Структура литературы

Книга Пола Гудмена, изданная в 1954 году

Структура литературы
На черной обложке написано «Структура литературы», а ниже — «Пол Гудмен»; «Структура» и «Литература» из заголовка заключены в цветные четырехугольники.
Первое издание
АвторПол Гудман
ПредметЛитературная критика
Опубликовано30 апреля 1954 г. ( 1954-04-30 )
ИздательИздательство Чикагского университета
Страницы282
OCLC233320
Класс LCПН45 Г63

«Структура литературы» — книга литературной критики 1954 года Пола Гудмена , опубликованная версия его докторской диссертации по гуманитарным наукам . В книге предлагается метод формального литературного анализа , который Гудмен называет «индуктивным формальным анализом»: Гудмен определяет формальную структуру в изолированном литературном произведении, находит, как части произведения взаимодействуют друг с другом, образуя целое, и использует эти определения для изучения других произведений. Гудмен анализирует несколько литературных произведений в качестве примеров с внимательным чтением и обсуждением жанров.

Основные положения диссертации Гудмена были изложены в статье 1934 года об эстетике автора, который учился у философа Ричарда Маккеона и других нео-Аристотелианцев в Чикагском университете . Гудмен закончил свою диссертацию в 1940 году, но она была опубликована только в 1954 году издательством Чикагского университета по распоряжению Маккеона. Обзоры, собранные в Book Review Digest, были неоднозначными. Критики описали книгу как не достигшую своих целей, с захватывающим психологическим пониманием и острыми отступлениями, погрязшими в вопиющих проблемах стиля и жаргоне, которые делали отрывки непроницаемыми или затемняли его аргументацию. Хотя Гудмен внес вклад в развитие того, что стало известно как Чикагская школа аристотелевской формальной литературной критики Чикагского университета, он не получил широкого академического признания за свою диссертацию, а его метод не был принят в его области.

Предыстория и публикация

«Структура литературы» — это произведение литературной критики , жанр гуманистических интеллектуальных дискуссий об эстетике литературы . Автор, Пол Гудман , идентифицирует себя как человека литературы , ссылаясь на интеллектуальную традицию изящной словесности , которая перешла в профессиональный академический формат, известный как литературная критика. Он обучался в этой академической традиции. [1] В «Структуре литературы» Гудман практикует формальный литературный анализ , подход, при котором он разбивает произведение на части и описывает, как эти части взаимодействуют, чтобы вместе сформировать целое и создать смысл. [2]

Портрет мужчины в три четверти с короткой стрижкой и в твидовом пиджаке
Автор в конце 1940-х годов

В начале 1930-х годов Гудман неофициально посещал занятия в Колумбийском университете , которые вел философ Ричард МакКеон . Когда МакКеон стал деканом Чикагского университета , Гудман присоединился к нему и стал аспирантом гуманитарных наук . [1] МакКеон был центральной фигурой того, что стало известно как неоаристотелевская Чикагская школа литературной критики, [3] несмотря на то, что сам не идентифицировал себя как аристотелианец. [4] В одном из интервью Гудман сказал, что его пригласили в Чикаго для работы над эстетикой, а он приехал писать о практической критике и аристотелевской поэтике. [5] Неоаристотелианцы Чикагской школы не были последовательной школой мысли , но разделяли общий интерес к (1) истории литературной теории, (2) методологии и терминологии Поэтики Аристотеля и (3) скептицизму по отношению к движению « Новая критика» . [3] Чикагские аристотелианцы подчеркивали категориальные элементы литературного произведения, такие как сюжет и жанр. [6]

Гудман закончил свою докторскую диссертацию к 1940 году, [7] но не подал ее и не получил формальную степень в течение более десяти лет, не желая платить за ее набор . [8] Диссертация, «Формальный анализ стихотворений» , объединила исследования, написанные Гудманом для курсов по критике и анализу идей. [7] Лишь в 1954 году он получил свою степень, когда университет принял копию недавно озаглавленной «Структура литературы» вместо машинописного текста диссертации. [9] Основные положения этой поздней диссертации, по словам литературного критика Кингсли Видмера , были опубликованы в статье Гудмана об эстетике 1934 года в «Журнале философии» . [1]

