«Три опасности женщины» — трёхтомное произведение Джеймса Хогга , состоящее из одного романа и двух связанных повестей . После его первоначальной публикации в 1823 году он был исключён из викторианских изданий «Собрания сочинений» Хоггаи переиздан только в 2002 году.
В повестях описываются события якобитского восстания 1745 года и английские репрессии под предводительством герцога Камберлендского , а в романе рассказывается о женщине с амнезией, проживающей в Эдинбурге в 1820-х годах.
9 января 1823 года Хогг сообщил Уильяму Блэквуду , что сочинение сопутствующей части к «Трём опасностям человека» , которая появилась в июне 1822 года, находится на продвинутом этапе: он закончил первую и, безусловно, самую длинную из трёх своих вымыслов. Он сказал, что проект был предложен Джоном Гибсоном Локхартом и что он был начат в октябре. [1] Он был завершён в первой половине 1823 года, и 11 августа издатели Longmans в Лондоне ожидали доставку печатных экземпляров из Эдинбурга. [2]
Три опасности — это любовь, лизинг (старинный шотландский термин, обозначающий ложь) и ревность.
Эта часть, которая занимает первые два тома, происходит примерно в 1820 году и является историей Агаты (Гэтти) Белл, дочери Дэниела Белла, овцевода в Шотландских границах . Гэтти встречает и влюбляется в М'Иона, горного аристократа. Ее чувства взаимны, но из-за крайней сдержанности и нежелания обеих сторон выставлять напоказ свои эмоции, каждая из них приходит к выводу, что другая их ненавидит.
Гэтти, которая находится в Эдинбурге с миссис Джонсон, ее старой няней ( гувернанткой ), живущей в квартире в том же доме, что и М'Ион (который оказывается незаконнорожденным сыном миссис Джонсон), требует, чтобы ее отец отвез ее домой. Он подчиняется, и М'Ион делает предложение и принимает его от подруги Гэтти Черубины (Черри) Эллиот. С помощью различных уловок Черри убеждают отказаться от М'Ион в пользу Гэтти, а М'Ион объявить о своей настоящей любви. Гэтти и М'Ион женятся, но Черри умирает, и Гэтти убеждается, что она тоже должна умереть в определенный день. В назначенный день Гэтти впадает в кататоническое анабиоз . Ее везут в Эдинбург, где она восстанавливает некоторую степень сознания и активности и рожает сына, но не помнит ничего о своей предыдущей жизни . Она остается в этом состоянии в течение трех лет и, вернувшись в прежний разум, с удивлением обнаруживает себя матерью маленького сына. М'Ион и ее друзья мягко возвращают ее в реальный мир, и ее история заканчивается счастливо.
Комический сюжет касается Ричарда Риклтона, добродушного, но неотёсанного и импульсивного фермера. Привезённый в Эдинбург в качестве жениха для Гэтти, когда М'Ион находится в немилости, он совершает различные проступки, и когда М'Ион и его друзья — подстрекаемые озорным Джозефом, братом Гэтти — поднимают темы разговора, которые невольно оскорбляют его, становится жестоким и попадает в тюрьму. Всё ещё разъярённый, он вызывает М'Иона и двух его друзей на дуэли, на одной из которых он ранит М'Иона — другие не хотят сталкиваться с его гневом. Будучи якобы женихом Гэтти, он также ухаживает за Кэти М'Наб, чьи прямолинейные манеры полностью контрастируют с манерами Гэтти.
После окончания истории Гэтти история Риклтона завершается. Он женится на Кэти, но через три месяца она покидает его, чтобы посетить Эдинбург. Он следует за ней и обнаруживает, что она только что родила ребенка, который не его. После нелепого преследования соблазнителя Кэти, включающего ошибочную идентификацию и другие ошибки, Риклтон решает развестись с Кэти. Однако во время одного последнего визита он прощает ее и принимает ребенка как своего собственного.
Действие этой новеллы происходит как раз перед битвой при Каллодене (1746), в которой якобитские силы были разбиты и жестоко рассеяны ганноверской армией. Салли Нивен — привлекательная и добродетельная молодая женщина, служанка священника своего прихода и влюбленная в кузнеца Питера Гоу . Питер непреднамеренно застреливает человека, который проводит незаконное захоронение на церковном дворе, и Салли придумывает ложь о том, что он предотвращает ограбление могилы , что позволяет ему избежать наказания. Ей не так везет с другой ложью: после того, как ее хозяин, который был напуган арестом и освобождением, настаивает, чтобы она составила ему компанию на всю ночь, она говорит Питеру, что была в гостях в другом месте. Но он подслушал их и поэтому ловит ее на лжи. Их надвигающийся брак разрывается.
Исторический фон — маневры, ведущие к Каллодену. Хогг помещает действие почти между строк, в угрожающую атмосферу подозрений, обвинений в измене и скоропалительного наказания без учета вины. В юмористическом эпизоде Гоу и несколько последователей разбивают большой отряд проганноверских войск, которые в темноте принимают их за армию, паникуют и бегут.
