Чан Йи

Китайский писатель, художник, иллюстратор, каллиграф, поэт (1903–1977)

Чианг Йи ( упрощенный китайский :蒋彝; традиционный китайский :蔣彝; пиньинь : Jiǎng Yí ; Уэйд-Джайлс : Chiang I ; 19 мая 1903 г. — 26 октября 1977 г.), самопровозглашённый «Безмолвный путешественник» (哑行者), был китайским поэтом, писателем, художником и каллиграфом . За успехом «Безмолвного путешественника: китайского художника в Озёрном крае» (1937) последовала серия книг в том же духе, все из которых он иллюстрировал сам. Он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 1973 года . [1]

1903–1933: Китай

Чан Йи родился в Цзюцзяне , Китай, [2] в день, который по-разному регистрируется как 19 мая или 14 июня. Его отец был художником. [2] Его мать умерла, когда ему было пять лет. [2]

Чан И женился на Цзэн Юнь в 1924 году, и у них родилось четверо детей. [2] В 1925 году он окончил Нанкинский университет (тогда он назывался Национальным Юго-Восточным университетом), одно из старейших учебных заведений мира, но также возобновившееся в 1920 году как один из ранних современных университетов Китая; его ученая степень была по химии. [2] Он прослужил более года в Национальной революционной армии во время Второй китайско-японской войны , затем преподавал химию в средних школах, читал лекции в Национальном университете Чэнчи и работал помощником редактора газеты в Ханчжоу . [2] Впоследствии он занимал должность мирового судьи трех уездов (Цзюцзян в Цзянси и Данту и Уху в Аньхое ). [2] Недовольный тогдашней ситуацией в Китае (см. Нанкинское десятилетие ), он отправился в Англию в 1933 году, [2] чтобы получить степень магистра экономики в Лондонской школе экономики , сосредоточившись на английском местном самоуправлении, оставив жену и семью. Он не закончил магистратуру. [3]

1933–1955: Англия

С 1935 по 1938 год Чан преподавал китайский язык в Школе восточных исследований (ныне Школа восточных и африканских исследований ) Лондонского университета , а с 1938 по 1940 год работал в Музее анатомии и патологии Уэллкома . [2] В этот период он написал и проиллюстрировал хорошо принятую серию книг под названием «Безмолвный путешественник в...» . Его первой книгой была «Безмолвный путешественник: китайский художник в Лейкленде» , написанная на основе двухнедельного журнала в английском Озёрном крае в августе 1936 года. За ней последовали другие: «Безмолвный путешественник в Лондоне» , «Йоркшир-Дейлс» и «Оксфорд» . Несмотря на нехватку бумаги и нормирование, эти книги продолжали печататься. [ требуется ссылка ] Он написал «Безмолвного путешественника во время войны» , и после окончания Второй мировой войны серия постепенно распространилась дальше, в Эдинбург, Дублин, Париж, Нью-Йорк, Сан-Франциско и Бостон, завершившись в 1972 году Японией. Некоторое время он жил с другими эмигрантами Сюн Ши-И , автором хита Вест-Энда [4] , и Димией Сюн, первой китайской женщиной, написавшей художественную автобиографию на английском языке.

После публикации книг «Безмолвный путешественник» Чан подружился с рядом британских интеллектуалов и людей, связанных с искусством. [2] Нинетт де Валуа поручила ему разработать костюмы для постановки балета «Птицы» . [2]

Среди его знакомых в Британии были Доротея Хози , Бэзил Грей , Ноэль Каррингтон , Джон Лавьерс Уитли , Элизабет Лонгфорд , Гилберт Мюррей и Стрикленд Гибсон . [3]

Комментарий к его произведениям: 1933–1955 гг.

Книги привносят свежий «боковой взгляд» на места, возможно, незнакомые в то время китайскому гражданину: автор был поражен вещами, которые местные жители могли не заметить, такими как бороды, или тем фактом, что так называемый Львиный рог на Троне Артура в Эдинбурге на самом деле гораздо больше похож на спящего слона. [ требуется ссылка ] В своих военных книгах Чан Йи ясно дал понять, что он ярый противник нацизма . Его произведения источают чувство позитивного любопытства. Некоторые из его книг были переизданы в последние десятилетия, иногда с новыми вступлениями. Годфри Ходжсон отметил иронию Чан Йи и его комментарии о британском расизме . [2] В «Безмолвном путешественнике в Оксфорде» (1944) Чан указывает, что китайцам не разрешается поступать в Тринити-колледж в Оксфорде . [3] Он описывает чувство тоски по Китаю. [3] Он пишет о мире природы, особенно о цветах. [3]

