Слепой ведёт слепого | |
---|---|
Голландский: De parabel der blinden | |
Художник | Питер Брейгель Старший |
Год | 1568 ( 1568 ) |
Тип | Темпера на льняном холсте |
Размеры | 86 см × 154 см (34 дюйма × 61 дюйм) |
Расположение | Музей Каподимонте , Неаполь |
«Слепой ведёт слепого» , «Слепой» или «Притча о слепом» ( голланд . De parabel der blinden ) — картинахудожника эпохи Возрождения Питера Брейгеля Старшего , написанная в 1568 году. Выполненная темперой на льняном холсте, она имеет размеры 86 см × 154 см (34 дюйма × 61 дюйм). На ней изображена библейская притча о слепом, ведущем слепого из Евангелия от Матфея 15:14, и находится в коллекции Музея Каподимонте в Неаполе , Италия.
Картина отражает мастерство Брейгеля в наблюдении. У каждой фигуры есть различное поражение глаз, включая лейкому роговицы, атрофию глазного яблока и удаленные глаза . Мужчины держат головы высоко, чтобы лучше использовать свои другие чувства. Диагональная композиция усиливает неровное движение шести фигур, падающих в прогрессии. Она считается шедевром за свою точную детализацию и композицию. Копии включают увеличенную версию сына Брейгеля Питера Брейгеля Младшего , и работа вдохновила литературу, такую как поэзия Шарля Бодлера и Уильяма Карлоса Уильямса , а также роман Герта Хофманна .
Брейгель написал «Слепого» за год до своей смерти. Картина имеет горький, печальный тон, который может быть связан с созданием Совета по проблемам в 1567 году правительством Испанских Нидерландов . Совет приказал провести массовые аресты и казни, чтобы обеспечить испанское правление и подавить протестантизм. Размещение церкви Святой Анны в деревне Синт-Анна-Педе привело как к про-, так и к антикатолическим толкованиям, хотя неясно, была ли картина задумана как политическое заявление.
На картине изображена процессия из шести слепых, изуродованных мужчин. Они идут по тропе, ограниченной рекой с одной стороны и деревней с церковью с другой. [1] Лидер группы упал на спину в канаву и, поскольку все они связаны своими посохами, кажется, что он собирается утащить за собой своих товарищей. [2] На заднем плане стоит пастух. [3]
Брейгель основал работу на библейской притче о слепом, ведущем слепого из Евангелия от Матфея 15:14, [a] , в которой Христос ссылается на фарисеев . [4] По словам искусствоведа Маргарет Салливан, аудитория Брейгеля, вероятно, была так же знакома с классической литературой, как и с Библией. Эразм опубликовал свою Adagia за два года до картины Брейгеля, и она содержала цитату « Caecus caeco dux » («слепой поводырь слепых») римского поэта Горация . [5] Брейгель увеличивает число двух слепых в притче до шести; они хорошо одеты, а не носят крестьянскую одежду, типичную для его поздних работ. [6] Лица первого слепого не видно; второй поворачивает голову, когда падает, возможно, чтобы избежать приземления лицом вперед. Третий человек в щитках, стоящий на цыпочках с согнутыми коленями и лицом к небу, делит посох со вторым, за который его тянут вниз. Остальным еще предстоит оступиться, но, похоже, их ждет та же участь. [7]
Лица и тела слепых, а также детали фона, включая церковь, переданы с исключительной точностью. [8] Поза проводника, падающего назад, демонстрирует мастерство Брейгеля в ракурсе . [2] Места действия Брейгеля, как правило, вымышленные, [b] но местом действия картины «Слепой ведет слепого» считается [8] деревня Синт-Анна-Педе , [9] а церковь — церковь Святой Анны . [10]
Одна из четырех сохранившихся картин Брейгеля, написанных темперой , [c] работа представляет собой тухлейн , тип световой живописи, в которой используется темпера, изготовленная из пигмента, смешанного с водорастворимым клеем. Эта среда широко использовалась в живописи и иллюминации рукописей до появления масляной краски. Неизвестно, от кого Брейгель научился ее использованию, но среди предполагаемых лиц — его теща, художник-иллюминатор Майкен Верхюльст ; его учитель Питер Кук ван Альст ; и художник и художник-иллюминатор Джулио Кловио , с которым он жил в Италии и которому он помогал писать миниатюры темперой. [12] Из-за высокой порчи льняной ткани и растворимости мездрового клея тухлейны плохо сохраняются и их трудно реставрировать. «Слепой, ведущий слепого» находится в хорошем состоянии и пострадала только от эрозии, [13] например, от изображения пастуха и нескольких птиц на среднем плане. [14] [d] Под тонкими мазками кисти видна структура льняного [7] холста. [15] Работа подписана и датирована BRVEGEL.MDLX.VIII . [16] Размеры картины 86 см × 154 см (34 дюйма × 61 дюйм), [4] самая большая из 1568 года. [7]