МакКеон и Бенджамин Нельсон , другой профессор из Чикаго, убедили издательство Чикагского университета опубликовать диссертацию. Гудман пересмотрел опубликованное издание [9], включив в него новый академический материал, включая раздел из анализа Гудманом произведений Франца Кафки 1947 года [7] и глоссарий. [9] Издательство Чикагского университета опубликовало издание в твердом переплете 30 апреля 1954 года. Издание в мягкой обложке от издательства Phoenix Books последовало в 1962 году, как и испанский перевод от Siglo XXI в 1971 году. [7] Книга посвящена учителям Гудмана: Ричарду МакКеону, Рудольфу Карнапу и Моррису Коэну . [10]

Содержание

Книга Гудмена стремится создать и продемонстрировать метод литературного анализа, который он называет «индуктивным формальным анализом». [11] С помощью этого метода Гудмен определяет формальную структуру в изолированном литературном произведении, находя, как части произведения взаимодействуют друг с другом, образуя целое, и использует эти определения для изучения других произведений. [12] Книга применяет этот метод к серии отдельных литературных произведений (пьесы, поэмы, стихи, романы, рассказы и фильмы) в качестве примеров, используя сочетание внимательного чтения и обсуждения жанра. [13] Гудмен ограничивает свой технический подход тем, как взаимодействуют части в структуре произведения, и избегает вынесения оценочных суждений о самих произведениях, за исключением описания «плохой» литературы как не интегрирующей свои части. [14] Он обсуждает тонкости в литературном произведении, такие как «скрытый сюжет» (т. е. скрытый от главного героя) и вовлечение персонажей, а затем то, как эти элементы работают или не работают вместе. [15] Его анализ рассматривает независимую структуру каждого произведения. [2]

Первая глава отличает «индуктивный формальный анализ» от других методов формальной критики. [16] Он называет два других типа: «жанровую критику», в которой критик определяет и классифицирует структурные элементы литературного произведения, и «практическую критику», в которой критик интерпретирует произведение, не ссылаясь на внешние по отношению к произведению черты. [17] Метод «индуктивного формального анализа» Гудмена призван уравновесить эти два метода, изучая части произведения и выводя определения, которые могут использоваться в разных произведениях, [12] то есть, как части взаимодействуют, образуя целое. Он уделяет особое внимание повествовательному сюжету или элементам, которые продолжаются или изменяются в ходе произведения. На протяжении всей книги он применяет свой формальный анализ к примерам литературных произведений, организованных по аристотелевским абстрактным жанрам: «серьезные сюжеты», «комические сюжеты», «романтические сюжеты», «соображения о дикции » и «специальные проблемы единства». [13]

В следующих трех главах описываются литературные произведения в трех типах сюжета: серьезный, комический и романный. [13] Эти типы исходят из типологии в «Поэтике» Аристотеля . [12] Гудман начинает с использования двух пьес Софокла«Царь Эдип» и «Филоктет» , — чтобы отличить метод Аристотеля от собственного метода Гудмана. Он утверждает, что метод Аристотеля смоделирован по формальной структуре « Царя Эдипа» и что эта структура неадекватна для применения к «Филоктету » . [18] Вместо этого в типологии «серьезного сюжета» Гудмана персонажи переплетены с сюжетом и неотличимы от него, [13] как в пьесе Шекспира «Ричард II » и эпической поэме Вергилия « Энеида» . [19] Персонажи в «комических сюжетах» Гудмена еще дальше оторваны от сюжета, чтобы читатель меньше страдал от разрушения персонажа, например, в пьесе Бена Джонсона «Алхимик » . Он также описывает «Генриха IV» Шекспира , часть 1 , и стихотворную сатиру Джона Драйдена «Мак Флекно» как смесь комических и серьезных сюжетов. В «романтических сюжетах» персонажи скорее реагируют на сюжет, чем идентифицируют себя с ним, [13] с примерами, включая роман Густава Флобера «Воспитание чувств» , роман Франца Кафки «Замок » и «Гамлета » Шекспира . [20]