1955–1975: США

Прожив несколько лет в маленькой квартире в Лондоне и будучи обязанным во время войны не путешествовать и не принимать участия в боевых действиях, поскольку его классифицировали как «иностранца», Чан переехал в Соединенные Штаты в 1955 году. [2] Он стал преподавателем (и в конечном итоге почетным профессором китайского языка) в Колумбийском университете с 1955 по 1957 год, с перерывом в 1958 и 1959 годах, в течение которых он был стипендиатом Эмерсона по поэзии в Гарвардском университете . [ нужна ссылка ] Он стал натурализованным гражданином в 1966 году. Он иллюстрировал все свои книги, в том числе несколько для детей, и написал стандартную работу по китайской каллиграфии . [ нужна ссылка ]

1975–1977: Китай

Чан умер в возрасте семидесяти лет в Китае, проведя более сорока лет вдали от родины, в день, который по разным данным отмечается как 7 или 26 октября 1977 года. [ необходима цитата ] Его могила находится на склонах горы Лу недалеко от его родного города Цзюцзян . [ необходима цитата ]

Поминовение

В июне 2019 года, спустя 40 лет после смерти Чан Кайши, на Саутмур-роуд, 28, в Оксфорде, где он снимал две комнаты с 1940 по 1955 год, была открыта синяя мемориальная доска . Мемориальная доска отмечает его вклад в британскую и китайскую жизнь. [5] Считается, что он был всего лишь третьим китайцем, получившим синюю мемориальную доску, т. е. мемориал, созданный организацией English Heritage . (Писатель Лао Шэ имеет синюю мемориальную доску в Ноттинг-Хилле , а Сунь Ятсен , первый президент Китайской Республики, увековечен в деревне Коттеред в Хартфордшире .) [5]

Работы Чан Йи

Серия «Безмолвный путешественник»

  • The Silent Traveller: A Chinese Artist in Lakeland (Лондон: Country Life, 1937, переиздано Mercat, 2004), ISBN  1-84183-067-4 . Шесть впечатлений к 1949 году.
  • «Безмолвный путешественник в Лондоне» (Лондон: Country Life, 1938, переиздано Signal, 2001), шесть оттисков к 1945 году.
  • «Безмолвный путешественник во время войны» (Лондон: Country Life, 1939).
  • «Безмолвный путешественник в Йоркширских долинах» (Лондон: Метуэн, 1941), три издания к 1942 году. Неизвестно, переиздавался ли.
  • «Безмолвный путешественник» в Оксфорде (Лондон: Метуэн, 1944, переиздано Signal, 2003), четыре издания к 1948 году.
  • «Безмолвный путешественник в Эдинбурге» (Лондон: Methuen, 1948, переиздано Mercat, 2003). ISBN 1-84183-048-8 . 
  • «Безмолвный путешественник в Нью-Йорке» (Лондон: Метуэн, 1950).
  • «Безмолвный путешественник в Дублине» (Лондон: Метуэн, 1953).
  • «Безмолвный путешественник в Париже» (Лондон: Methuen, 1956; Нью-Йорк: WW Norton, 1956).
  • «Безмолвный путешественник в Бостоне» (Нью-Йорк: WW Norton, 1959).
  • «Безмолвный путешественник в Сан-Франциско» (Нью-Йорк: WW Norton, 1963). ISBN 0-393-08422-1 . 
  • «Безмолвный путешественник в Японии» (Нью-Йорк: WW Norton, 1972). ISBN 0-393-08642-9 . 

Поэзия

  • «Стихи молчаливого путешественника Хьонг Конг Чжучжи» (1972).

Китай: детство и возвращение

  • «Китайское детство» (Лондон: Метуэн, 1940, переиздано Джоном Дэем, 1953).
  • Возвращение в Китай: сорок два года спустя (Нью-Йорк: WW Norton, 1977). ISBN 0-393-08791-3 . 

Живопись и каллиграфия

  • Китайский глаз: интерпретация китайской живописи (Лондон: Метуэн, 1935).
  • Китайская каллиграфия (Лондон: Метуэн, 1955).
  • Китайская каллиграфия: введение в ее эстетику и технику (Гарвард: University Press, 1973, 3-е издание). ISBN 0-674-12225-9 . 

Другие работы

  • Чин-Пао и гигантские панды (Лондон: Country Life, 1939).
  • Чинпао в зоопарке (Лондон: Метуэн, 1941).
  • Люди Бирманской дороги (Лондон: Метуэн, 1942).
  • Dabbitse (Лондон: Transatlantic Arts, 1944), для детей.
  • Йеббин: гость из дикой природы (Лондон: Метуэн, 1947). ISBN 0-908240-87-2 . 
  • История династии Мин (Лондон: Puffin, ок. 1945).
  • Ло Ченг: Мальчик, который не хотел оставаться на месте (Лондон: Puffin, ок. 1945).
  • Некоторые китайские слова, которые можно выучить без учителя (издано в частном порядке; дата неизвестна).