Последняя и самая короткая история происходит после Каллодена, и снова главными героями являются Салли и Питер. Салли вышла замуж за Александра (Аластера) Маккензи, благородного горца, объявленного вне закона англичанами. Они теряют связь и отправляются на поиски друг друга. По несчастью, они встречаются в месте, где живут кузены Маккензи, и Салли принимает его нежное прощание с кузиной за занятие любовью, предполагает, что он завел себе другую любовницу, и сбегает.
Тем временем Питер, который к тому времени женился на женщине постарше и также является беглецом, встречается с Салли. Зная, что она замужем, он не предлагает ей никакой фамильярности, но сопровождает и защищает ее. Это неверно истолковывается свидетелем, который говорит Маккензи, что она вернулась к своему старому любовнику. Маккензи и Питер встречаются в изолированном коттедже, оба уверены, что другой причинил им смертельную боль. Они дерутся и серьезно ранят друг друга. Пока они выздоравливают, за ними ухаживает все более безумная Салли, жена Питера выдает их правительственным войскам, и их убивает сержант. Пастухи находят Салли с замерзшей насмерть девочкой на могиле Маккензи и Питера.
Несмотря на в значительной степени невыразительную трагедию третьей части, «Три опасности» содержат больше комедии, чем более известные «Частные воспоминания и признания оправданного грешника» Хогга . В первых двух историях Хогг вводит шутов (Риклтона, священника, Дафта Дэви Даффа, могильщика), которые обеспечивают комическое облегчение. Юмор также возникает из попыток носителей английского, шотландского и гэльского языков общаться. Хогг использует условности того времени, чтобы передать английское произношение носителей гэльского языка. Современные редакторы Хогга отмечают, что часть этого соответствует действительности (например, сдвиги согласных, так что «By God!» становится «Py Cot!»), но большая часть — литературная условность. [3]
Уникальной особенностью работы является обозначение глав как «кругов». Хогг объясняет, по крайней мере, часть причины этого в конце «Круга первого» Любви : «Мне чрезвычайно нравится такой способ повествования истории. Просто все время ходить вокруг моего героя, так же, как луна продолжает двигаться вокруг солнца; таким образом затемняя мой сюжет с одной стороны от него, и освещая с другой, тем самым показывая как свет, так и тени шотландской жизни». [4]
Потеря сознания и/или памяти Гэтти параллельна потере Роберта Рингхима в «Частных мемуарах и исповедях оправданного грешника» . Рингхим обнаруживает, что не может отчитаться за шесть месяцев своей жизни, в течение которых, по словам других, он вел распутное и порочное существование. Однако в этом случае ответственность, по-видимому, лежит на его альтер эго Гил-Мартине.
Как шотландец из Нижней Шотландии, Хогг относится к восстанию якобитов неоднозначно. Он признает достоинства горцев и осуждает жестокость английских репрессий при герцоге Камберленде , но ближе к концу книги предполагает, что это божественное возмездие за зверства, совершенные против ковенантеров Нижней Церкви на юге Шотландии в XVII веке.
Печально известные Highland Clearances были в полном разгаре в период действия Love , но они являются периферийными по отношению к его действию, происходящему в Эдинбурге и на границах. Однако комментарий Дэниела о том, что он мог бы сделать поместья Highland прибыльными, перекликается с Clearances, в которых мелкие арендаторы были выселены, чтобы освободить место для крупномасштабного овцеводства.
Работа была впервые опубликована издательством Longman, Hurst, Rees, Orme, Brown и Green в Лондоне в августе 1823 года в трех томах. Впоследствии она была исключена из канона Хогга викторианскими редакторами. Возможная причина — цензура, поскольку Хогг рассматривал такие вопросы, как проституция и незаконнорожденность, которые все еще широко рассматривались как неподходящие темы для художественной литературы, когда Уилки Коллинз поднял их 40 или более лет спустя. Единственный появляющийся священнослужитель высмеивается как лицемер, и Хогг не извлекает никакой явной морали из пороков своих персонажей.
Критическое издание Дэвида Гроувза, Энтони Хаслера и Дугласа С. Мака было опубликовано в 1995 году издательством Эдинбургского университета в качестве второго тома в исследовательском издании Stirling/South Carolina The Collected Works of James Hogg. Редакторы придерживаются первого издания как единственного авторитетного источника. Они утверждают, что работа отличается высоким качеством и заслуживает того, чтобы стоять на одном уровне с авторскими Confessions с точки зрения критического признания.
Энтони Хаслер замечает, что оригинальные рецензии на «Три опасности для женщин » «остаются интересными, поскольку их замешательство и дезориентация часто являются точным и чувствительным регистром того, что является […] отчетливо вольным способом с современными литературными ожиданиями». [5] В обширном анализе рецензий Дэвид Гроувс указывает, что, хотя и были оценены стилистическая энергия Хогга и его талант к повествованию, его богатый юмор и сила его патетических сцен, критики были смущены тем, что они считали его грубой вульгарностью и богохульством, а также нестабильностью его характеристик. [6]