Артур | |
---|---|
Сезон 3 | |
Количество эпизодов | 15 (30 сегментов) |
Выпускать | |
Исходная сеть | ПБС |
Оригинальный релиз | 16 ноября 1998 г. – 1 января 1999 г. ( 1998-11-16 ) ( 1999-01-01 ) |
Хронология сезона | |
Третий сезон телесериала « Артур» первоначально транслировался на канале PBS в США с 16 ноября 1998 года по 1 января 1999 года и содержит 15 эпизодов. [1] Этот сезон, как и сезоны 1 и 2, был выпущен на DVD только в Европе (как «Серия 4»).
Это был последний сезон, в котором Майкл Калоз озвучивал персонажа Д. У. Рида, поскольку его голос стал ниже после окончания сезона.
№ в целом | № в сезоне | Заголовок | Написано | Раскадровка от | Первоначальная дата выпуска | |
---|---|---|---|---|---|---|
51а | 1а | «Бастер вернулся» | Джо Фаллон | Джерри Капелле | 16 ноября 1998 г. ( 1998-11-16 ) | |
Бастер возвращается в Элвуд-Сити (после отъезда в " Arthur's Faraway Friend "), и хотя Артур поначалу взволнован, он беспокоится, что Бастер изменился за время своих путешествий. Опасаясь, что Бастер найдет его хромым после своих захватывающих путешествий, Артур читает книги о местах, которые посетил Бастер. Когда Бастер возвращается, он говорит, что он никогда не менялся, и с нетерпением ждет возможности потусоваться с Артуром, и они играют в шашки, чтобы отпраздновать это. | ||||||
51б | 1б | «Баллада о Бастере Бакстере» | Джо Фаллон | Стефани Жиньяк | 16 ноября 1998 г. ( 1998-11-16 ) | |
Бастер чувствует себя обделенным из-за того, чего он не испытал, пока был в отъезде, в то время как слухи о его путешествиях заставляют его друзей считать его снобом. Артур устраивает для него вечеринку-сюрприз, в которой все присоединяются, чтобы помочь, но когда Бастер не может появиться, Маффи думает, что это подтверждает слухи, пока они не понимают, что они вообще его не приглашали. Когда Бастер посещает вечеринку, он наслаждается ею и воссоединяется со своими друзьями. Поющий лось рассказывает историю Бастера на протяжении всего эпизода. Приглашенная звезда : Арт Гарфанкел в роли поющего лося. | ||||||
52а | 2а | «DW в полном разгаре» | Питер К. Хирш | Стефани Жиньяк | 17 ноября 1998 г. ( 1998-11-17 ) | |
DW боится предстоящих пожарных учений в своем детском саду, поэтому другие Риды называют ее пожарным инспектором и проводят пожарные учения в своем доме, чтобы развеять ее страхи. Во время учений DW удается успокоить своих друзей и безопасно вывести их наружу. | ||||||
52б | 2б | «Я бы лучше сам это прочитал» | Джо Фаллон | Роберт Яп | 17 ноября 1998 г. ( 1998-11-17 ) | |
DW хочет доказать Тибблсам, что она может сделать то, чего они не могут, поэтому она притворяется, что читает им книгу, а вместо этого придумывает историю о двойнике DW по имени "BW". Артур думает, что Тибблсы узнают о трюке DW, в то время как DW радуется, что она может быть лучше их на день. Тибблсы просят одолжить книгу, и когда их бабушка читает ее им, они узнают, что она о Леонардо да Винчи , но думают, что это "волшебная книга", которая меняется, когда ее читают. | ||||||
53а | 3а | «Артур идет по пересеченной местности» | Крис Мур | Ник Риджгерсберг и Джереми О'Нил | 18 ноября 1998 г. ( 1998-11-18 ) | |
Артур и Маффи объединяются в пары для классного проекта о животном по их выбору. Они решают написать репортаж о ките и отправиться на наблюдение за китами в рамках проекта. Находясь в море, Артур и Маффи спасают известного актера Уилбура Рэббита, из-за чего Артур начинает копировать напряженное поведение Маффи. Другие друзья Артура пытаются вернуть его к нормальному состоянию, подражая его поведению во время бейсбольного матча, и Артур прекращает копировать Маффи. | ||||||
53б | 3б | «Сью Эллен и мозгозавр» | Крис Мур и Кен Скарборо | Роберт Яп | 18 ноября 1998 г. ( 1998-11-18 ) | |
В то же время, что и в «Arthur Goes Crosswire», Сью Эллен и Мозг решают построить модель динозавра для своего проекта с животными. Сью Эллен хочет помочь, но Мозг отказывается позволить ей, параноидально думая, что ее модель будет неточной. Когда Мозг в конечном итоге делает весь проект сам и пренебрегает моделью Сью Эллен, они сражаются друг с другом и в конечном итоге роняют модель Мозга; Сью Эллен превращает это в экспонат раскопок, что приносит им хорошую оценку. Тем временем Франсин работает в паре с Бастером, который избегает ее, чтобы ему не пришлось работать. | ||||||
54а | 4а | «Фоновый блюз» | Питер К. Хирш | Роберт Яп | 19 ноября 1998 г. ( 1998-11-19 ) | |
