за границей в 1871 году, всего за пару лет до того, как Троллоп начал работу над «Как мы живем сейчас» .
Август Мельмотт — финансист с загадочным прошлым. Ходят слухи, что он (или, скорее, его жена) имеет еврейское происхождение и связан с некоторыми обанкротившимися предприятиями в Вене. Когда он переезжает со своим бизнесом и семьей в Лондон, в высшем обществе города начинают циркулировать слухи о нем, и множество людей в конечном итоге обнаруживают, что их жизни изменились из-за него.
Мелмотт открывает свой офис в лондонском Сити и покупает прекрасный дом на Гросвенор-сквер . Он намеревается привлечь богатых и влиятельных инвесторов, устроив роскошную вечеринку. Он находит подходящий инвестиционный инструмент, когда к нему обращается американский предприниматель Гамильтон К. Фискер с предложением выпустить компанию для строительства новой железнодорожной линии из Солт-Лейк-Сити, США, в Веракрус, Мексика. Цель Мелмотта — поднять цену акций, не вкладывая в саму схему никаких собственных денег, тем самым еще больше обогатившись, независимо от того, будет ли построена линия или нет.
Среди аристократов в совете директоров компании есть сэр Феликс Карбери, беспутный молодой баронет , который быстро тратит сбережения своей овдовевшей матери. В попытке восстановить их состояние, поскольку их осаждают кредиторы, его мать, Матильда, леди Карбери, которая начинает карьеру писательницы, пытается помолвить его с Мари, единственным ребенком Мелмотта, и, таким образом, значительной наследницей. Сэру Феликсу удается завоевать сердце Мари, но его планам препятствует Мелмотт, который не намерен позволять своей дочери выйти замуж за такого незначительного нищего аристократа. Положение Феликса также осложняется его отношениями с Руби Рагглз, симпатичной фермерской девушкой, живущей со своим дедушкой в поместье Роджера Карбери, его состоятельного троюродного брата. Роджер Карбери — честный и нравственный сквайр, живущий в небольшом, но красивом семейном поместье Карбери-холл в Саффолке .
На заседаниях совета директоров South Central Pacific and Mexican Railway, которые возглавлял и контролировал Мелмотт, партнер Фискера, Пол Монтегю, поднимает сложные вопросы. Личная жизнь Пола также сложна. Он влюбился в юную дочь леди Карбери Хетту — к большому неудовольствию ее матери — но его американская невеста, миссис Уинифред Хертл, последовала за ним в Англию. Миссис Хертл полна решимости заставить Пола жениться на ней. Роджер был наставником Пола, и они вступают в конфликт из-за своего внимания к Хетте.
Тем временем Феликс Карбери разрывается между физическим влечением к Руби и финансовой потребностью добиваться Мари Мелмотт (он эмоционально равнодушен к ним обоим). Руби, после того как ее избил дедушка за то, что она не вышла замуж за уважаемого местного мельника Джона Крамба, сбегает в Лондон и находит убежище в пансионе, принадлежащем ее тете, миссис Пипкин, где, как оказалось, живет миссис Хертл. Феликс узнает от Руби об отношениях миссис Хертл с Полом и, вступая в конфликт с миссис Хертл из-за его внимания к Руби, раскрывает все свои новые знания его матери и сестре. Хетта опустошена и разрывает помолвку с Полом. Тем временем, чтобы держать Пола подальше от заседаний совета директоров, Мелмотт пытается отправить Пола в Мексику в номинальную инспекционную поездку по железнодорожной линии, но Пол отказывается ехать.
Поняв, что они не могут обойти Мельмотта, Феликс и Мари решают сбежать в Америку. Мари крадет пустой чек у своего отца и договаривается о встрече с Феликсом на корабле в Ливерпуле . Феликс, которому Мари дала денег на расходы, идет в свой клуб и проигрывает все в карточных играх после того, как его друзья прибегают к игре на наличные деньги, а не на долговые расписки. Пьяный и без гроша в кармане, Феликс возвращается в дом своей матери, зная, что игра окончена. Тем временем, после того, как Мельмотт был предупрежден своим банком, Мари и ее горничная, которые считают, что Феликс уже на корабле в Ливерпуле, перехвачены полицией, прежде чем они успевают сесть на корабль, и Мари возвращается в Лондон, в то время как горничная Дидон садится на корабль и плывет в Нью-Йорк.