Только иллюстрировано

  • Иннес Хердан (пер.), 300 стихотворений Тан (Far East Book Co., 2000), иллюстрации Чианг Йи. ISBN 957-612-471-9 , 
  • «Птицы и звери» , Чан Йи (Country Life, 1939), коллекция иллюстраций птиц и животных.
  • «Озеро Чиен Лунг» ; Леди Хози, 1944 (фронтиспис).
  • Китайская кулинария ; автор М. П. Ли – оформление (т. е. иллюстрации) Чан Йи.

Выставка оригинальных картин и рисунков Чан Йи — «Безмолвный путешественник: Чан Йи в Великобритании 1933-55 » — ​​проходила в Музее Виктории и Альберта с 23 апреля по 9 ноября 2012 года. [6]

Ссылки

  1. ^ "Архив номинаций - Чианг Йи". NobelPrize.org . Март 2024 . Получено 14 марта 2024 .
  2. ^ abcdefghijklm Chiang, Yee; Hodgson, Godfrey (2003) [1-е изд. 1944]. «Введение». The Silent Traveller в Оксфорде . Signal Books. стр.  vii– xii.
  3. ^ abcde Чианг, Йи (1944). Молчаливый путешественник в Оксфорде .
  4. Музей Виктории и Альберта, Digital Media (8 августа 2012 г.). «Безмолвный путешественник: Чан Йи в Британии 1933–55 гг.». vam.ac.uk. Получено 2 июля 2019 г.
  5. ^ ab Iqbal, Nosheen (29 июня 2019 г.). «Голубая табличка для китайского писателя-путешественника, покорившего сердце Британии 1930-х годов». The Guardian . ISSN  0029-7712 . Получено 29 июня 2019 г.
  6. Музей Виктории и Альберта, Digital Media (8 августа 2012 г.). «Безмолвный путешественник: Чан Йи в Британии в 1933–1955 гг.» . vam.ac.uk.

Дальнейшее чтение

  • Пол Беван, Энн Уитчард и Да Чжэн (редакторы), Чан Йи и его окружение. Китайская художественная и интеллектуальная жизнь в Британии, 1930–1950 . Издательство Гонконгского университета, 2022.
  • Хуан, Шучэнь С., «Чианг Йи», в книге « Азиатско-американские автобиографы: биобиблиографический критический справочник» , под редакцией Гуйю Хуана, Greenwood Press, 2001. ISBN 0-313-31408-X . 
  • Да Чжэн. «Чан Йи». Словарь литературной биографии , под редакцией Деборы Мэдсен. (MI: Thomson Gale, 2005) Т. 312: 36–43.
  • Да Чжэн. «Вспомним Фэнлю вместо страданий: стихи Даю и китайская диаспора». Журнал транснациональных американских исследований , 4 (1) 2012. http://www.escholarship.org/uc/item/2b9067vd
  • Да Чжэн. Чианг Йи, Молчаливый путешественник с Востока: Культурная биография. Нью-Джерси: Ратгерский университет, 2010.
  • Да Чжэн. «Китайская каллиграфия и традиционная китайская культура в Америке». Журнал китайско-американских исследований . 14 (август 2007 г.) 31–47, на китайском языке; «Китайская каллиграфия и традиционная китайская культура в Америке». Журнал китайско-американских исследований . 14 (август 2007 г.) 48–77, на английском языке.
  • Да Чжэн, «Путешествие искусства и искусство путешествия: живопись Чан И и китайская культурная традиция». Исследования литературного воображения, т. 37:1 (весна 2004 г.) 169–190.
  • Да Чжэн, «Письмо о доме и дом письма», Сравнительные американские исследования , т. 1, № 4, стр. 488–505 (2003).
  • Да Чжэн. «Двойная перспектива: молчаливый путешественник в Озёрном крае». Мозаика 31.1 (2003) 161–78.
  • Джанофф, Рональд, «Встреча с Чан Йи: реакция западного читателя-инсайдера на путевые заметки восточного аутсайдера» (Энн-Арбор, Мичиган, UMI Dissertation Services, 2002).
  • Да Чжэн. «Китайская живопись, литература о путешествиях и культурная интерпретация». В книге под ред. Рудольфа Тиувена и Шу-ли Чанга « Пересечения: путешествия, искусство, литература, политика» (Тайбэй: Bookman Books, 2001) 217–37.
  • Да Чжэн. «Китайская живопись и культурная интерпретация: путевые заметки Чан Йи в эпоху холодной войны». Prospects , 26 (2001) 477–504.
  • Да Чжэн. «Строительство дома: китайская поэзия и американский пейзаж в путевых заметках Чан Йи». Путешествия , 1:1–2 (2000) 59–85.
  • Введение в 300 стихотворений Тан
  • Галерея картин Чан Йи, изображающих английский Озёрный край
  • Молчаливый путешественник: Чан Йи в Великобритании, 1933-55 гг.
  • Оксфордширские синие таблички: Чианг Йи
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Chiang_Yee&oldid=1266400335#The_Silent_Traveller_series"