В пятой главе Гудман анализирует лирические поэмы на такие элементы, как чувство, размышление/мышление, образ и стилистическое отношение. Хотя эти элементы появляются в длинных работах, Гудман утверждает, что они подчинены более крупным структурным элементам, таким как персонаж, сюжет и тезис в этих работах. Он внимательно читает « О его слепоте » Джона Мильтона и « Смерть Артура » лорда Теннисона , с формальным анализом элементов «текстуры», таких как звучание слова, вес, синтаксис , тон и метафора. Он представляет шесть потенциальных способов соотнести строфы сонета и то, что они подразумевают. [18] Гудман также анализирует стих Катулл 46. [ 19]

Шестая глава рассматривает «особые проблемы единства», т. е. уникальные обстоятельства, когда анализ выходит за рамки одного произведения, например, объединение структуры перевода произведения с его оригиналом. В первом из четырех примеров Гудман обсуждает, как тяжелый символизм рассказа Натаниэля Готорна « The Minister's Black Veil » сублимируется в тайну . В примерах перевода сонета Бодлера « La Géante » и экранизации пьесы Эжена Лабиша « Un Chapeau de Paille d'Italie » Гудман отмечает, как формальные элементы изменяются в ходе трансформаций произведений, так что характер, ритм, синтаксис, тема и другие элементы изменяются по сравнению с оригинальным форматом. [18] В примере с «La Géante» Гудман приходит к выводу, что сонет и его перевод различаются по жанру. [2] Он также цитирует «Строителей» Генри Уодсворта Лонгфелло как пример способности хорошего поэта писать плохие стихи. [18]

Гудман заканчивает анализом трагедии Пьера Корнеля 17-го века «Гораций» , который использует его индуктивный формальный метод наряду с другими критическими модусами, чтобы подчеркнуть психологию войны в пьесе. Он критикует решение Корнеля не изображать реальные зверства войны. [18]

Прием

Обзоры, перечисленные в Book Review Digest, были смешанными: благоприятными и неблагоприятными. [21] В разделе своего глоссария Гудман признает, что его определения терминов широкие и неконкретные, и что читатель найдет это либо раздражающим, либо развлекательным. Поэт Николас Мур писал, что этот эффект на читателя распространяется на живую книгу в целом: раздражающая или забавная по стилю, с убедительным, кропотливым ученым внутри. [2]

Критики описали метод как не достигающий своих целей. [22] Основываясь на прикладных примерах Гудмена, философ Генри Дэвид Эйкен не считал, что «индуктивный формальный анализ» представляет собой новый тип анализа. [12] Литературный критик Гарри Левин согласился, что метод не имел «особого света, который можно было бы пролить» [23], а поэт Николас Мур сказал, несмотря на то, что он описал книгу как «tour de force», что Гудмен не полностью выполнил свой аргумент. [2] Психологическая проницательность Гудмена и «резкие отступления» привлекли некоторых рецензентов, [2] [24] [18] но, как выразился один критик, это были прозрения поэта и аутсайдера, а не теоретика. [25] Как писал Books Abroad , эти поразительные отступления были потеряны в попытках Гудмена создать аристотелевский аналитический метод. [24]

В «Структуре литературы » Гудман неоднократно признает, что он абстрагирует структуры внутри произведения, а не исследует смысл самого текста. [26] В результате переработки литературных произведений в высокотехнические абстракции критики писали о том, что его анализ сводится к расплывчатым обобщениям. [27] Как рассуждал литературный критик Кингсли Видмер, Гудман пренебрегал своими лучшими восприятиями как отступлениями, а не как центральным элементом своего анализа. [28] Видмер видел метод Гудмана как объективацию «неправильных суждений» о «форме» и «структуре» в неисправимые «абстрактные схематизмы». [29] Метод Гудмана, сказал Левин, переопределяет такие понятия, как «Бог» или «грех», посредством их структурного использования в произведении, как своего рода «литературный бихевиоризм », который в конечном итоге производит категории более концептуальные, чем художественные или формальные. Рецензент обнаружил, что Гудмана больше интересует его схематизм, чем техника его предмета. [30] Видмер считал подход Гудмена неоригинальным, как «серьёзное жанровое применение... шаблонных нео-аристотелевских абстракций». [31] Критик Элмер Борклунд рекомендовал вместо этого аристотелевский метод Р. С. Крейна и Элдера Олсона . [32]

