Автор | Джон Драйден |
---|---|
Язык | Ранний современный английский |
Жанр | Опера , трагедия |
Дата публикации | 1677 |
Место публикации | Королевство Англии |
«Состояние невинности» — драматическое произведение Джона Драйдена , изначально задуманное как либретто к опере . Оно было написано около 1673–1674 годов [1] и впервые опубликовано в 1677 году. Произведение представляет собой рифмованную адаптациюэпической поэмы Джона Мильтона «Потерянный рай» и пересказывает библейскую историю о грехопадении человека .
Драйден был поклонником Мильтона и описывал « Потерянный рай» как «одну из величайших, самых благородных и самых возвышенных поэм, которые когда-либо создавала эта эпоха или нация». [2] По словам Джона Обри , Мильтон дал Драйдену личное разрешение адаптировать поэму: [3]
[Драйден] отправился к нему за разрешением на изложение своего «Потерянного рая» в виде драмы в рифме. Мистер Мильтон принял его любезно и сказал, что даст ему разрешение на маркировку своих стихов.
Эта ссылка на металлические «бирки», прикрепленные к концам шнурков или шнурков, может намекать на презрение Мильтона к рифме как к чему-то исключительно модному и декоративному. [4]
Работа Драйдена, первоначально названная «Падение ангелов и человека в невинности: героическая опера» , была завершена в течение месяца, [5] но предполагаемая опера так и не была поставлена. Однако неофициальные расшифровки либретто начали циркулировать, и ошибки в этих копиях так раздражали Драйдена, что он, наконец, был вынужден в 1677 году опубликовать авторизованную версию. [2]
«Состояние невинности» — драма из пяти актов, в основном сосредоточенная на книгах 2, 4, 8 и 9 поэмы Мильтона. [6] Диалоги и монологи написаны в основном героическими двустишиями , хотя один раздел написан белым стихом . Первые строки, произнесенные Люцифером , представляют собой пример стиля Драйдена:
Это ли место дал нам завоеватель?
И этот климат мы должны изменить для рая?
Эти регионы и это царство достались моим войнам;
Эта скорбная империя — удел проигравших;
В жидком горении или на суше жить
— Всё печальное многообразие ада.
В то время как «Потерянный рай» встретил холодный прием после первой публикации [7] , «Состояние невинности» имело большой успех и переиздавалось при жизни Драйдена чаще, чем любая из его других пьес. [1] Стихотворение Натаниэля Ли , приложенное к первому изданию либретто, называет Драйдена «могущественным гением», который усовершенствовал «черновую» работу Мильтона. [8]
Современная критика была менее благосклонна, критики не одобряли изменения Драйдена как в литературной форме, так и в политическом послании поэмы Мильтона. [9] Для современных глаз, как пишет Дастин Гриффин, «отклонение Драйдена от своего оригинала является мерой его неудачи». [10]
Примечания
Источники
Дальнейшее чтение