Автор | Энтони Троллоп |
---|---|
Иллюстратор | Джордж Хаусман Томас |
Язык | Английский |
Ряд | Хроники Барсетшира |
Издатель | Смит и Элдер (книга) |
Дата публикации | 1 декабря 1866 г. – 6 июля 1867 г. (серийный выпуск); март (т. I) и июль (т. II) 1867 г. (книга) |
Место публикации | Англия |
Тип носителя | Печатная версия ( серийная и в твердом переплете) |
Предшествовал | Маленький дом в Аллингтоне (1864) |
«Последняя хроника Барсета» — роман английского автора Энтони Троллопа , опубликованный в 1867 году. Это шестая и последняя книга в серии «Хроники Барсетшира» , которой предшествовал «Маленький дом в Аллингтоне» . Действие романа происходит в вымышленном графстве Барсетшир , и в нем задействованы персонажи из более ранних романов, при этом основное внимание уделяется персоналу, связанному с собором. Основная повествовательная нить закручивается в результате потери чека, который находился во владении преподобного Джозайи Кроули, и последующей реакции его друзей и врагов. Троллоп черпал вдохновение у своего отца и матери при создании преподобного и миссис Кроули. [1] В своей автобиографии Троллоп назвал этот роман «лучшим романом, который я написал» [2] , хотя более поздние комментаторы не согласны с этим суждением. [3] Иллюстратором сериала был Г. Х. Томас, выбранный издателем, хотя Троллоп хотел, чтобы иллюстратором был Милле , который иллюстрировал «Маленький дом в Аллингтоне» . [4]
У преподобного Джозайи Кроули, постоянного викария Хогглстока, большая семья и небольшой доход. Он обналичивает чек, происхождение которого окутано тайной. Затем роман развивает отношение и реакцию окружающих его людей, некоторые из которых, не в последнюю очередь миссис Прауди, мегера- жена епископа Барчестера, приходят к выводу, что Кроули украл чек.
Повествование содержит множество подсюжетов. Один из них, который является продолжением «Маленького дома в Аллингтоне» , включает Лили Дейл и Джонни Имса и слабо связан с основной темой. Напротив, за дочерью Кроули, Грейс, ухаживает Генри Грантли, сын архидьякона Грантли, что создает проблемы для архидьякона, который отшатывается от отсутствия у нее семейного положения или богатства. Сначала он присоединяется к обвинительной группе во главе с миссис Прауди; епископ не соглашается, но поддается фамильярному доминированию своей жены.
Почти сломленный бедностью и бедами, Кроули едва ли знает сам, виновен он или нет; к счастью, тайна разрешается в его пользу, так же как решимость майора Грантли и собственные заслуги Грейс Кроули заставляют архидьякона преодолеть свое предубеждение против нее. Как и в случае с Люси Робартс в приходском доме Фрамли , возражающий родитель наконец приглашает молодую леди в семью; эта новая связь также вдохновляет декана и архидьякона найти новую, более преуспевающую должность для обедневшего отца Грейс.
Через смерть или брак этот последний том умудряется связать более чем одну нить с начала серии. Одна из второстепенных сюжетных линий касается смерти миссис Прауди и последующего горя и краха епископа. Миссис Прауди, по прибытии в Барчестер в Barchester Towers , увеличила невзгоды кроткого мистера Хардинга, главного героя The Warden ; он умирает в мирной старости, оплакиваемый своей семьей и стариками, которых он любил и за которыми ухаживал как смотритель больницы Хирама.
Американские ученые, такие как Джеймс Кинкейд, заявили, что хотя «Последняя хроника Барсета » Троллопа является художественным произведением, она дает представление о викторианской эпохе . [5] Роберт Полхемус утверждал, что Троллоп был особенно обеспокоен намечавшимися социальными изменениями. [6] Полхемус считал, что такие изменения, включая изменение этических норм, потерю морали , возникновение материализма и рост бюрократии, вызвали у Троллопа страх, тем самым повлияв на него при написании романа. Троллоп воспринимал эти изменения как опасные, поскольку такие факторы препятствовали росту индивидуализма . [7] Это беспокоило Троллопа, поскольку без индивидуализма традиция не могла быть сформирована.