Рецензенты отметили вопиющие проблемы стиля в тексте самого Гудмена: [33] с «определенной сухостью и пристрастием к жаргону», [34] и «головокружительными и не всегда грамматическими переходами от афористического к экспромту», [23] лишенными как изящества, так и базовой ясности, поскольку стиль Гудмена затемнял его аргументацию. [10] [35] Один критик счел некоторые отрывки непроницаемыми из-за проблем со стилем, [36] требующими от читателя мысленного переписывания предложений, чтобы понять намерение Гудмена [37] и заставляющими читателя сомневаться в других простых предложениях. [38] Как выразился Books Abroad , «применение его теории довольно безнадежно потеряно в критическом аппарате, настолько сложном, что для него требуется глоссарий». [24] Доводы Гудмена в пользу формализма, как писал Poetry , требовали лучшей риторики. [39] В обзоре Kenyon Review говорится, что «странная… претенциозность» Гудмена отвлекает от его аргументации и заставляет его собственное письмо выглядеть плохо по его собственным стандартам. [10] Рецензенты описывают текст, изобилующий неологизмами и жаргоном, [16] [34] [23] [40] в котором специальные термины скрывают в противном случае поверхностные или избыточные моменты, [41] а простые слова становятся техническим жаргоном. [15] Тон автора, как пишет Times Literary Supplement , часто переключается между «высокой критической терминологией» и «довольно чрезмерно американским разговорным языком». [2]

Среди анализов Гудмана отдельных текстов некоторые выделялись среди рецензентов. Двое похвалили его анализ перевода «La Géante» Бодлера, [2] [35] особенно, когда он меньше сосредотачивался на структуре и писал с большей ясностью. [35] The Times Literary Supplement похвалил анализ Катулла Гудмана, [2] но Левин сказал, что его прочтение не имело текстовой основы. [23] Видмер посчитал метрический анализ Гудмана избитым и выходящим за рамки его метода. [26] Рецензенты критиковали некоторые определения сюжета Гудмана, как «неподходящие», [42] «неточные», [32] «циклически определенные», [30] или «имеющие недостаточно последовательности или строгости в их применении». [43] Например, хотя Гудман определяет «Эдипа» и «Филоктета» как серьезные сюжеты, один рецензент написал, что эти два произведения настолько различны по конечным эффектам, что категоризация теряет свою определяющую ценность. [32]

Наследие

Поэт Джексон Мак Лоу писал, что Гудман внес решающий вклад в развитие формальной критики Аристотеля в Чикагском университете на рубеже 1940-х годов, которая стала известна как «Чикагская школа», связанная с Ричардом МакКеоном и Р. С. Крейном. [44] В одном из интервью Гудман приписал себе создание поэтики Аристотеля, синонимичной Чикагской школе. [5] Гудман надеялся, что долгожданная публикация его диссертации принесет академическое признание, но этого не произошло, и его метод не был принят более широкой областью. [9] То же самое относилось к чикагскому аристотелизму в целом, методология которого получила минимальное принятие. [6] В общем резюме нескольких работ Гудмана по литературной критике литературный критик Кингсли Видмер написал, что каждая книга имела разную направленность, будь то психоанализ , полемика или апология , каждая с чувством «несерьезности». [29] Позже Гудман написал четыре « кубистские пьесы », в которых он намеревался проиллюстрировать идеи своей диссертации, превратив персонажей в архетипы и абстрагировав ее использование сюжета. [45]

