Дело животных против человека

Арабское послание Братьев Чистоты

Дело животных против человека перед королем джиннов
Обложка книги «Дело животных против человека » в переводе Ленна Э. Гудмена и Ричарда МакГрегора.
АвторБратья Чистоты ( Ихван ас-Сафа )
Оригинальное названиеФи ашнаф аль-Хаяванат ва-Аджаиб хаякилиха ва-гараиб ахвалиха
Языкарабский
РядЭнциклопедия Братьев Чистоты
ЖанрПослание
Место публикацииИрак
Тип носителяПечать

Фи аннаф аль-хаяванат ва-аджаиб хайакилиха ва-гараиб ахвалиха (арабский:في أصناف الحيوانات وعجائب هياكلها وغرائب ​​أحوالها),[1]известный на английском языке как «Дело о животных против человека перед царем джиннов» ,[a]— этопослание, написанное БратьямиЧистоты( Ихван аль-Сафа ) в 960-х годах и впервые опубликованное как Послание 22 в. Энциклопедия Братьев Чистоты . Самая длиннаязаписьв ЭнциклопедииДело Животных против Человека,вращается вокруг группы говорящих животных, которые дают показания против людей на заседании под председательством правителя джиннов.Она была благосклонно принята литературными критиками и переведено на несколько языков.

Сюжет

Семьдесят человек потерпели кораблекрушение на острове Саун , [3] на котором обитают говорящие животные, которые бежали от потомков Адама , чтобы избежать насилия и эксплуатации. [4] Считая их своими рабами, мужчины пытаются подчинить себе животных. [5] Животные требуют справедливости, поэтому мусульманский губернатор острова и царь джиннов, [6] Биварасп Мудрый, созывают суд. [7] Людей представляют семь спикеров, среди которых иракец , шри-ланкиец , сирийский еврей , сирийский христианин , курайшит , византийский грек и мусульманин -шиит . [8] Они неубедительно утверждают, что человечество превосходит животных. [9]

С другой стороны, животных возглавляют пчела ( аль-нахль , царь насекомых ); грифон или анка ( аль-анкаʾ , царь хищных птиц ); лев ( аль-асад , царь хищных наземных животных); симург ( аль-шахмург , царь птиц ); морской змей ( ат-тиннин , царь водных животных ); змея ( аль-суʿбан , царь животных, ползающих по земле); и неуказанный царь скота (вероятно, лошадь , аль-хайль ). [10] Каждый из них назначает одно животное, чтобы представлять свой соответствующий вид: пчела; соловей ( аль-хазар ); шакал ( ибн авва ); попугай ( аль-бабгаʾ ); лягушка ( al-ḍifdaʿ ); сверчок ( al-ṣarṣar ); и неуказанный посол крупного рогатого скота (возможно, мул , al -baghl ). [11]

На протяжении всего судебного разбирательства делаются многочисленные ссылки на Коран ; [12] также есть некоторые упоминания о Торе и Евангелиях . [13] Мул цитирует Коран 55:10 , чтобы предположить, что человечество не имеет исключительных прав на творение, [14] тогда как люди цитируют Коран 11: 6 в качестве опровержения. [15] Пчела утверждает, что согласно Корану 16:68 , пчелы обладают набором навыков, превосходящим человеческие. [16] Животные намекают, что человечество запуталось, учитывая существование множества мировых религий, на что присутствующий перс ссылается на Коран 2: 115: «Какой бы путь мы ни выбрали, там — лик Бога». [17]

Последний аргумент произносит оратор-человек из Хиджаза , который подчеркивает, что только люди будут воскрешены во время Страшного суда . [18] Джинны рассматривают аргументы, высказанные обоими лагерями; они сочувствуют животным, но боятся ответа людей, которых они сравнивают с ангелами . [19] Заключительные замечания делает загадочная фигура, описанная как «перс по воспитанию, араб по вере, ханиф по исповеданию, иракец по культуре, иудей по знаниям, христианин по манерам, дамаскин по преданности, грек по науке, индиец по проницательности, суфий по намекам». [b] [21] Человек предполагает, что люди еще не полностью реализовали свой потенциал. [c] Судебный процесс внезапно завершается вердиктом в пользу человечества. [22] [23]

Публикация

Первоначально названный на арабском языке как Fī aṣnāf al-ḥayawānāt wa-ʿajāʾib hayākilihā wa-gharāʾib aḥwālihā , [d] [1] [27] Дело животных против человека было написано в 960-х годах анонимными иракскими братьями чистоты ( Ikhwān al-Safa ), которые были особенно вдохновлены баснями в Kalīla wa-Dimna . [2] Послание было впервые опубликовано как Послание 22 в Encyclopedia of the Brethren of Purity десятого века . [26] Среди пятидесяти двух записей энциклопедии , Дело животных против человека является самым длинным и единственным, представленным как басня . [28]

