История Лоутона | |
---|---|
Режиссер | Уильям Бодин Гарольд Дэниэлс |
Написано | У. Скотт Дарлинг Милдред Хорн преподобный А. Марк Уоллок |
Произведено | Крогер Бабб Дж. С. Джосси |
В главных ролях | Джинджер Принц Форрест Тейлор Миллард Куди |
Рассказывает | Нокс Мэннинг |
Кинематография | Генри Шарп |
Отредактировано | Ричард К. Карриер |
Музыка от | Ли Уайт |
Производственная компания | |
Распространяется | Современные дистрибьюторы фильмов Hygienic Productions |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 101 минута |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
История Лоутона о "Князе мира" [1] ,первоначально выпущенная как "История Лоутона" , а затем переизданная как "Князь мира" , - это фильм на религиозную тематику, который позже былпредставлен на гастролях пионером эксплуатации Крогером Баббом . Снятый в Cinecolor в 1948 году, он основан на ежегодной пьесе страстей в Лоутоне, штат Оклахома , "Князь мира", созданной в 1926 году преподобным А. Марком Уоллоком. Это пасхальное представление стало чрезвычайно популярным среди местных жителей, собрав до 250 000 человек. [2]
Фильм был представлен в различных формах в течение многих лет после его дебюта. Он также послужил дебютным фильмом для детской актрисы Джинджер Принс , которую рекламировали как Ширли Темпл своего поколения . [3]
Основой фильма является ежегодное пасхальное воскресное представление распятия Иисуса Христа , которое исполняют реальные жители Лоутона. [3] Эти сцены были сняты местным режиссером Гарольдом Дэниелсом. Готовый фильм длился менее одного часа, и продюсер Крогер Бабб увидел возможность расширить эти любительские кадры до полноформатного художественного фильма. Он нанял голливудского специалиста по переписыванию У. Скотта Дарлинга, чтобы подготовить новую основу с использованием голливудских характерных актеров Форреста Тейлора , Мод Эберн , Ферриса Тейлора , Ли «Лэсс» Уайта , Уильяма Рула и Уиллы Перл Кертис . Опытный режиссер Уильям Бодин поставил новые сцены, которые были сфотографированы Генри Шарпом и смонтированы Ричардом С. Карриером . Расширенный фильм длился 101 минуту, а вторая половина была посвящена истории Христа.
Сюжет фильма вращается вокруг шестилетней девочки (Принс), которая становится положительным влиянием в своем городе Лоутон. Девочка, которая живет со своим дедушкой в маленьком доме, успешно убеждает своего двоюродного деда, безжалостного ипотечного кредитора, посмотреть представление страстной пьесы в Лоутоне. Дядя тронут представлением и меняет свои жадные и греховные пути. [4] Новые сцены с Принс были сняты в течение шести дней Уильямом Бодином в Лоутоне. [5]
Он был продан способом, похожим на другие роуд -шоу-фильмы, такие как «Мама и папа» . Промоутеры фильма часто продавали Библии и религиозные брошюры после показов, чтобы извлечь выгоду из религиозного элемента, часто с лекцией во время антракта . [4] Крогер Бабб не возражал против его попыток заработать деньги на религиозной теме, говоря, что «не грех получать прибыль». [6]
Бабб, всегда готовый к возможностям эксплуатации, решил подчеркнуть роль молодой Джинджер Принс в качестве новой Ширли Темпл на экране. Добавленные кадры подчеркивают ее вклад с помощью множества диалоговых сцен и четырех песен. Уроженка Атланты, штат Джорджия , Принс была представлена в рекламе и продвижении фильма, где ее называли «42 дюйма и 42 фунта Южного Обаяния», а в отношении сцены купания с Принсом «мыло смывает грязь, но только Бог может смыть ваши грехи». [3]
Обзоры хвалили местные кадры с конкурса красоты, но критиковали голливудские постановочные части. Modern Screen писал: «Сам конкурс красоты, снятый на рассвете на фоне гор, волнует. Актерский состав по большей части состоит из жителей Лоутона, которые знают свои Библии лучше, чем свои профили. Это искренность их непрофессиональной игры, которая проникает и превращает постановку жизни Христа (которого играет Миллард Куди) в трогательный опыт». [8] Обзор Variety особенно критиковал игру Принса в фильме, говоря, что фильм был бы лучше, «если бы продюсеры не сочли нужным втянуть грубую, коммерческую демонстрацию не по годам развитой девчонки, по-видимому, в попытке поразить более широкий массовый рынок». [9]
Даже с новыми, профессионально снятыми сегментами, кадры представления имели технические недостатки — телефонные столбы можно было увидеть за распятием — но зрители проигнорировали их и сосредоточились на документальных аспектах фильма. Оклахомский акцент местных исполнителей был настолько сильным, что продюсер решил стереть саундтрек и перезаписать диалоги с профессиональными актерами. «История Лоутона » была описана как «единственный фильм, который пришлось дублировать с английского на английский». [10] Оригинальный рассказ ДеВаллона Скотта был перезаписан радиоведущим Ноксом Мэннингом .
Премьера фильма состоялась в Лоутоне перед почтенной публикой. Каждые две недели он открывался в новом штате. После месяца проката было заявлено, что фильм посмотрели более 276 000 человек, половина из которых, как говорят, были детьми школьного возраста и молодежью. [11] Хотя фильм не стал массовым хитом из-за своей специализированной тематики, он имел успех в регионе; показ фильма в Нью-Йорке был настолько успешным, что New York Daily News назвала его «Чудом Бродвея ». [10]