Яд полигамии

Роман 1909–1910 гг. на китайском языке, автор Вонг Ши Пин
Яд полигамии
Обложка первого английского издания, 2019 г.
АвторВонг Ши Пинг
ПереводчикЭли Финч
ЯзыкКлассический китайский
ИздательChinese Times , Издательство Сиднейского университета
Дата публикации
1909–1910
Место публикацииАвстралия
Опубликовано на английском языке
2019
Страницы456 (первое английское издание)
ISBN9781743326022

«Яд многоженства» ( кит .多妻毒; пиньинь : Duō Qī Dú ) — роман, написанный на литературном китайском языке и впервые опубликованный в виде серии в газете Chinese Times в Мельбурне , Австралия , в период с июня 1909 года по декабрь 1910 года. [1] Это был первый роман китайского писателя-диаспоры , опубликованный в Австралии, [2] и первый роман на китайском языке, опубликованный в Австралии и, возможно, на Западе. [3] При первой публикации автор был идентифицирован под псевдонимом Цзянсяэрланг. [2] Последующие исследования идентифицировали писателя как Вонг Ши Пина , редактора газеты, христианского проповедника и республиканского революционера, также известного как Вонг Яу Кунг. [4]

«Социальная линза»: иллюстрация из газеты Chinese Times , Мельбурн, которая сопровождала каждую часть «Яда полигамии».

Сюжет

Роман начинается в династии Цин в 1850-х годах во время викторианской золотой лихорадки. Главный герой, Хуан Шанкан, живет в деревне в провинции Гуандун со своей женой Ма и пристрастился к опиуму . Он и Ма женаты уже три года, у них нет детей, и они изо всех сил пытаются выплатить долги Шанкана. Когда мать Шанкана заболевает, Ма закладывает ее немногочисленное имущество, чтобы заплатить врачам, но их лекарства не работают, и старуха умирает. Пара все больше погружается в нищету, пока к ним не приезжает кузен Ма, который разбогател на викторианской золотой лихорадке . Кузен предлагает оплатить проезд Шанкана в Австралию при условии, что он откажется от опиума. Шанкан соглашается и отправляется в Викторию.

В романе описывается путешествие из Гонконга в Викторию через Южную Австралию , жизнь на викторианских золотых приисках и в Чайнатауне Мельбурна , а также события в Гуандуне, где Ма ждет новостей от Шанкана. Хотя действие происходит во второй половине XIX века, история была написана в первое десятилетие Австралийской федерации и как раз перед концом династии Цин. В ней также описываются взаимодействия между китайскими австралийцами и австралийскими аборигенами , европейскими колонистами и австралийским бушем, а также комментарии о положении женщин в китайском обществе.

История публикаций и переводов

Роман, написанный на литературном китайском языке, был впервые опубликован в 53 выпусках в газете Chinese Times в Мельбурне в период с 5 июня 1909 года по 10 декабря 1910 года. Каждый выпуск сопровождался иллюстрацией мальчика, держащего зеркало перед китайским иероглифа «Общество». [5] Его автор Вонг Ши Пин был редактором газеты. [3] Он был заново открыт историком Мэй-фэнь Куо, когда она исследовала ранние китайско-австралийские газеты. [6] [7]

Первый английский перевод романа, сделанный Эли Финчем, был опубликован издательством Sydney University Press в 2019 году в двуязычном параллельном издании с историческими комментариями Мэй-Фэнь Куо и Майкла Уильямса. [4]

В 2022 году роман был адаптирован для сцены драматургом Анчули Фелицией Кинг для совместной постановки 2023 года театром La Boite в Брисбене и Sydney Theatre Company . [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Лу, Цюпин (2018-05-30). "Жанр яда полигамии". Mascara Literary Review . Получено 2019-03-31 .
  2. ^ ab Huang, Zhong; Ommundsen, Wenche (2016-09-02). «Яд, полигамия и постколониальная политика: первый китайско-австралийский роман». Journal of Postcolonial Writing . 52 (5): 533–544. doi :10.1080/17449855.2016.1230170. ISSN  1744-9855. S2CID  157133817.
  3. ^ ab Wong, Shee Ping (2019). Яд полигамии: социальный роман . Сидней: Sydney University Press. ISBN 9781743326022. OCLC  1101172962.
  4. ^ ab Williams, Michael (2019). "Wong Shee Ping". Яд полигамии: социальный роман . Сидней: Sydney University Press. ISBN 9781743326022. OCLC  1101172962.
  5. ^ Вонг, Ши Пинг; Уильямс, Майкл (2019-06-26). Яд полигамии: социальный роман . Перевод Эли Финча и Мэй-Фен Куо. Сиднейский университет, Новый Южный Уэльс. ISBN 9781743326022. OCLC  1101172962.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ "Удивительная история Вонг Ши Пинга". Radio National . 2019-05-22 . Получено 2019-06-06 .
  7. ^ Куо, Мэй-Фен. Создание китайской Австралии: городские элиты, газеты и формирование китайско-австралийской идентичности, 1892-1912 . Томас, Лес., Лесной попечительский совет. Клейтон, Виктория. ISBN 9781921867378. OCLC  891466356.
  8. ^ "Пин „Яд многоженства“ адаптирован для сцены". Books+Publishing . 19 октября 2022 . Получено 21 октября 2022 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Яд_полигамии&oldid=1198821765"