История Лоутона

Фильм 1949 года Уильяма Бодина.
История Лоутона
Постер фильма «Князь мира» , около 1950 года.
РежиссерУильям Бодин
Гарольд Дэниэлс
НаписаноУ. Скотт Дарлинг
Милдред Хорн
преподобный А. Марк Уоллок
ПроизведеноКрогер Бабб
Дж. С. Джосси
В главных роляхДжинджер Принц
Форрест Тейлор
Миллард Куди
РассказываетНокс Мэннинг
КинематографияГенри Шарп
ОтредактированоРичард К. Карриер
Музыка отЛи Уайт
Производственная
компания
РаспространяетсяСовременные дистрибьюторы фильмов Hygienic Productions
Дата выпуска
  • 1 апреля 1949 г. ( 1949-04-01 )
Продолжительность работы
101 минута
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкАнглийский

История Лоутона о "Князе мира" [1] ,первоначально выпущенная как "История Лоутона" , а затем переизданная как "Князь мира" , - это фильм на религиозную тематику, который позже былпредставлен на гастролях пионером эксплуатации Крогером Баббом . Снятый в Cinecolor в 1948 году, он основан на ежегодной пьесе страстей в Лоутоне, штат Оклахома , "Князь мира", созданной в 1926 году преподобным А. Марком Уоллоком. Это пасхальное представление стало чрезвычайно популярным среди местных жителей, собрав до 250 000 человек. [2]

Фильм был представлен в различных формах в течение многих лет после его дебюта. Он также послужил дебютным фильмом для детской актрисы Джинджер Принс , которую рекламировали как Ширли Темпл своего поколения . [3]

Сюжет и производство

Основой фильма является ежегодное пасхальное воскресное представление распятия Иисуса Христа , которое исполняют реальные жители Лоутона. [3] Эти сцены были сняты местным режиссером Гарольдом Дэниелсом. Готовый фильм длился менее одного часа, и продюсер Крогер Бабб увидел возможность расширить эти любительские кадры до полноформатного художественного фильма. Он нанял голливудского специалиста по переписыванию У. Скотта Дарлинга, чтобы подготовить новую основу с использованием голливудских характерных актеров Форреста Тейлора , Мод Эберн , Ферриса Тейлора , Ли «Лэсс» Уайта , Уильяма Рула и Уиллы Перл Кертис . Опытный режиссер Уильям Бодин поставил новые сцены, которые были сфотографированы Генри Шарпом и смонтированы Ричардом С. Карриером . Расширенный фильм длился 101 минуту, а вторая половина была посвящена истории Христа.

Сюжет фильма вращается вокруг шестилетней девочки (Принс), которая становится положительным влиянием в своем городе Лоутон. Девочка, которая живет со своим дедушкой в ​​маленьком доме, успешно убеждает своего двоюродного деда, безжалостного ипотечного кредитора, посмотреть представление страстной пьесы в Лоутоне. Дядя тронут представлением и меняет свои жадные и греховные пути. [4] Новые сцены с Принс были сняты в течение шести дней Уильямом Бодином в Лоутоне. [5]

Он был продан способом, похожим на другие роуд -шоу-фильмы, такие как «Мама и папа» . Промоутеры фильма часто продавали Библии и религиозные брошюры после показов, чтобы извлечь выгоду из религиозного элемента, часто с лекцией во время антракта . [4] Крогер Бабб не возражал против его попыток заработать деньги на религиозной теме, говоря, что «не грех получать прибыль». [6]

Бабб, всегда готовый к возможностям эксплуатации, решил подчеркнуть роль молодой Джинджер Принс в качестве новой Ширли Темпл на экране. Добавленные кадры подчеркивают ее вклад с помощью множества диалоговых сцен и четырех песен. Уроженка Атланты, штат Джорджия , Принс была представлена ​​в рекламе и продвижении фильма, где ее называли «42 дюйма и 42 фунта Южного Обаяния», а в отношении сцены купания с Принсом «мыло смывает грязь, но только Бог может смыть ваши грехи». [3]