В начале четырнадцатого века история была переведена на иврит как Igeret Baale Haim Калонимусом бен Калонимусом . [24] Еврейская версия была переведена и адаптирована на английский язык для широкой аудитории. [ 29] Утерянная каталонская работа Llibre de la disputació de l'ase ( Книга диспута осла ) Ансельма Турмеды , впервые опубликованная в 1417 году, создана по образцу «Случая животных против человека» . [30] Английский перевод Ленна Э. Гудмена был опубликован в 1978 году. [31] Критическое издание арабского перевода Гудмена и Ричарда МакГрегора было опубликовано Oxford University Press в 2009 году. [32] Оно включало 250-страничный английский перевод с аннотациями, [24] который был переиздан отдельно в 2012 году. [32]

Прием

Послание привлекло значительное внимание литературных критиков. По словам Игнасио Санчеса, «Дело о животных против человека» — «несомненно, самая известная часть энциклопедического собрания посланий ( раса’ил ), написанного Ихван ас-Сафа ». [26] Аналогично, по словам Годфруа де Каллатая, эта история — «без сомнения, самая известная часть энциклопедического корпуса Братьев». [33]

Ричард К. Фольц в своей статье в «Энциклопедии религии и природы » нашел эту работу «необычной» и представляющей собой аргумент в пользу прав животных, «поражающий своей исключительностью для контекста мусульманского общества десятого века». [31] Сарра Тлили описала заключение «Случая животных против человека» как «озадачивающее», хотя она признала, что «сама работа остается достойной восхищения попыткой подвергнуть сомнению антропоцентрические предубеждения и заняться темами животных в Коране ». [34] Эрик Ормсби назвал работу «литературным шедевром, столь же очаровательным, сколь и глубоким». [35]

Примечания

  1. Или дело животных против людей в суде короля джиннов . [2]
  2. ^ На арабском языке : « аль-хабир аль-фадил аль-заки аль-Абид аль-мустабшир аль-Фариси аль-нисбах аль-Хараби ад-дин аль-Ханифи аль-ислам аль-Ираки аль-адаб аль-Ибрани аль-махбар аль-масихи аль-минхадж аш-шами ан-нуск аль-юнани аль-улум аль-хинди ат-табир ас-суфи аль-ишарат » [20] .
  3. ^ По словам Ричарда МакГрегора, этот человек имеет в виду валайю — уникальное человеческое качество «расширенной способности к вдохновению, эзотерическому знанию и мудрости». [21]
  4. Дословный перевод «О видах животных, их чудесных телесных структурах и их удивительных особенностях» . [24] Также переводится как «О том, как образуются животные и их роды» , [25] или «О модальностях возникновения животных и их видов» . [26]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ab Tlili 2012, стр. 50.
  2. ^ ab Irwin 1992, стр. 50.
  3. ^ Гамильтон 2018, стр. 77.
  4. ^ Кассам 2006, стр. 160.
  5. ^ МакГрегор 2015, стр. 225.
  6. ^ Тлили 2014, стр. 54.
  7. ^ Ормсби 2012, стр. 75.
  8. ^ МакГрегор 2018, стр. 29–31.
  9. ^ Ноксо-Койвисто 2011, стр. 171–172.
  10. ^ де Каллатаи 2018, стр. 375.
  11. ^ де Каллатаи 2018, стр. 376.
  12. ^ де Каллатаи 2018, стр. 378.
  13. ^ Кассам 2006, стр. 163.
  14. ^ Тлили 2014, стр. 58.
  15. ^ МакГрегор 2015, стр. 228.
  16. ^ Кассам 2006, стр. 166.
  17. ^ МакГрегор 2018, стр. 32.
  18. ^ Кассам 2006, стр. 167.
  19. ^ Санчес 2021, стр. 62.
  20. ^ Ахмед 2018, стр. 145.
  21. ^ ab McGregor 2018, стр. 33.
  22. ^ Санчес 2021, стр. 41.
  23. ^ де Каллатаи 2018, стр. 359.
  24. ^ abc de Callataÿ 2018, с. 358.
  25. ^ Янссенс 2013, стр. 245.
  26. ^ abc Sánchez 2021, стр. 39.
  27. ^ Лори 2013, стр. 2.
  28. ^ Ноксо-Койвисто 2011, с. 171.
  29. ^ Кауфманн 2005.
  30. ^ Санчес 2021, стр. 66.
  31. ^ ab Foltz 2008, стр. 1314.
  32. ^ ab El-Bizri 2012, стр. xvi.
  33. ^ де Каллатаи 2018, стр. 357.
  34. ^ Санчес 2021, стр. 42.
  35. ^ Ормсби 2012, стр. 76.

