«Долгая долина» — сборник рассказов Джона Стейнбека . Большинство рассказов изначально публиковались в литературных периодических изданиях и были впервые собраны издательством Viking Press в 1938 году. [1] [2]
Эти рассказы входят в число «лучших и самых известных» произведений Стейнбека и входят в число наиболее часто антологизируемых рассказов Стейнбека, их широко читают студенты университетов и старшеклассники. [3] [4]
Автор и общественный критик Андре Жид заявил, что несколько рассказов в «Долгой долине» «равны или превосходят» рассказы русского автора Антона Чехова . [5]
«Убийство» и «Обещание» были отобраны для антологии премии О. Генри за короткие рассказы в 1934 и 1938 годах соответственно. [6] [7] [8]
Истории
Литературный журнал, в котором рассказ был впервые опубликован, указан ниже. [9] [10]
Рассказы в сборниках были написаны, за исключением «Святой Девы Кэти», между весной 1933 года и летом 1934 года. Все они, за исключением «Полета», публиковались в литературных журналах до того, как были собраны в «Долгой долине» . [15] [16]
Издательство Covici-Friede , опубликовавшее успешные повести Стейнбека «Тортилья-Флэт» (1935) и «О мышах и людях» (1937), в 1937 году столкнулось с банкротством. По их просьбе Стейнбек попытался быстро собрать истории, которые должны были составить «Долгую долину ». Covici-Friede выпустило ограниченным тиражом три произведения: «Дар», «Великая гора» и «Обещание» под названием « Красный пони » незадолго до своего закрытия в июле 1938 года. Паскаль Ковичи перешел в Viking Press в качестве старшего редактора, где «Долгая долина» была опубликована в сентябре 1938 года. [17] [18]
Параметр
«Длинная» долина в названии относится к долине Салинас в Калифорнии. Из 15 историй, которые составляют том, возможно, пять или шесть могут быть положительно идентифицированы с этой долиной. Другие истории происходят в нескольких регионах Калифорнии: «Полет» на побережье Тихого океана к северу от Биг-Сура , «Змея» на Кэннери-Роу в Монтерее и «Убийство» в Корраль-де-Тьерра . Биограф Ричард С. Хьюз помещает «Завтрак» в долины Сан-Хоакин или Сакраменто , а «Рейд» и «Линчеватель» происходят в неопознанных «отдаленных маленьких городках». Трилогия «Красный пони» происходит недалеко от гор Санта-Люсия , в 100 милях (160 км) к югу от Салинаса. «Святая Кэти Дева», географически и временно удаленная, происходит в Европе 14-го века. [19]
В целом они не являются ни глубокими, ни страстными историями большого масштаба, то есть они не освещают эпоху или народ ни эмоционально, ни интеллектуально, и порой они вопиюще сентиментальны... Однако у всех них есть одна редкая, творческая черта: непосредственность впечатления, которая заставляет их светиться жизнью, пусть даже и мелкой. [20]
Литературный критик Ральф Томпсон в обзоре «Books of the Times» от 21 сентября 1938 года отмечает ряд претензий к этому тому:
Бессердечный мистер Стейнбек, описывающий хладнокровную стрельбу («Убийство») или фатальную охоту на человека («Бегство»), впечатляет, но искусственен. Хитрый мистер Стейнбек, имеющий дело с секс-символами («Змея») и женскими неврозами («Белая перепелка»), искусственен и не впечатляет… «Святая Кэти Дева» — это хорошо, но немного шокирует. Это как если бы Эрнест Хемингуэй выступил с рассказом о дядюшке Римусе . [21]
Критик Джон Мейр в New Statesman (18 февраля 1939 г.) отмечает в этом сборнике «прямоту чувств и выражений, которая начинает считаться отличительно американской». Он добавляет: «Господин Стейнбек не великий писатель — у него слишком мало страсти для этого, а его ум кажется слишком наблюдательным, чтобы быть действительно творческим — но по-своему он такой же совершенный мастер, как Хемингуэй и его ученики». [22]
Сноски
^ Хьюз, 1989 стр. 199: Библиография
↑ DeMott, 1994, стр. 886: Три рассказа были опубликованы Covic-Friede ограниченным тиражом в 1937 году, «Дар» — «Великие горы» — «Обещание».
↑ Хаяси, 1975, стр. ix: «...рассказы из «Долгой долины» относятся к числу произведений Стейнбека, наиболее часто включаемых в антологии в колледжских учебниках; они по-прежнему остаются интересными для широкого круга студентов и учащихся старших классов».
↑ Хьюз, 1989, стр. 20: «Пятнадцать лучших и самых известных рассказов Стейнбека собраны в сборнике « Долгая долина ».
↑ Жид, 1944: О романисте Джоне Стейнбеке — «некоторые рассказы в « Долгой долине »… равны или превосходят лучшие рассказы Чехова ».
^ Хьюз, 1989 стр. 195: Хронология
^ "The O. Henry Prize Past Winners". Random House . Архивировано из оригинала 2017-09-05 . Получено 30 сентября 2017 .
Жид, Андре . 1944. Книги : «Причуда Жида». Журнал Time , 6 марта 1944 г. https://content.time.com/time/subscriber/article/0,33009,774877,00.html Получено 5 февраля 2024 г.
Хьюз, Ричард. С. 1987. Beyond the Red Pony: A Reader's Companion to Steinbeck's Complete Short Stories. The Scarecrow Press , Мутучен, Нью-Джерси и Лондон. ISBN 0-8108-1970-8
Хаяси, Тецумаро. 1975. Предисловие к учебному пособию по роману Стейнбека «Долгая долина» . 1976. The Pierian Press, Ball State University , Тецумаро Хаяси, редактор. ISBN 0-87650-074-2
Буш, Кристофер С. «Тоска по утраченному рубежу: видение Стейнбеком культурного упадка в «Белой перепелке» и «Хризантемах». Steinbeck Quarterly 26.03-04 (лето/осень 1993 г.): 81–90.
Пеллоу, К. Кеннет. «Возвращение к хризантемам». Steinbeck Quarterly 22.01-02 (зима/весна 1989): 8–16.
Реннер, Стэнли. «Мэри Теллер и Сью Брайдхед: птицы одного полета в «Белой перепелке» и Джуд Незаметный ». Steinbeck Quarterly 18.01-02 (зима/весна 1985): 35–45.
Реннер, Стэнли. «Сексуальный идеализм и насилие в «Белой перепелке». Steinbeck Quarterly 17.03-04 (лето/осень 1985): 76–87.
Уэр, Элейн. «Борьба за выживание: параллельная тема и приемы в «Бегстве» Стейнбека и «Мактиге» Норриса». Steinbeck Quarterly 21.03-04 (лето/осень 1988 г.): 96–103.
Кохзади, Хамедреза. «Брак истерии и феминизма в «Хризантемах» Джона Стейнбека: Элиза Аллен как замужняя, но девственная феминистка-гомосексуалистка-истеричка». Междисциплинарные литературные исследования 20.4 (2018): 429–469.https://www.jstor.org/stable/10.5325/intelitestud.20.4.0429