Человек Макинтош

Шпионский триллер 1973 года, снятый Джоном Хьюстоном.

Человек Макинтош
Оригинальный постер фильма Тома Чантрелла
РежиссерДжон Хьюстон
Сценарий:Уолтер Хилл
На основе«Ловушка свободы»
Десмонда Бэгли
ПроизведеноДжон Форман
В главных роляхПол Ньюман
Доминик Санда
Джеймс Мейсон
Гарри Эндрюс
Иэн Баннен
КинематографияОсвальд Моррис
ОтредактированоРассел Ллойд
Музыка отМорис Жарр
Производственная
компания
Компания Newman-Foreman
РаспространяетсяWarner Bros. (США)
Columbia -Warner Distributors (Великобритания)
Даты выпуска
  • 25 июля 1973 г. (США) ( 1973-07-25 )
  • 9 ноября 1973 г. (Великобритания [1] ) ( 1973-11-09 )
Продолжительность работы
99 минут
СтраныСоединенные Штаты [2]
Соединенное Королевство [3]
ЯзыкАнглийский
Театральная касса1 500 000 долларов США (аренда в США/Канаде) [4]

«Человек Макинтош» шпионский фильм 1973 года о холодной войне , снятый Джоном Хьюстоном по сценарию Уолтера Хилла , основанный на романе «Ловушка свободы» английского автора Десмонда Бэгли . [5] Пол Ньюман играет Джозефа Риардена, вора драгоценностей, ставшего агентом разведки, посланного для внедрения в советскую шпионскую сеть в Англии, помогая одному из их агентов сбежать из тюрьмы. В актерский состав также входят Доминик Санда , Джеймс Мейсон , Гарри Эндрюс , Майкл Хордерн и Ян Баннен .

Снятый в Англии , на Мальте и в Ирландской Республике , фильм «Человек Макинтош» был выпущен в США компанией Warner Bros. 25 июля 1973 года, где получил неоднозначную реакцию критиков. [6] Хьюстон назвал его «шпионским триллером с некоторыми забавными моментами», что было похоже на его более раннюю работу «Письмо Кремля» . [7]

Сюжет

Джозеф Риарден, мелкий преступник, ставший агентом британской разведки, прибывает в Лондон . Там офицер МИ5 Макинтош и его заместитель миссис Смит сообщают Риардену о способе кражи алмазов, которые перевозятся по почте . Он это делает, ударив по пути почтальона. Однако тем же вечером в гостиничный номер Риардена наведываются два детектива.

На суде судья возмущен неспособностью вернуть украденные бриллианты и приговаривает Риардена к 20 годам тюрьмы. [a] Там он постепенно начинает вливаться в среду других заключенных и получает обязанности по стирке белья. Через несколько дней после поступления он сталкивается с Рональдом Слэйдом, бывшим офицером разведки, содержащимся в тюрьме строгого режима после того, как его разоблачили как шпиона КГБ . Он задает своим сокамерникам невинные вопросы о Слэйде, но о нем известно не так уж много.

Недели спустя к нему подходит заключенный и упоминает организацию, которая может вызволить его из тюрьмы в обмен на часть алмазов. Риарден соглашается. Два дня спустя организуется диверсия, и через стены сбрасываются дымовые шашки. Затем Риардена и его товарища, которым оказывается Слэйд, поднимают грузовой сетью и увозят. Затем их накачивают наркотиками и отвозят в секретное место, где-то в дикой, безлюдной сельской местности. После пробуждения Риардену и Слэйду говорят, что их будут держать там неделю, пока охота на них не утихнет.

В Лондоне Макинтош следит за успехами Риардена. Попадание Риардена в тюрьму было спланированной операцией по выкуриванию организации. В Палате общин старый друг и боевой товарищ, депутат сэр Джордж Уилер, произносит речь, критикуя организацию побега Слейда. Позже Макинтош подходит к Уиллеру и советует ему, что лучше промолчать или рискнуть опозориться. Однако Уиллер, несмотря на то, что маскируется под патриотически правого, на самом деле является коммунистическим агентом КГБ. Он информирует главу организации, где содержится Риарден. Макинтош подозревал Уиллера и использовал их встречу, чтобы попытаться выманить его. Прежде чем Макинтош успевает что-либо сделать, его сбивает машина, и он погибает.

