Часто называемая самой любимой и популярной из песен студенческого братства , " The Sweetheart of Sigma Chi " была написана в 1911 году [1] Байроном Д. Стоуксом ( выпускник Альбиона 1913 года) и Ф. Дадли Вернором (выпускник Альбиона 1914 года). Стоукс написал слова, находясь в классе, одним июньским днем того года, и представил их тем же днем Вернору, который практиковался в игре на фортепиано в местном доме и сочинил музыку в то время. С тех пор песня стала любимой среди бальных оркестров и использовалась в двух одноименных мюзиклах в 1933 и 1946 годах. Когда Стоукса спросили о том, что послужило источником вдохновения для песни, он ответил: ««Возлюбленная» — это символ духовного ингредиента братства. Именно братство Сигма Чи вдохновило на эту песню. Я написал слова вскоре после своего посвящения, и магия нашего Ритуала с его поэтическими обертонами и полутонами, я полагаю, была источником моего вдохновения». Рукопись песни оставалась в кампусе до 2007 года, когда она была утеряна и не была найдена.
Песня была впервые исполнена Гарри Клиффордом (Albion '11), который позже нарисовал обложку для оригинальной нотной записи, опубликованной братом Вернора Гарри Вернором (Albion '13). Песня стала хитом большой группы , исполнялась в кино и на телевидении и продолжает узнаваться во всем мире. На протяжении многих лет многие люди пытались приписать звание «первоначальной возлюбленной» многим женщинам; однако, двумя наиболее вероятными кандидатами являются Элси Манро (подруга Вернора) и Хелен Билл Рассел, которая жила рядом со старым домом капитула. В любом случае, с тех пор концепция Возлюбленной Сигма Чи приобрела популярность во всем мире, с принятием возлюбленных в каждом капитуле и даже международной возлюбленной. [2]
Этот список неполный ; вы можете помочь, добавив недостающие пункты. ( Февраль 2009 ) |
Возлюбленная Сигма Чи Слова Байрона Д. Стокса, Альбион 1913
Когда мир идет не так, как надо,
И ты сломал лук Дэна Купидона.
И ты тоскуешь по девушке, которую любил раньше.
горничная давних времен
Закури свою трубку, прогони печаль прочь,
Выдуй дым с алтаря своих мечтаний.
И укрась там лицо девушки твоей мечты.
Любовь, которая является именно тем, чем кажется.
Девушка моей мечты — самая милая девушка.
Из всех девушек, которых я знаю,
Каждая сладкая студентка, как радужный след
Исчезает в послесвечении
Синева ее глаз и золото ее волос
Являются смесью западного неба
И лунный свет сияет
О девушке моей мечты
Она возлюбленная Сигмы Чи.
Девушка моей мечты — самая милая девушка.
Из всех девушек, которых я знаю,
И луна все еще сияет.
О девушке моей мечты.
Этот список неполный ; вы можете помочь, добавив недостающие пункты. ( Август 2008 г. ) |