Мост (рассказ)

Рассказ Франца Кафки
"Мост"
Рассказ Франца Кафки
Оригинальное названиеDie Brücke
Языкнемецкий
Жанр(ы)Новелла
Публикация
Опубликовано вБейм Бау дер Китайский Мауэр
Тип носителякнига (твердый переплет)
Дата публикации1931
Опубликовано на английском языке

«Мост» (нем. «Die Brücke») — рассказ Франца Кафки . Он был опубликован посмертно в Beim Bau der Chinesischen Mauer ( Берлин , 1931). Первый английский перевод Виллы и Эдвина Мьюир был опубликован Мартином Зекером в Лондоне в 1933 году. Он появился в The Great Wall of China. Stories and Reflections ( Нью-Йорк : Schocken Books , 1946). [1]

История рассказана от первого лица. В рассказе мост обсуждает, как над оврагом он цепляется за оба конца. Когда кто-то или что-то начинает внезапно оказывать давление на конструкцию, она рушится. В последнем предложении упоминается, что она разваливается, падая на острые камни внизу. [2]

Анализ

«Мост» — одно из многих очень коротких произведений Кафки ( короткая проза ), но оно наполнено смыслом. Мост демонстрирует человеческие характеристики, поэтому по крайней мере одна интерпретация заключается в том, что описанные события происходят в сознании человека, находящегося в беде. Это аналогия между человеком и мостом, сознание моста приравнивается к человеческому. Когда мост был разорван на куски мирно лежащими острыми камнями внизу, это намек на то, что в некоторых контекстах самое мирное, что мы считали, становится инструментом нашего разрушения. [3]

Ссылки

  1. ^ Великая Китайская стена: Истории и размышления . Франц Кафка - 1946 - Schocken Books
  2. ^ Великая Китайская стена: рассказы и размышления . Ф. Кафка - 1946 - Schocken Books
  3. ^ Франц Кафка: Мост и пропасть . BL Spahr - Современные исследования художественной литературы , 1962
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Bridge_(короткий_рассказ)&oldid=1105132257"