Строгий тон достигается с помощью пигментов в цветовой гамме в основном серых, зеленых, коричневато-красных и черных тонов. Диагональное движение тел создает драматическое напряжение [17] на переднем плане, который разделен по диагонали от ландшафтного фона. [18] Ровные черты сельской местности отчетливо фламандские, в отличие от большинства пейзажей Брейгеля, в которых он ввел чужеродные элементы, такие как горные хребты, даже в местный пейзаж. [19]
В отличие от более ранних изображений слепых как бенефициаров божественных даров, люди Брейгеля спотыкаются и дряхлы, [20] и изображены без сочувствия. Безглазая фигура могла бы быть интерпретирована как человек, который понес наказание за проступок или драку. [21]
Брейгель писал с эмпирической объективностью эпохи Возрождения. На более ранних картинах слепые обычно изображались с закрытыми глазами. Здесь Брейгель наделяет каждого человека различным глазным недугом, все они написаны с реализмом, который позволил идентифицировать их состояния более поздним экспертам, [20] хотя все еще существуют некоторые диагностические разногласия. [22] Французский анатомический патолог Жан-Мартен Шарко и анатомический художник Поль Рише опубликовали ранний отчет Les difformes et les malades dans l'art (« Уродливые и больные в искусстве », 1889), а французский патолог Тони-Мишель Торриллон продолжил исследование фигур Брейгеля в 1957 году. [7] Глаза первого человека не видны; у второго глаза были удалены вместе с веками: третий страдает бельмом роговицы; четвертый атрофией глазного яблока ; пятый либо слепой, не воспринимающий свет, либо светобоязненный ; а у шестого — пузырчатка [7] или буллезный пемфигоид . [23] Шарко и Рише отметили точность Брейгеля в изображении слепых людей, смотрящих не вперед, а с поднятыми к воздуху лицами, поскольку им пришлось бы полагаться на свои чувства обоняния и слуха. [24]
В шестнадцатом веке Европа переживала множество общественных изменений: протестантская Реформация и ее отказ от общественных религиозных образов ; гуманизм эпохи Возрождения и его акцент на эмпиризме за счет религиозной веры; и рост среднего класса на фоне подъема меркантилизма . Это было время быстрого прогресса в обучении и знаниях, и движения к эмпирическим наукам — век гелиоцентрической теории Коперника и печатных станков Гутенберга . Картография Ортелия повлияла на живопись пейзажей, а достижения Везалия в изучении анатомии посредством непосредственного наблюдения за рассеченными телами побудили художников уделять больше внимания точности анатомии в своих работах. [ 25]
Искусство теперь продавалось на открытых рынках; художники стремились выделиться с помощью сюжетов, отличных от традиционных благородных, мифологических и библейских, и разрабатывали новые, реалистичные методы, основанные на эмпирических наблюдениях. Классическая литература предоставила прецеденты для работы с «низкими» сюжетами в искусстве. Жанровое искусство и его изображение обычных людей и повседневной жизни возникли на этом фоне. [26]
Питер Брейгель Старший начал свою карьеру, иллюстрируя пейзажи и фантастические сцены в плотном стиле, что принесло ему репутацию художественного наследника Иеронима Босха . Вскоре он последовал примеру другого мастера, Питера Артсена , который сделал себе имя в 1550-х годах, изображая повседневные сцены в очень реалистичном стиле, например, подробный набор мясных продуктов, которые доминируют в его большом Мясном киоске 1551 года. Сюжеты Брейгеля стали более повседневными, а его стиль — наблюдательным. [26] Он добился известности за подробные, точные и реалистичные изображения крестьян , среди которых его картины были популярны. Он писал на льняном холсте и дубовой панели и избегал сцен великолепия и портретов знати или королевской семьи. [27] Крестьяне, которых Брейгель сначала изображал, были безликими и недифференцированными; по мере того, как его работа созревала, их физиономии становились заметно более подробными и выразительными. [8]