Бросать

Прием

Обзоры хвалили местные кадры с конкурса красоты, но критиковали голливудские постановочные части. Modern Screen писал: «Сам конкурс красоты, снятый на рассвете на фоне гор, волнует. Актерский состав по большей части состоит из жителей Лоутона, которые знают свои Библии лучше, чем свои профили. Это искренность их непрофессиональной игры, которая проникает и превращает постановку жизни Христа (которого играет Миллард Куди) в трогательный опыт». [8] Обзор Variety особенно критиковал игру Принса в фильме, говоря, что фильм был бы лучше, «если бы продюсеры не сочли нужным втянуть грубую, коммерческую демонстрацию не по годам развитой девчонки, по-видимому, в попытке поразить более широкий массовый рынок». [9]

Даже с новыми, профессионально снятыми сегментами, кадры представления имели технические недостатки — телефонные столбы можно было увидеть за распятием — но зрители проигнорировали их и сосредоточились на документальных аспектах фильма. Оклахомский акцент местных исполнителей был настолько сильным, что продюсер решил стереть саундтрек и перезаписать диалоги с профессиональными актерами. «История Лоутона » была описана как «единственный фильм, который пришлось дублировать с английского на английский». [10] Оригинальный рассказ ДеВаллона Скотта был перезаписан радиоведущим Ноксом Мэннингом .

Премьера фильма состоялась в Лоутоне перед почтенной публикой. Каждые две недели он открывался в новом штате. После месяца проката было заявлено, что фильм посмотрели более 276 000 человек, половина из которых, как говорят, были детьми школьного возраста и молодежью. [11] Хотя фильм не стал массовым хитом из-за своей специализированной тематики, он имел успех в регионе; показ фильма в Нью-Йорке был настолько успешным, что New York Daily News назвала его «Чудом Бродвея ». [10]

Ссылки

  1. ^ Бюро по авторским правам США (1949). Каталог записей об авторских правах. Третья серия. Том 3, части 7-11A, номер 1. Вашингтон, округ Колумбия: Библиотека Конгресса. стр. 80.
  2. Motion Picture Daily , 18 апреля 1949 г., стр. 4.
  3. ^ abc Feaster, Felicia; Wood, Bret (1999). Запретный плод: Золотой век эксплуатационного фильма. Midnight Marquee Press. С. 111–113. ISBN 1-887664-24-6.
  4. ^ ab Фридман, Дэвид Ф.; ДеНеви, Дон (1 ноября 1990 г.). Молодежь в Вавилоне: Исповедь короля трэш-фильмов . Буффало, Нью-Йорк : Prometheus Books . стр. 53–55. ISBN 978-0-87975-608-6.
  5. ^ Маршалл, Венди Л. (2005). Уильям Бодин: от немого кино к телевидению. Scarecrow Press. С. 246–247. ISBN 978-0-8108-5218-1.
  6. Staff (18 апреля 1949 г.). «Что-то для души». Том 53, № 16. Время . С. 102. Архивировано из оригинала 31 января 2011 г.
  7. Сотрудник (5 апреля 1949 г.). «Мать близнецов играет роль экранной матери для Джинджер» . Wilmington News-Journal . Уилмингтон, Огайо. стр. 14 – через Newspapers.com .
  8. Modern Screen , июнь 1949 г., стр. 107.
  9. Брог. (6 апреля 1949 г.). «История Лоутона». Variety . Т. 174, № 4. Нью-Йорк. С. 8.
  10. ↑ ab Turan, Kenneth (1 августа 1977 г.). «Вы должны сказать им, чтобы они их продали», — сказал Крогер Бабб, и продал ли он их. The Washington Post . стр. B1.
  11. ^ «Утверждают, что «Историю Лоутона» посмотрели более 276 000 человек». Boxoffice . Том 55, № 7. Нью-Йорк: Association Publications. 18 июня 1949 г. стр. 30. ISSN  0006-8527.
  • Князь мира на IMDb
  • История Лоутона о Князе Мира [ нерабочая ссылка ] в Британском институте кино
  • Вули, Джон, «Снято в Оклахоме: Век раннего государственного кино» (Норман: Издательство Оклахомского университета, 2011), в главе «Иисус в Уичитас», стр. 103–114, доступно для чтения онлайн через Google Books.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=История_Лоутона&oldid=1255054153"