Ссылки

  1. ^ abc Видмер 1980, стр. 25–26.
  2. ^ abcdefghi Мур 1954.
  3. ^ ab Винс 1993, стр. 116.
  4. ^ Бьюкенен, Ричард (1996). "Маккеон, Ричард П. (1900–1985)". В Энос, Тереза ​​(ред.). Энциклопедия риторики и сочинения: общение с древних времен до информационного века . Справочная библиотека Гарленда по гуманитарным наукам. Нью-Йорк: Routledge. стр. 425. ISBN 978-0-8240-7200-1.
  5. ^ ab Nicely 1979, стр. 2.
  6. ^ ab Винс 1993, стр. 119.
  7. ^ abcd Nicely 1979, стр. 57.
  8. ^ Стоер 1994, стр. 317fn10.
  9. ^ abcd Stoehr 1994, стр. 211.
  10. ^ abc Aiken 1955, стр. 304.
  11. Эйкен 1955, стр. 305, 307.
  12. ^ abcd Эйкен 1955, стр. 308.
  13. ^ abcde Grever 1985, стр. 77.
  14. Родвей 1955, стр. 56.
  15. ^ ab The Nation 1954.
  16. ^ ab Aiken 1955, стр. 305.
  17. Эйкен 1955, стр. 306.
  18. ^ abcdef Гревер 1985, стр. 78.
  19. ^ ab Turner 1954, стр. 119.
  20. Эйкен 1955, стр. 309.
  21. ^ Джеймс, Мертис М.; Браун, Дороти, ред. (1955). «Гудман, Пол. Структура литературы». Book Review Digest . Том 50. Нью-Йорк: HW Wilson Company. стр. 365. ISSN  0006-7326.
  22. ^
    • Коффман 1955: «Применение его теории безнадежно потеряно в критическом аппарате, настолько сложном, что для него требуется глоссарий»
    • Борклунд 1977, стр. 230–231: «амбициозная, но гораздо менее убедительная книга», «страсть к систематической мысли, но отсутствие реальной способности к ней»
    • Грейсен 1955: «искренняя попытка глубокой литературной мысли; но... нечто меньшее, чем «важное руководство для читателей, писателей, студентов, преподавателей и критиков», на которое претендуют издатели»
    • Левин 1955, стр. 126: «он не доказал убедительно, что это может пролить какой-то особый свет»
    • Мур 1954: «удалось ввести структурную норму… возможно, не полностью»
    • Родвей 1955, стр. 55–56: «Дальнейшее исследование открывает весьма веские основания полагать, что это будет полезно только ... «писателям» ... в создании мертворожденных шедевров или компетентных коммерческих успехов»
  23. ^ abcd Левин 1955, стр. 126.
  24. ^ abc Коффман 1955.
  25. ^ Борклунд 1977, стр. 231.
  26. ^ ab Widmer 1980, стр. 27.
  27. ^
    • Rodway 1955, стр. 56: "... " индуктивный формальный анализ" рассматривает каждое произведение как уникальное конкретное целое и ищет его форму, которая универсально сообщает". То, что оно сообщает, никогда не становится вполне ясным, поскольку автор... озабочен только структурными отношениями, которые делают литературное произведение единым, и поэтому вынужден отказываться от оценочных суждений. ... Литературное произведение... рассматривается как саморегулирующаяся машина, которую следует оценивать не по отношению к жизни, а по отношению к технике. ... Очевидно, что-то теряется, когда определяется слабость характера как "возможность возникновения скрытого сюжета"..."
    • Родвей 1955, стр. 57: «... вся сложная структура г-на Гудмена подрывается предположениями... что все проблемы в основе своей являются технологическими и могут быть решены с помощью «ноу-хау». ... Гудмен делает определенные оговорки и не является строго последовательным».
    • Видмер 1980, стр. 27: «... [Гудман] неоднократно признает, что на самом деле не анализирует произведение, а просто абстрактно рассматривает его структуры, не задаваясь вопросом, что все это значит». Чтобы компенсировать такую ​​схематическую денатурацию, смысл врывается обратно в виде испарившейся общности...»
  28. Видмер 1980, стр. 26–27.
  29. ^ ab Widmer 1980, стр. 28.
  30. ^ ab Левин 1955, стр. 125.
  31. ^ Видмер 1980, стр. 26.
  32. ^ abc Borklund 1977, стр. 230.
  33. ^
    • Родвей 1955, стр. 60: «Стиль Гудмена является серьезным препятствием для принятия или понимания его аргументов», «он обращается с языком так, как будто он затаил на него обиду», «небрежное пренебрежение к языковым условностям следует воспринимать серьезно, когда оно мешает смыслу».
    • Родвей 1955, стр. 61: «что-то подозрительно похоже на преднамеренное неправильное использование грамматики»
    • Родвей 1955, стр. 62: «ненаучное и произвольное использование слов»
    • Aiken 1955, стр. 304: Гудмену не хватало стиля. В обзоре далее говорилось: «В творчестве Гудмена есть проблески сжатости и прямоты; но оно часто вялое или высокомерное и слишком часто оставляет впечатление нетерпения по отношению к поставленной задаче».
    • Эйкен 1955, стр. 310: запутался
    • Эйкен 1955, стр. 310: «иногда безобразное письмо»
  34. ^ ab Joost 1954, стр. 365.
  35. ^ abc Rodway 1955, стр. 60.
  36. Родвей 1955, стр. 63.
  37. Родвей 1955, стр. 60–61.
  38. Родвей 1955, стр. 61–62.
  39. Йост 1954, стр. 366.
  40. Родвей 1955, стр. 60, 61.
  41. Родвей 1955, стр. 61.
  42. Эйкен 1955, стр. 310.
  43. Родвей 1955, стр. 57–58.
  44. ^ Хеджиниан, Лин; Уоттен, Барретт (2013). Руководство по поэтическому журналу: написание в расширенной области, 1982–1998. Миддлтаун, Коннектикут: Wesleyan University Press. стр. 120. ISBN 9780819571229.
  45. ^ Розенталь, М. Л. (1971). «Пластические возможности». Поэзия . 119 (2): 99. ISSN  0032-2032. JSTOR  20595405.