В 1563 году Брейгель женился на Майкен, дочери своего учителя Питера Кука ван Альста, [28] и переехал в Брюссель , резиденцию правительства в Испанских Нидерландах (1556–1714). В 1567 году губернатор Нидерландов, герцог Альба , учредил Совет по проблемам (в народе называемый «Кровавым советом»), чтобы подавлять некатолические религии и обеспечивать испанское правление, что привело к массовым арестам и казням. [4] Неясно, симпатизировал ли Брейгель кальвинизму или намеревался выразить политическое послание в «Слепых» , но доказательства указывают на то, что он, вероятно, придерживался взглядов, критических по отношению к католической церкви . [29] Горький, печальный тон характеризует его последние работы, такие как «Слепые» и «Сорока на виселице» . [30]
В Древней Греции слепые изображались как получившие дары от богов, а слепые певцы пользовались большим уважением. В средневековой Европе слепые изображались как субъекты чудес, например, Вартимей в исцелении слепого близ Иерихона в Евангелии от Марка 10:46–52. [e] После Реформации живописные изображения святых и чудес вышли из моды в протестантских областях. [20] В католической мысли благотворительные дела милосердия , такие как раздача милостыни слепым и бедным, были добрыми делами , которые вместе с верой помогали спасению делающего. Однако протестантская доктрина sola fide отвергала эффективность дел в достижении спасения, предписывая, что это зависит только от веры (и усложнения предопределенной воли Бога для каждого человека). Статус благотворительности для бедных и немощных снизился, и нищие увидели, что их обстоятельства ухудшились. [31] В популярной литературе того времени слепые изображались как мошенники или объекты розыгрышей. [21] Притча о слепом, ведущем слепого, также появляется как одна из иллюстрированных пословиц в «Нидерландских пословицах» Брейгеля (1559). [f] [32]
Шарль Було писал о напряжении в композиционных ритмах Брейгеля. Картина разделена на девять равных частей, разделенных набором параллельных косых линий. Они разделены другой сетью линий под постоянным углом к первой. [33] Композиция приглашает читателя следить за действием, а не зацикливаться на отдельных фигурах. Слепые похожи друг на друга одеждой и чертами лица, [34] и они выглядят так, как будто они следуют друг за другом в одном движении, достигающем кульминации в падении, [9] начиная слева с «бродяжничества, затем колебания, тревоги, спотыкания и, наконец, падения». [34] Последовательность голов следует кривой, и чем дальше последовательность, тем больше расстояние между головами, что предполагает возрастающую скорость. [34] Крутые крыши домов на заднем плане способствуют ощущению движения композиции. [7]
Историк искусств Густав Глюк отметил несоответствия в том, что нищие хорошо одеты и несут посохи и полные кошельки. Академики Кеннет С. Линдсей и Бернард Юппе предполагают, что Брейгель, возможно, подразумевал, что слепые представляют собой ложных священников, которые проигнорировали увещевания Христа не носить золото, кошельки или посохи; [35] [g] лидер несет шарманку , музыкальный инструмент, связанный с нищими во времена Брейгеля; [36] это, возможно, подразумевает ложного менестреля, того, кто поет хвалу не Богу. [6]
Церковь на заднем плане, идентифицированная как церковь Святой Анны в Дилбеке в современной Бельгии , [10] вызвала много комментариев. Одна точка зрения гласит, что церковь является свидетельством моралистического намерения картины — что в то время как первые два слепых спотыкаются и не подлежат искуплению, остальные четверо находятся за церковью и, таким образом, могут быть спасены. Другая интерпретация гласит, что церковь с засохшим деревом, помещенным перед ней, является антикатолическим символом, и что те, кто последуют за ней, падут вслед за слепым лидером, как и люди в канаве. Другие отрицают какой-либо символизм в церкви, отмечая, что церкви часто появляются в деревенских сценах Брейгеля, поскольку они были обычной частью деревенского пейзажа. [31] Медицинский исследователь Зейнел А. Карчиоглу предполагает, что церковь олицетворяет безразличие к тяжелому положению инвалидов. [8]
В отличие от позированных, статичных фигур, типичных для картин того периода, Брейгель предлагает траекторию времени и пространства через ускоренное движение фигур. Критики Шарко и Рише писали, что концепция визуализации движения не была сформулирована до 17 века, [9] и что Брейгель является предвестником кинофильмов [37] и « Обнаженной, спускающейся по лестнице, № 2» Дюшана . [9] Карчиоглу рассматривает картину как предвосхищение хронофотографий Этьена -Жюля Марея 19 века . [7] Голландский кинорежиссер Йорис Ивенс заявил: «Если бы Брейгель был жив сегодня, он был бы кинорежиссером». [9]
