Русалка Черневог Евгений | |
Автор | CJ Черрих |
---|---|
Иллюстратор | Кит Паркинсон (оригинальная обложка) |
Страна | Соединенные Штаты |
Жанр | Фантастика |
Издатель | Книги Дель Рей |
Опубликовано | 1989–1991 |
Тип носителя | Печатная версия (в твердом переплете, в мягкой обложке и электронная книга) |
Русские рассказы , также известные как Русская серия , Русская трилогия и Трилогия «Русалка» , — серия фэнтезийных романов автора научной фантастики и фэнтези К. Дж. Черри . Действие рассказов происходит в средневековой России вдоль реки Днепр , [1] в вымышленной альтернативной истории Киевской Руси , государства-предшественника современных России, Белоруссии и Украины . Три книги в серии — «Русалка» (1989), «Черневог» (1990) и «Ювгения» (1991). «Русалка» была номинирована на премию Locus в 1990 году. [2]
Истории в значительной степени основаны на славянской мифологии и касаются судьбы девушки, которая утонула и стала русалкой . [3] Например, «Русалка» — это тип славянской феи, высасывающей жизнь , которая обитает в реке или озере. А «Черневог» — это альтернативное написание имени Чернобог , таинственного славянского божества. Другие существа в книгах, происходящие из славянского фольклора, включают Банника , Лешего и Водяного . [4]
То, как действует магия в этих книгах, отличает их от других произведений фэнтези Черри. Волшебники представлены в этих романах как особенно опасные, потому что даже их самые обычные желания, если они выражены, могут привести в действие ход событий с непредсказуемыми результатами. Поэтому волшебники в серии должны внимательно следить за тем, что они думают, чтобы случайно не высвободить магические силы, которые могут привести к негативным результатам.
Поэтому книги можно читать как предостережение о несовместимости магии и человеческого общества, а также как критику легкомысленного отношения к магической силе во многих произведениях фэнтези, особенно высокого фэнтези . [5] Их лучше всего описать как историческое фэнтези , хотя они также заимствуют элементы из жанра ужасов .
В эссе под названием «Смена почвы: субъективности в славянской фэнтезийной трилогии Черри» академик Джанис М. Богстад пишет, что русская серия описывает три уровня магии:
Франко-болгарский философ Цветан Тодоров назвал этот второй уровень магии «пандетерминизмом», где «граница между физическим и ментальным, между материей и духом, между словом и вещью перестает быть властной» [11] .
Богстад говорит, что помимо того, что книги являются историей о девушке, ставшей русалкой, они также о «очеловечивании опыта магии». [12] Опыт каждого персонажа с магией субъективен, поскольку они никогда не видят полной картины и могут только предполагать, что, по их мнению, вызывает «присутствие магии». [7] Богстад называет историю «своего рода наукой магии» из-за способа, которым персонажи исследуют это явление. [7]
Академик Джанис М. Богстад описала эту серию как «необычную фэнтезийную трилогию», которая «заслуживает внимания», потому что Черри отошла от традиционного фэнтези, основанного на кельтском фольклоре , и познакомила западных читателей с менее известной славянской мифологией . [3] Писатель-фантаст и фэнтези Роланд Дж. Грин описал русскую серию Черри как ее «самое значительное произведение фэнтези». [13] Исследователь латинской литературы Милдред Лик Дэй назвала «Русские истории» «лучшей из книг о колдовстве». [1]
Черри самостоятельно опубликовала исправленные издания « Русалки» , «Черневога» и «Ивгении» в формате электронной книги в издательстве Closed Circle Publications в период с 2010 по 2012 год. [14] Авторство электронного издания « Черневога» приписывается С. Дж. Черри и Джейн Фэнчер, поскольку Фэнчер внесла свой вклад в редактирование. [15] Черри сказала, что в этих электронных изданиях «было небольшое изменение в «Русалке» , более существенное изменение в «Черневоге » и значительное изменение в «Ивгении» — в последнем я переписала его строка за строкой: ничего не осталось нетронутым». [16]