Тем временем Риарден попадает под подозрение организации побега. Усомнившись в его заявлениях о том, что он австралийский преступник, они избивают его и нападают на него со сторожевой собакой. Он сопротивляется и сбегает из здания, поджигая его. Снаружи его все еще преследуют его охранники и собака. В конце концов Риарден вынужден утопить собаку в ручье, чтобы сбить своих нападавших со следа. Затем он добирается до ближайшего города и обнаруживает, что находится на западном побережье Ирландии. По-видимому, он остановился в поместье близкого друга Уиллера. Риарден связывается с миссис Смит, которая летит к нему в Голуэй . Понимая, что Слэйда тайно вывезли из Ирландии на частной яхте Уиллера, они теперь направляются в Валлетту , Мальта , куда направляется Уиллер.

На Мальте они пытаются проникнуть на одну из вечеринок Уиллера и узнать местонахождение Слэйда. Уилер узнает миссис Смит — дочь Макинтоша — накачивает ее наркотиками и берет на борт своей яхты. Риарден пытается заставить мальтийскую полицию совершить налет на лодку, но они отказываются верить, что Уилер, уважаемый человек, может быть замешан в похищении и измене. Вместо этого они решают арестовать Риардена, который все еще находится в розыске. Вынужденный бежать, Риарден следует за Уиллером в церковь, где он и Слэйд держат миссис Смит. Направив на них пистолет, Риарден приказывает им выдать миссис Смит. Уилер и Слэйд пытаются убедить Риардена отпустить их невредимыми, в обмен на что они также пощадят его и миссис Смит. Риарден неохотно соглашается, но миссис Смит берет пистолет и стреляет в Слэйда и Уиллера, отомстив за убийство Макинтоша. Затем она бросает Риардена, разгневанная тем, что он не выполнил собственные приказы.

Бросать

Производство

Скриптинг

Сценарий был написан Уолтером Хиллом, который позже вспоминал об этом как о неудачном опыте. У него был юридический спор с Warner Bros. из-за того, что они продали его сценарий для Hickey & Boggs компании United Artists, не заплатив Хиллу никаких дополнительных денег. В качестве компромисса Warners отправили Хиллу несколько романов, на которые они опционировали, и предложили заплатить за то, чтобы он написал сценарий для одного из них. Он выбрал «Ловушку свободы» Десмонда Бэгли . [9] Роман 1971 года был основан на разоблачении и побеге Джорджа Блейка , советского агента в МИ-6 . [10] [11]

Хилл сказал: «Я написал быстрый сценарий, который не был особенно очарован мной самим» и «к моему большому удивлению и шоку» Пол Ньюман согласился сыграть главную роль, а Джон Хьюстон хотел стать режиссером. Продюсерский партнер Ньюмана Джон Форман должен был стать продюсером. [9] [12] Фильм финансировался Warners как часть списка фильмов Дика Шепарда. [13]

«Хотелось бы думать, что вы ошибаетесь относительно чудес вашей работы, но я в это не верил», — сказал Хилл. «Эта часть оказалась правдой». [9]

Хилл работал над сценарием с Хьюстоном и говорит, что режиссер был болен. Хотя Хилл в итоге остался единственным участником, он говорит: «Я написал 90% первой половины, разные люди написали остальное. Я не думаю, что это был очень хороший фильм». [9]

Уильям Фэрчайлд был одним из неуказанных в титрах авторов сценария. [14]

Стрельба

Согласно современной статье о создании фильма, сценарий не был завершён даже через две недели съёмок. [15]

Тюрьма Ливерпуля похожа на Уормвуд-Скрабс

Фильм снимался в Англии, Ирландии и на Мальте . Сцена побега Слэйда и Риардена из тюрьмы была вдохновлена ​​побегом Блейка из Уормвуд-Скрабс в 1966 году. Сцены в тюрьме снимались в Ливерпульской тюрьме и тюрьме Килмэнхэм в Дублине , Ирландия.

Дом, в котором Слэйд и Риарден остановились после побега, — это дом Ардфри в Оранморе , графство Голуэй, Ирландия, заброшенный замок в руинах. [16]

Сцена, в которой Риарден понимает, что Слэйд находится на борту яхты Уиллера, снималась в Раундстоуне, графство Голуэй , Ирландия.

