Братья Ашкенази (1936) ( идиш : די ברידער אַשכּנזי Di brider Ashkenazi ) — роман Исраэля Джошуа Зингера . Написанный на идиш , он впервые появился по частям в еврейской ежедневной газете Forward между 1934 и 1935 годами, после того как Зингер покинул Польшу и переехал в Нью-Йорк. Он был опубликован в виде книги в Польше в 1936 году, в том же году, когда издательство Knopf опубликовало английский перевод Мориса Сэмюэля . Он был на вершине списка бестселлеров New York Times вместе сУнесёнными ветром» Маргарет Митчелл . [1] В 1980 году новый перевод был опубликован сыном автора, Джозефом Зингером.
Большая часть романа происходит в польском городе Лодзь , в основном среди большой еврейской общины, которая жила там до Второй мировой войны . Он следует за изменениями с 19 века до восстания 1905 года и заканчивается сразу после Первой мировой войны . Главный герой - Макс Ашкенази, который отходит от своего хасидского еврейского воспитания и становится успешным промышленником. В процессе он разрушает все свои личные отношения. Потрясения Первой мировой войны, русская революция и создание Второй Польской Республики разоряют его финансово. Макс поглощен желанием быть более успешным, чем его брат- близнец Яков. В последние годы своей жизни Макс понимает, что им всегда двигала жадность, и делает все возможное, чтобы восстановить семейные отношения, которые он потерял.
Это исторический роман о евреях в Польше, промышленной революции и зарождении коммунизма . Более того, это история о человеке, делающем то, что у него получается лучше всего, и преследующем ложных идолов, идеологий и славы; Макс жаждет, чтобы его называли королем Лодзи, и его фигура частично смоделирована по образцу Израиля Познаньского . [2]