Чарльз Грэнвилл (родился Чарльз Хоскен в Хелстоне , Корнуолл, 1867) [1] был английским издателем книг, издававшимся в 1900-х и начале 1910-х годов как Stephen Swift или Stephen Swift Ltd. Он издавал два литературных журнала, Oxford and Cambridge Review и Eye Witness , в которых публиковались произведения «подающих надежды» литературных авторов, а также третий, Rhythm . В октябре 1912 года его разыскивали за хищение и двоеженство, и он бежал из страны. Его вернули, судили и заключили в тюрьму за двоеженство. Его издательская компания была ликвидирована.
Грэнвилл обедал на званом обеде в Лондоне, когда лондонский магистрат (который сказал, что никогда не забывал лица) попросил его наедине. Магистрат сказал, что они были гостями в тот вечер, но на следующее утро он сообщит властям, что несколько лет назад Грэнвилл предстал перед ним за двоеженство, был отпущен под залог и скрылся. Затем Грэнвилл бежал в Алжир со своим секретарем и крупным чеком от Oxford and Cambridge Review . Его экстрадировали за растрату, но впоследствии обвинили только в двоеженстве и заключили в тюрьму, хотя его жены были готовы дать ему характеристики хорошего мужа. Эту историю услышал Артур Рэнсом от Эшли Дьюкса в Гаррик-клубе сорок лет спустя. [2] [3] [4]
Грэнвилл публиковал литературные и общие книги и журналы под именем Stephen Swift Ltd, из офисов на Сент-Джон-стрит в Лондоне; и, возможно, использовал имя Стивена Свифта в качестве псевдонима. Его описывали как «экспансивного, щедрого издателя». [5] и как «богатого предпринимателя и будущего поэта» с «большим капиталом... и умением... заставлять своих авторов чувствовать, что они находятся в центре вселенной». [6]
Он издавал два журнала, Oxford and Cambridge Review и Eye Witness . Среди работ, опубликованных в Oxford and Cambridge Review, были «О социальной свободе» Джона Стюарта Милля (посмертно, 1907), «Мильтон и его век» Гилберта К. Честертона (1909), «Машина останавливается» Э. М. Форстера ( 1909) и «Принц Роман» Джозефа Конрада (1911).
The Eye Witness , позже названный New Witness , а затем GK's Weekly , был литературным и политическим периодическим изданием, описываемым как католическое, радикальное и в целом толерантное, с тиражом «более 100 000». [7] [8] Его редакторами были Илер Беллок и Сесил Честертон . Беллок также написал серию брошюр о британских сражениях, начиная с Бленхейма, Мальплаке, Ватерлоо и Туркуэна. Другие книги, опубликованные Гранвилем, включали книги Анри Бергсона и о нем , рассказ Кэтрин Мэнсфилд «В немецком пансионе» и различные романы, сборники стихов и художественной литературы.
Артур Рэнсом оставил своего предыдущего издателя Мартина Секера ради Гранвиля, который обещал ему более высокие доходы и гарантированный и стабильный доход. [9] [10] Он вспоминал, что Гранвиль «великолепно обходился с ним». [11] Он перевел свои работы последних пяти лет, включая «Богему в Лондоне» и литературные работы об Эдгаре Аллане По и Оскаре Уайльде . Работа об Уайльде вышла в восьми изданиях; она привлекла общественную известность из-за (неудачного) дела о клевете лорда Альфреда Дугласа , который к тому времени был «досадным» «полупрофессиональным» (и неимущим) истцом. [12] Рэнсом перевел «Une Nuit au Luxembourg» французского поэта-символиста и романиста Реми де Гурмона на английский язык для Гранвиля под названием «A Night in the Luxembourg» . Его работы, хранящиеся у Гранвиля, представляли собой все его работы, достойные переиздания. Когда 8 октября он услышал (от Сесила Честертона ), что Грэнвилл сбежал, а его компания обанкротилась, Рэнсом отправился в хаотичный офис Грэнвилла и сидел там день за днем, чтобы утвердить свои интересы как ведущего кредитора обанкротившейся фирмы. Он пожертвовал контролем над некоторыми более ранними работами, но сохранил самые ценные — По и Уайльда, которые впоследствии перешли к Метуэну; и сборник эссе « Портреты и размышления» , который отправился в Macmillan. [13] [14] [15]