«Слепой, ведущий слепого» считается одним из величайших шедевров живописи. [38] Картина Брейгеля — самая ранняя из сохранившихся, сюжетом которой является притча о слепом, ведущем слепого, хотя известны и более ранние гравюры из Нидерландов, о которых Брейгель, вероятно, знал, [31] включая одну , приписываемую Босху, [3] и еще одну Корнелису Массейсу . [39] Картины Брейгеля пользовались всемирной популярностью и были предметом научных трудов в дисциплинах даже за пределами искусств, таких как медицина. [40]
Изображения нищих на картинах Брейгеля, таких как «Слепой, ведущий слепого», оказали сильное влияние на его последователей, таких как Дэвид Винкбонс . Иероним Вирикс включил копию « Слепой, ведущий слепого» в серию «Двенадцать фламандских пословиц» . [41] Подделка, приписываемая Якобу Савери под названием «Слепой», появилась около 1600 года с ложной надписью, датированной 1562 годом. [42] Сын Брейгеля Питер Брейгель Младший написал большую копию около 1616 года [19] с дополнительными деталями, включая стадо овец, которая висит в Лувре ; [7] эта копия находилась в коллекции Фердинандо Гонзага, герцога Мантуанского , покровителя итальянского художника эпохи барокко Доменико Фетти , который, возможно, находился под влиянием картины, когда создавал свою собственную версию притчи около 1621–1622 годов. [43]
Картина была предметом поэзии, включая работы немцев Йозефа Вайнхебера и Вальтера Бауэра , [44] и француза Шарля Бодлера «Слепой». [45] [h] Американец Уильям Карлос Уильямс написал серию стихотворений о картинах Брейгеля; его «Притча о слепом» фокусируется на смысле композиции «Слепого » — слова, которое появляется три раза в восьми трехстишиях поэмы . Фигуры спотыкаются по диагонали вниз, и — [46]
... один
следует за другим с палкой в
руке торжествуя к катастрофе— Уильям Карлос Уильямс , «Притча о слепых», Картины Брейгеля (1962)
Картина Брейгеля послужила моделью для одноактного произведения бельгийского драматурга Мориса Метерлинка «Слепые» . [47] В романе 1985 года « Притча о слепых » западногерманского писателя Герта Хофмана рассказывается о Брейгеле и шести слепых: чтобы добиться реалистичного изображения, Брейгель неоднократно заставляет людей переходить мост и падать в ручей посреди зимы, пока их выражения лиц не достигают того отчаяния, которое, по мнению Брейгеля, представляет человеческое состояние. [48] В историческом романе 1987 года «Брейгель, или Мастерская сновидений» Клода-Анри Роке Брейгель рисует слепых из-за страха потерять собственное зрение. [8]
Французский карикатурист Ф'Мурр создал комикс Les Aveugles (1991), вдохновленный картиной Брейгеля. [49] [50]
«Слепой, ведущий слепого» и «Мизантроп» были обнаружены в коллекции графа Джованни Баттиста Мази из Пармы в 1612 году, когда Рануччо I Фарнезе, герцог Пармы, конфисковал имущество Мази за его участие в заговоре против дома Фарнезе . Как картина попала в Италию, неизвестно, хотя известно, что отец Мази Козимо вернулся из Нидерландов в 1595 году с несколькими нидерландскими картинами. [13] Коллекция произведений искусства Фарнезе стала одной из крупнейших в эпоху Возрождения, разделенной между резиденциями Фарнезе в Парме и Риме. [51]
В XVIII веке Карл III Испанский унаследовал коллекцию от своей матери, Элизабет Фарнезе , наследницы герцогства Парма на севере Италии, которая стала королевой-консортом Испании. Будучи младшим сыном, Карл был сделан герцогом Пармы , затем смело захватил Неаполитанское королевство , став Карлом VII Неаполитанским , прежде чем унаследовать испанский престол. Карл разместил коллекцию в том, что сейчас является Национальным музеем Каподимонте в Неаполе . [51] Картина висит в Каподимонте [52] вместе с «Мизантропом» , как часть коллекции Фарнезе . [53]
Contemple-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux манекены; неопределённость, насмешки;
Ужасные, особые, как сомнамбулы;
Дардан не говорит о земных шарах Тенебре.
Leurs yeux, d'où la Divine étincelle est party,
Comme s'ils reviewaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du тишина éternel. Ô цитируйте!
Подвеска qu'autour de nous tu chantes, ris et beugles,
Eprise du plaisir jusqu'à l'atrocité,
Vois! Я тренируюсь в Австралии! Больше всего, плюс qu'eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
- Шарль Бодлер , Les Fleurs du Mal (издание 1861 г.)