Королева пчел | |
---|---|
Народная сказка | |
Имя | Королева пчел |
Группировка Аарне–Томпсона | АТУ 554 |
Страна | Германия |
Опубликовано в | Сказки братьев Гримм |
« Пчелиная королева » — немецкая сказка , собранная братьями Гримм в сборнике «Сказки братьев Гримм» (KHM 62). Она относится к типу 554 Аарне-Томпсона («Благодарные животные»). [1]
Двое сыновей короля отправились на поиски счастья, но впали в беспорядочные поступки. Третий и младший сын , Простак, отправился на их поиски, но они посмеялись над ним. Они продолжили свой путь, и Простак помешал своим братьям разрушить муравейник, убить несколько уток и задушить пчелиный улей дымом. Затем они пришли в замок с каменными лошадьми в конюшне, и никаких признаков кого-либо. Они обыскали замок и нашли комнату с маленьким серым человечком, который проводил их на ужин. Утром он показал старшему сыну каменный стол, на котором были написаны три задания. Тот, кто их выполнит, освободит замок.
Первым заданием было собрать тысячу жемчужин принцессы, разбросанных по лесу. Тот, кто пытался и не мог, превращался в камень. Каждый из старших братьев пытался и не мог, и они оба превращались в камень. Однако для самого младшего жемчужины собирали муравьи. Вторым заданием было принести ключ от спальни принцессы из озера, что для него сделали утки. Третьим заданием было выбрать самую младшую принцессу из трех спящих принцесс, которые выглядели совершенно одинаково; единственное отличие было в том, что старшая съела немного сахара перед сном, вторая немного сиропа, а младшая немного меда. Пчелиная матка выбрала самую младшую.
Это разбудило замок и вернуло тех, кто был превращен в камень. Младший сын женился на младшей принцессе, а его два брата — на других принцессах.
Сказка «Зачарованная принцесса» Людвига Бехштейна очень похожа на эту. В отличие от сказки братьев Гримм, здесь только два брата вместо трех, старший из которых — Хелмерих, а младший — Ганс, сыновья кожевника, а не короля. В замке человек, который говорит им, какие задания им нужно выполнить, чтобы разрушить заклинание, — не гном, а старуха. Вместо трех зачарованных принцесс есть только одна, которую братья должны опознать среди трех фигур, покрытых вуалями. Две другие фигуры — драконы, работающие на колдуна, который заколдовал принцессу. [2]
В литературной обработке лангедокского варианта Самюэлем Жаком Брюном ( Как молодой Англас стал маркизом, или История уток, муравьев и мух ) молодой крестьянин по имени Англас прибывает в Париж вслед за множеством молодых людей, которые были в городе в прошлом месяце, чтобы вернуть ключ от сокровищницы короля, в обмен на женитьбу на принцессе. Англасу это удается благодаря помощи утки, которая пообещала не трогать ее утят. Вскоре после этого он получает помощь от муравьев и мух и в конечном итоге женится на принцессе и становится маркизом. [3]