Библиография

  • Эйкен, Генри Дэвид (1955). «Индуктивная критика». The Kenyon Review . 17 (2): 304–311. ISSN  0163-075X. JSTOR  4333577.
  • Борклунд, Элмер (1977). «Пол Гудмен». Современные литературные критики . Современные писатели английского языка. Нью-Йорк: St. Martin's Press. С. 226–231. ISBN 978-0-333-22667-4.
  • Коффман, Стэнли К. (1955). «Обзор структуры литературы». Books Abroad . 29 (2): 225. doi :10.2307/40094360. ISSN  0006-7431. JSTOR  40094360.
  • Грейсен, Роберт (1955). «Поток сознания в современном романе; Структура литературы». Английский: Журнал английской ассоциации . 10 (60): 232. doi :10.1093/english/10.60.232. ISSN  0013-8215.
  • Гревер, Гленн (1985). «Слишком хорошо, чтобы пропустить». The English Journal . 74 (5): 77–78. doi :10.2307/817711. ISSN  0013-8274. JSTOR  817711.
  • Йост, Николас (1954). «Обзор структуры литературы». Поэзия . 84 (6): 365–366. ISSN  0032-2032. JSTOR  20585431.
  • Левин, Гарри (1955). «Обзор структуры литературы». Modern Language Notes . 70 (2): 124–126. doi :10.2307/3040659. ISSN  0149-6611. JSTOR  3040659.
  • Мур, Николас (22 октября 1954 г.). «Странный поступок». The Times Literary Supplement (2751): 674. ISSN  0307-661X.
  • «Кратко о новых книгах». The Nation . 178 : 469. 29 мая 1954 г. ISSN  0027-8378.
  • Nicely, Tom (1979). Adam and His Work: A Bibliography of Sources by Paul Goodman (1911–1972) and about Paul Goodman (1911–1972). Метачен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-1219-2. OCLC  4832535.
  • Родвей, А.Е. (1955). «Критический технократ». Очерки критики . 5 (1): 55–63. doi :10.1093/eic/V.1.55. ISSN  0014-0856.
  • Стоер, Тейлор (1994). Здесь и сейчас: Пол Гудман и истоки гештальт-терапии . Сан-Франциско: Jossey-Bass . ISBN 978-0-7879-0005-2. OCLC  30029013.
  • Тернер, Роберт И. (1954). «Аристотель с отличием». Chicago Review . 8 (2): 117–121. doi :10.2307/25293050. ISSN  0009-3696. JSTOR  25293050.
  • Винс, Рональд В. (1993). «Неоаристотелевская или Чикагская школа». У Макарика Ирена Р. (ред.). Энциклопедия современной теории литературы: подходы, ученые, термины . Торонто: Университет Торонто Press. стр. 116–120. ISBN 978-0-8020-6860-6.
  • Видмер, Кингсли (1980). Пол Гудман . Бостон: Твейн . ISBN 0-8057-7292-8.

Дальнейшее чтение

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Структура_литературы&oldid=1244952221"