Ханна Роджерс утверждала, что Троллоп был также очарован историей моральной философии [8], концепцией , которая касается человеческой этики и того, как люди реагируют в определенных ситуациях. Она делает этот вывод из того, как в романе Троллопа представлены сюжеты, сосредоточенные на человеческой морали. Обедневший преподобный Кроули становится мишенью могущественной миссис Прауди за предполагаемую кражу, в то время как богатые биржевые маклеры могут манипулировать своим путем с помощью нечестных сделок, забирая деньги своих клиентов. Такие ученые, как Джеффри Харви, интерпретировали роман Троллопа как отражение преобладающих социальных проблем позднего викторианского периода, таких как потеря этики по мере того, как начал появляться материализм. [7]
Роджерс утверждает, что стиль письма Троллопа находился под влиянием римского оратора Цицерона и его концепции honestum, в которой он диктует «все, что мужественно, благородно, изящно, честно и благопристойно». [8] Роджерс сделал этот вывод из признания Троллопом Цицерона [10] за эту концепцию в его «Жизни Цицерона» . В 1877 году Троллоп написал Генри Меривейлу, что «без сомнения, многие литературные художники так скрывают свое искусство, что читатели не знают, что есть много искусства». [11] Роджерс утверждала, что честный литературный стиль Троллопа включал в себя «сокрытие его артистизма». Она интерпретирует это как письмо в манере, которая не использовала весь его потенциал, поскольку это помешало бы ему создать сюжет, который был бы надуманным и нереалистичным. Троллоп считал, что, сделав это, он создаст непосредственный и знакомый текст для обычных читателей. [8] Написание в «честной» манере позволило его читателям распознать сходство между собой и персонажами. Смысл этого, как утверждает Роджерс, в том, чтобы его читатели не погружались в мир воображаемых существ, чья жизнь никоим образом не похожа на их собственную. [8]
Однако автор Генри Джеймс раскритиковал стиль письма Троллопа в этом романе, посчитав его «довольно безвкусным». [12] Джеймс утверждал, что Троллоп злоупотреблял своим «честным» стилем письма, из-за чего он утратил свою уникальность и стал «обильно разбавленным». [12] Джеймс пришел к выводу, что, хотя Троллоп и не был самым красноречивым писателем, он был одним из самых надежных писателей, поскольку его истории точно отражали викторианскую эпоху. [12]
Профессор Кинкейд утверждал, что власть проиллюстрирована на протяжении всего романа. [5] Власть принадлежит богатым людям и церкви, что отражает викторианское общество, где большое внимание уделялось Богу и религии. [7] На протяжении всей пьесы жизнь людей низшего класса, таких как бедный Джозайя Кроули, диктуется церковью и богатыми, которые удерживают власть в обществе. [7] Эллен Муди указывает, что динамика власти общества сразу же устанавливается в первой главе. [13] Она утверждает, что власть богатых проявляется в том, как богатые биржевые маклеры могут постоянно совершать мошеннические действия, и все же Кроули считается подозрительным из-за того, что он якобы украл 20 фунтов стерлингов. Из этого Муди интерпретировала динамику власти как отражение статуса человека в обществе. [13] Она утверждает, что низкий статус Кроули и нищие условия жизни заставили его вести жизнь, диктуемую богатыми. [13]
Мигель Перес отмечает, как в романе существуют различные формы власти. [14] Доктор Грантли обладает властью в том смысле, что он архидьякон , управляет несколькими предприятиями и занимает должность викария Пламстеда . [14] С другой стороны, преподобный Кроули, который не так богат, как Грантли, и изо всех сил пытается прокормить свою семью, силен в том смысле, что он хорошо образован и умен. [14] Перес утверждает, что, хотя персонажи Грантли и Кроули сильно контрастируют друг с другом, оба обладают некоторой властью, будь то богатство или знания. [14]