Цитируемые работы

  • Ахмед, Шахаб (2018). Что такое ислам? . Princeton University Press . doi :10.1515/9781400873586. ISBN 9781400873586.
  • де Каллатаи, Годфруа (2018).«Для тех, у кого есть глаза, чтобы видеть»: о скрытом смысле басни о животных в « Расаил Ихван ас-Сафа ». Журнал исламских исследований . 29 (3): 357–391. doi : 10.1093/jis/ety019.
  • Эль-Бизри, Надер (2012). «Предисловие». Дело животных против человека перед царем джиннов: перевод из Посланий братьев чистоты . Oxford University Press. стр.  xi– xvi. ISBN 9780199642519.
  • Фольц, Ричард К. (2008). «Чистые братья». В Брон Тейлор (ред.). Энциклопедия религии и природы . Bloomsbury Publishing . стр. 1314. ISBN 9781441122780.
  • Гамильтон, Мишель М. (2018). «Речь незнакомцев: История андалузского феникса». В Элисон Лэнгдон (ред.). Языки животных в средние века: представления межвидовой коммуникации . Springer Publishing . стр.  69–85 . ISBN 9783319718972.
  • Ирвин, Роберт (1992). «Арабская басня о звере». Журнал Институтов Варбурга и Курто . 55 : 36–50 . doi :10.2307/751419. JSTOR  751419. S2CID  195048368.
  • Янссенс, Жюль (2013). «Ихван ас-Сафа о царе-пророке Соломоне». В Джозефе Верхейдене (ред.). Фигура Соломона в еврейской, христианской и исламской традиции: царь, мудрец и архитектор . Brill. ISBN 9789004242326.
  • Кассам, Зайн (2006). «Дело животных против человека: к экологии бытия». В Кимберли Кристин Паттон; Пол Вальдау (ред.). Общение субъектов: животные в религии, науке и этике . Columbia University Press . стр.  160–169 . ISBN 9780231136433.
  • Кауфман, Мэтью, ред. (2005). Иск животных против человечества: современная адаптация древней истории о правах животных . Перевод Энсона Лайтнера; Дэна Бриджа. Fons Vitae. ISBN 1887752706. Введение Сейеда Хоссейна Насра .{{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  • Лори, Пьер (2013). «Дело животных против человека перед царем джиннов». Вестник восточных исследований (на французском): 1– 3.
  • МакГрегор, Ричард (2015). «Религии и религия животных: этика, личность и язык в Ираке десятого века». Сравнительные исследования Южной Азии, Африки и Ближнего Востока . 35 (2): 222– 231. doi :10.1215/1089201x-3139000.
  • МакГрегор, Ричард (2018). «Космополитическая фигура как этический образец: заметки из энциклопедии Персидского залива десятого века». В Аллен Джеймс Фромхерц (ред.). Персидский залив в мировой истории: арабские, персидские и глобальные связи . Издательство Эдинбургского университета . стр.  27–34 . ISBN 9781474430678. JSTOR  10.3366/j.ctv7n0bqg.8.
  • Ноксо-Койвисто, Инка (2011). «Братья чистоты». Philosophy in Review . 31 (3): 171– 173.
  • Ормсби, Эрик (2012). "Литература". В Саджу, Амин (ред.). Спутник мусульманской этики . Издательство Блумсбери . стр.  53–78 . ISBN. 9780857723314.
  • Санчес, Игнасио (2021). «Когда звери потеряли голос: басни, Qiṣaṣ al-anbiyāʾ и драматическая ирония в случае животных против человека в Ikhwān al-Safaʾ». Журнал исследований Аббасидов . 8 : 38–74 . doi :10.1163/22142371-12340065. S2CID  237904780.
  • Тлили, Сарра (2012). Животные в Коране . Cambridge University Press . ISBN 9781139536844.
  • Тлили, Сарра (2014). «Все животные равны, или нет? Послание о животных Ихвана ас-Сала-Сафа и его несчастливый конец». Журнал коранических исследований . 16 (2): 42– 88. doi :10.3366/jqs.2014.0148. JSTOR  24280474.

Дальнейшее чтение

  • Гудман, Ленн Э. (1978). Лихтенштедтер, Ильза (ред.). Дело животных против человека перед королем джиннов . Twayne Publishers . ISBN 0805781617.
  • Гудман, Ленн Э.; МакГрегор, Ричард, ред. (2009). Дело животных против человека перед царем джиннов: арабское критическое издание и английский перевод Послания 22. Oxford University Press . ISBN 9780199580163.
  • Гудман, Ленн Э.; МакГрегор, Ричард, ред. (2012). Дело животных против человека перед царем джиннов: перевод из Посланий братьев чистоты . Oxford University Press. ISBN 9780199642519.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Дело_Животных_против_Человека&oldid=1254343390"