Мельмотт, который к этому времени также стал членом парламента от Вестминстера и покупателем большого загородного поместья, принадлежащего мистеру Лонгестаффу, также знает, что его финансовый карточный домик близок к краху. Когда Лонгестафф и его сын требуют деньги на покупку поместья, купленного Мельмоттом, Мельмотт подделывает имя своей дочери на документе, который позволит ему получить ее деньги (деньги, которые Мельмотт положил на ее имя именно для того, чтобы защитить их от кредиторов, и которые Мари отказалась ему вернуть). Он пытается заставить своего клерка, Кролла, засвидетельствовать поддельную подпись. Кролл отказывается. Затем Мельмотт также подделывает подпись Кролла, но совершает ошибку, оставляя документы у мистера Брегерта, банкира. Когда Брегерт относит документы Кроллу для еще одной подписи (которую Мельмотт забыл подделать), а не Мельмотту, Кролл обнаруживает подделку и уходит со службы Мельмотта. Теперь, когда кредиторы стучатся в его дверь, железнодорожные акции практически обесценились, над его будущим нависли обвинения в подделке документов, а его политическая репутация оказалась подорвана после пьяного выступления в Палате общин , Мельмотт отравляется.
Оставшаяся часть романа связывает концы с концами. Однажды вечером, когда Феликс гуляет с Руби, Джон Крамб натыкается на них и, полагая, что Феликс навязывает ей свое внимание, основательно избивает Феликса. Руби наконец понимает, что Феликс никогда не женится на ней, и возвращается домой, чтобы выйти замуж за Джона. Феликс вынужден жить на небольшое пособие в британской общине в Восточной Пруссии , куда его отвозит англиканский священник, которого отправляют служить им. Леди Карбери выходит замуж за мистера Брауна, который был для нее настоящим другом во время всех ее проблем. Хетта и Пол наконец примиряются после того, как он рассказывает ей правду о миссис Хертл. Роджер прощает Пола и позволяет паре жить в поместье Карбери, которое он клянется оставить их ребенку. Мари, теперь финансово независимая, знакомится с Гамильтоном К. Фискером и соглашается поехать с ним в Сан-Франциско, где она в конечном итоге выходит за него замуж. Ее сопровождает мачеха, мадам Мельмотт; Кролл, который женится на мадам Мельмотт; и миссис Хертл.
Роман был адаптирован для телевидения в 1969 и 2001 годах компанией BBC. Адаптация 2001 года также транслировалась на американском канале PBS. Он также был адаптирован для радио (и перенесен в наши дни) в виде драматического сериала Woman's Hour 2008 года под названием The Way We Live Right Now .
В своей автобиографии Троллоп следующим образом описал мотивы, побудившие его написать этот роман:
Тем не менее, определенный класс нечестности, нечестности великолепной в своих размерах и восходящей на высокие посты, стал в то же время настолько необузданным и таким великолепным, что, кажется, есть основания опасаться, что мужчины и женщины будут приучены чувствовать, что нечестность, если она может стать великолепной, перестанет быть отвратительной. Если нечестность может жить в великолепном дворце с картинами на всех его стенах и драгоценностями во всех его шкафах, с мрамором и слоновой костью во всех его углах, и может давать Апикианские обеды, и попасть в парламент, и иметь дело с миллионами, тогда нечестность не позорна, и человек, нечестный таким образом, не является низким негодяем. Подстрекаемый, я говорю, некоторыми такими размышлениями, как эти, я сел в своем новом доме, чтобы написать « Как мы живем сейчас» . [7]
Троллоп писал, что «Как мы живем сейчас » «была, как сатира, сильной и хорошей. Характер Мельмотта хорошо выдержан. «Медвежий сад» забавен, — и не неправдив.... [Юная леди с двумя ее любовниками [имея в виду Хетту] слаба и безвкусна...». Хетта, Роджер и Пол были «неинтересны», по его мнению. «Интерес истории», — писал он, — «заключается в злых и глупых людях — с Мельмоттом и его дочерью, с американкой, миссис Хертл, и с Джоном Крамбом и девушкой его сердца. ... В целом, — писал Троллоп, — «я ни в коем случае не рассматриваю книгу как одну из своих неудач...» [8]