Гордон Хирш и Луэлла Хирш выдвигают аргумент о том, что гордость преимущественно раскрывается через характер преподобного Кроули. [15] Оба ученых утверждают, что отказ Кроули признать, что он в некоторой степени ответственен за свои страдания, проистекает из его гордости. В то время как богатые, такие как миссис Прауди, ответственны за то, что Кроули предстал перед судом за преступление, которого он не совершал, Кроули не пытается улучшить его положение. [15] Он увольняется со своей работы и «ничего не делает. Он не ест, даже не садится за стол и не произносит привычную молитву». Ученые Хирша утверждают, что Кроули постоянно обвиняет окружающих, неспособных видеть свои собственные страдания из-за гордости, которую он испытывает по отношению к себе. [15] Кроме того, Дэвид Мазуровски утверждает, что Кроули — гордый самоубийца , тот, кто намеренно причиняет себе страдания, чтобы удовлетворить душевную потребность. [16] В этом случае Мазуровски полагает, что ментальная потребность Кроули — это желание, чтобы его считали героем и благородным человеком, способным противостоять выдвинутым против него обвинениям. [16]
Муди отмечает, что гордость Лили Дейл сильно напоминает поведение гордой самоистязаемой мученицы Кроули. [13] Муди утверждает, что единственное отличие заключается в том, что гордое поведение Лили не приводит к причинению страданий самой себе. Вместо этого гордость Лили проявляется, когда она выбирает путь незамужней жизни, несмотря на мольбы матери и критику миссис Торн ее решения не выходить замуж. [13] Лили говорит Джонни Имсу: «Я не позволю себя посадить посередине, чтобы люди на меня смотрели», что Муди интерпретирует как неприятие Лили концепции брака. [13] Перес восхищается гордостью Лили, интерпретируя ее как положительную характеристику, поскольку, по его мнению, она демонстрирует, что Лили не подвержена влиянию общественных ожиданий от брака. [14]
Кинкейд утверждал, что этот последний роман отличается от остальных романов серии ролью, которую играют женщины. [5] Кинкейд указывает, что миссис Кроули изображена как та, кто действует как рациональная сторона своего мужа. [5] Она призывает его признать бессмысленность угрюмости, говоря ему «быть мужчиной и терпеть это». [5] Миссис Дейл и Лили знают о невиновности Кроули и, более того, признают упрямство мужчин, заявляя, что «мужское жюри не будет». [5] У миссис Прауди нет законной роли в Церкви, но она влияет на действия своего мужа, епископа Барчестера. Она уверена в своей способности убеждать мужа сексуальными средствами, когда возникают разногласия. [5] Кроме того, Кинкейд отметил динамику власти этой пары, поскольку, когда она одна, миссис Прауди называет своего мужа Томом, но он все равно признает ее миссис Прауди. [5] Исходя из этого, Кинкейд интерпретировал роман Троллопа как отражение его общества, в котором начал зарождаться феминизм.
Однако Муди не согласна с аргументом Кинкейда о том, что Троллоп вставляет феминизм в свой роман, утверждая, что он «категорически против того, чтобы рассматривать женщин как имеющих индивидуальную ценность». [13] Она приходит к такому суждению, отметив, что женские персонажи являются либо женами, либо матерями, которые обладают некоторой полезностью и добродетелью. Более того, Муди приходит к выводу, что Троллоп написал Лили Дейл как персонажа, который нашел мир и уют в маленьком доме со своим дядей и матерью. [13] Если бы Троллоп был настоящим феминистом, Муди утверждает, что Лили Дейл была бы изображена находящей счастье через путешествия или поиск новой работы. [13]
Хотя «Последнюю хронику Барсета» можно читать как отдельный роман, этот текст является частью серии «Хроники Барсетшира» . Эта серия состоит из шести романов, в центре которых — жизнь людей в небольшом соборном городке, расположенном в вымышленном Барсетшире. Серия вращается вокруг отношений между богатыми и бедными и социально-политических законов общества Барсетшира. [7] Первый роман, «Надзиратель» (1855), посвящен моральным дилеммам преподобного Септимуса Хардинга, и он снова появляется во втором романе, « Башни Барчестера» .