Прием

Фильм получил неоднозначный прием после выхода и не имел хороших кассовых сборов ни в Великобритании, ни в США, ни в Канаде. Дэвид Робинсон, обозреватель The Times , нашел историю очень предсказуемой и типичной шпионской триллер, в то время как режиссура Джона Хьюстона все равно сделала ее смотрибельной из-за дара Хьюстона рассказывать истории. [1] Variety написал, что это «безвкусная история о британском шпионаже и контрразведке», и добавил, что «здесь вообще ничего не происходит». [17] The Hollywood Reporter назвал его «хорошим жанровым фильмом в ледяном ключе «Мальтийского сокола », и хотя «он далеко не так богат и хорош, как ранняя классика Хьюстона, но рассказывает интересную историю с четким чувством атмосферы, места и второстепенных персонажей». [18] Роджер Эберт написал, что это «возможно, первый антишпионский фильм», поскольку «похоже, что он был снят группой людей, не испытывающих симпатии или понимания к шпионским фильмам». [19] Time Out назвал его «достаточно развлекательным старомодным триллером», «если вы можете принять Ньюмана как совершенно неубедительного австралийца..., ужасающий набор акцентов (в основном ирландских) и Доминика Санду как маловероятного сотрудника британской секретной службы». [20]

Уолтер Хилл говорит, что он никогда не видел конечный продукт, но ему сказали, что это «настоящая бомба». [21]

Примечания

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Обзоры фильмов". The Times . 9 ноября 1973 г. стр. 17 – через The Times Digital Archive.
  2. ^ "AFI|Catalog". catalog.afi.com . Получено 22 марта 2023 г. .
  3. ^ "The Mackintosh Man (1973)". BFI . Получено 22 марта 2023 .
  4. ^ "Большие прокатные фильмы 1973 года". Variety . 9 января 1974 г. стр. 60.
  5. ^ "The Village Voice – The Mackintosh Man". The Village Voice . 2 мая 1974 г. Получено 26 июля 2015 г.
  6. ^ "The Mackintosh Man - Rotten Tomatoes". www.rottentomatoes.com . 11 июня 2012 . Получено 25 ноября 2023 .
  7. Филлипс, Джин Д. «Разговор с Джоном Хьюстоном». Film Comment . Том 9, № 3 (май/июнь 1973). Нью-Йорк. С.  15–19 .
  8. Капица, Джек (17 августа 1973 г.). «Человек Макинтош — он заставляет вас гадать». Montreal Gazette . Получено 26 июля 2015 г.
  9. ^ abcd "Интервью с Уолтером Хиллом. Глава 3" Гильдия режиссеров Америки, доступ 12 июля 2014 г.
  10. Newgate Callendar. «Преступники на свободе». The New York Times; Хилл подписал контракт на написание сценария в январе 1972 года .
  11. Мерфи, Мэри (27 января 1972 г.). «СПИСОК ФИЛЬМОВ: Джанет Ли утверждена на роль в фильме «Кролики»". Los Angeles Times . стр. f12.
  12. Хабер, Джойс. (1 августа 1972 г.). «Никсон голосует за «Угнанный самолет»". Los Angeles Times . стр. h11.
  13. Хабер, Джойс (23 октября 1972 г.). «Сентябрьская песня Networks' Souring». Los Angeles Times . стр. d14.
  14. ^ Фоллмер, Люси. (20 декабря 1972 г.). «СПИСОК ФИЛЬМОВ: Граучо в документальном фильме». Los Angeles Times . стр. c23.
  15. ^ Робинсон, Дэвид. «Невинный наблюдатель», Sight and Sound ; Лондон, том 42, вып. 1,
  16. ^ An Taisce/Национальный фонд Ирландии
  17. Variety Staff (1 января 1973 г.). «The Mackintosh Man». Variety . Получено 4 октября 2019 г. .
  18. ^ "'The MacKintosh Man': THR's 1973 Review". The Hollywood Reporter . 25 июля 2018 г. Получено 4 октября 2019 г.
  19. Эберт, Роджер (15 августа 1973 г.). «Обзор фильма «Человек Макинтош»». www.rogerebert.com . Получено 4 октября 2019 г. .
  20. ^ "The Mackintosh Man". Time Out London . Получено 4 октября 2019 г.
  21. ^ "Hard Ridingauthor=Greco, Mike". Film Comment . Vol. 16, no. 3 (май/июнь 1980). pp.  13–19 , 80.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Mackintosh_Man&oldid=1268898707"