Муди отмечает развитие характера Лили Дейл от «Маленького домика в Аллингтоне» (1864) до «Последней хроники Барсета» (1867). В предыдущем романе Троллоп показал Лили Дейл публично униженной и рассматриваемой как объект. Однако в последнем романе Лили твердо заявляет Джонни Имсу по случаю его последнего предложения руки и сердца [13] : «Я не позволю себя высадить в середине, чтобы люди на меня смотрели. То, что там осталось, скоро умрет». Муди предполагает, что эта вновь обретенная уверенность является свидетельством ее роста от робкого подростка до гордой женщины. [13]
Мазуровски указывает на личность преподобного Кроули, утверждая, что личность Кроули как гордого и жалеющего себя мученика немного изменилась на протяжении трех романов [16] - « Framley Parsonage» (1860), « The Small House at Allington» (1862) и «The Last Chronicle of Barset» (1867). В «Framley Parsonage » Троллопа Мазуровски отмечает гордое поведение Кроули, поскольку Кроули часто издевался над своим близким другом Арабином, оскорбляя его лошадь и отказываясь пировать с ним. [16] Мазуровски утверждает, что гордое поведение Кроули усиливается в «The Last Chronicle of Barset», поскольку Кроули становится гордым до такой степени, что отказывается видеть собственные страдания. [16]
Помимо письменной формы, «Последние хроники Барсета» также были преобразованы в визуальные иллюстрации. Визуальная иллюстрация была разработана Джорджем Хаусманом Томасом и была опубликована в 1867 году вместе с романом. Названная «Последние хроники Барсета с иллюстрациями», черно-белая копия показывает определенные события из романа. [18] Для некоторых иллюстраций Томас черпал вдохновение у Джона Эверетта Миллеса , викторианского иллюстратора. [13] Миллиас предоставил несколько иллюстраций к «Семье Кроули» в четвертом романе Троллопа в серии, «Пасторский дом Фрамли» . Гордон Рэй утверждает, что эти иллюстрации служат ярким дополнением к роману, поскольку они дают понимание намерений Троллопа в отношении каждого персонажа. [19] Хотя Троллоп сам не рисовал иллюстрации, Рэй заявил, что каждый набросок был адаптирован к личным желаниям Троллопа, поскольку Троллоп считал, что «автор может выбирать темы лучше, чем художник, — имея все чувства истории на кончике своих пальцев». [19]
Роман также был преобразован в серию фильмов, режиссером которой был Стивен Харрисон. [20] Выпущенный в 1959 году British Broadcasting Corporation , сериал имел шесть эпизодов, выпущенных в течение трех месяцев, прежде чем подошел к концу. В этом сериале снимались Хью Берден в роли мистера Кроули, Морин Прайор в роли миссис Кроули и Ольга Линдо в роли миссис Прауди. [20]
Текст был преобразован в ряд радиопостановок . Первая была выпущена в 1998 году. Режиссером пьесы выступила Черри Куксон, а инсценировала ее Мартин Уэйд. Пьеса была создана после предыдущего успеха инсценировки « Маленького дома в Аллингтоне» . [21] Другая радиоверсия, режиссером которой выступила Мэрион Нанкарроу, а инсценировала ее Ник Уобёртон, была выпущена на BBC Radio в 2011 году. [22] На сайте Goodreads радиопостановка в настоящее время имеет рейтинг 4,3 звезды. [23]
Также было создано несколько версий аудиокниг , которые в настоящее время находятся на Audible.com . Одну из них озвучивает Тимоти Уэст . [24]
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{citation}}
: |first=
имеет общее название ( помощь )