Классу поручено исследовать своих предков для школьного проекта. Маффи и Франсин пытаются превзойти друг друга в том, кем были их предки, причем Маффи верит, что ее семья произошла от королевской семьи, в то время как Франсин считает, что ее предки знамениты. Обе по отдельности разочаровались в том, что их предки были просто «простыми людьми». Однако дедушка Франсин рассказывает ей о ее предке, который посоветовал Аврааму Линкольну подстричь бороду, что Франсин представляет для проекта. | ||||||
54б | 4б | «А теперь давайте поговорим с детьми» | Джо Фаллон | Стефани Жиньяк | 19 ноября 1998 г. ( 1998-11-19 ) | |
В класс мистера Рэтберна приходит сериал под названием «Волшебный ящик с инструментами» , чтобы дети попали на телевидение. Дети практикуют свои разнообразные таланты, но Мозг — единственный, кто не заинтересован в появлении в шоу. Когда остальная часть класса дает интервью в шоу и изо всех сил пытается ответить на заданные им научные вопросы, Мозг помогает им. | ||||||
55а | 5а | «Дело в фишках» | Джо Фаллон | Стефани Жиньяк | 20 ноября 1998 г. ( 1998-11-20 ) | |
Артур и Бастер обманывают DW, заставляя ее думать, что большой зеленый картофельный чипс, который она съела, был ядовитым. Вместо того, чтобы признаться в его потреблении, DW становится другом Бинки, который тоже съел один. Полагая, что он близок к смерти, Бинки мотивирован раскрыть свою личную страсть к балету , впечатляя своих друзей. | ||||||
55б | 5б | «Месть Чипа» | Дитрих Смит | Марио Кабрера | 20 ноября 1998 г. ( 1998-11-20 ) | |
Когда история о том, что DW считает, что зеленые картофельные чипсы — это яд (из «The Chips Are Down»), становится историей в газетах, она тут же обвиняет Артура в том, что он рассказал об этом. DW узнает, что миссис Рид — та, кто рассказывает людям эту историю, и говорит ей, как это расстраивает. Миссис Рид извиняется и обещает не повторять эту историю. DW, в свою очередь, извиняется перед Артуром, который приглашает DW на живое шоу, где Бинки исполняет балет о своем опыте употребления зеленых чипсов. Однако, ожидая в очереди начала шоу, DW подслушивает, как ее мать разговаривает с миссис Макгрейди о газетной статье. Думая, что она нарушила свое обещание, расстроенная DW бежит на ближайший пирс, где Бинки разминается перед балетом. Миссис Рид объясняет DW, почему она рассказывала об этой истории. Они примиряются, и миссис Рид соглашается не обсуждать статью о зеленых чипсах, чтобы защитить свою дочь. Затем Артур, Д. У. и миссис Рид наслаждаются балетом Бинки. | ||||||
56а | 6а | «Правила Бинки» | Сандра Уиллард | Роберт Яп | 23 ноября 1998 г. ( 1998-11-23 ) | |
Когда на стенах школы таинственным образом появляется граффити с надписью «Binky Rules», в этом обвиняют Бинки. Бастер и Ферн выступают в роли детективов, чтобы доказать невиновность Бинки, но это приводит к спору между мальчиками и девочками о том, кто лучше раскроет тайну. Чтобы сделать ситуацию еще хуже, Бастер дразнит Ферн за ее детективный стиль, а также раздражает ее прозвищами и странным сленгом, который она не понимает. Послушав песню, они узнают, что граффити было нанесено местной радиостанцией, рекламирующей новую группу под названием «BINKY». Примечание : Песня «BINKY» исполняется финской группой Värttinä . | ||||||
56б | 6б | «Знакомьтесь, Бинки» | Сандра Уиллард | Джереми О'Нил и Ларри Джейкобс | 23 ноября 1998 г. ( 1998-11-23 ) | |
Группа BINKY (из "Binky Rules") становится хитом в Элвуд-Сити, и запланирован концерт, чтобы раскрыть большой секрет о группе. Артур может пройти за кулисы, поскольку мистер Рид обслуживает концерт, и беспокоится, что если он пригласит своих друзей, это помешает ему подружиться с группой. Он меняет свое решение и позволяет им прийти, думая, что будет веселее пойти с друзьями. Однако Артур узнает, что BINKY на самом деле группа голограмм и не настоящая. Примечание : Песня «BINKY» исполняется финской группой Värttinä . | ||||||
57а | 7а | «Артур едет в вагоне» | Питер К. Хирш | Роберт Шедлович и Марио Кабрера | 24 ноября 1998 г. ( 1998-11-24 ) | |
Артур не впечатлен новыми милыми игрушками под названием «Woogles», но, увидев, насколько они популярны, он пытается получить одну. После нескольких неудачных попыток он получает Woogle от бабушки Торы, но затем он начинает играть с крышкой от бутылки и начинает новую моду. | ||||||
57б | 7б | «Дилемма папы с десертом» | Сандра Уиллард | Джереми О'Нил и Алекс Грейчак | 24 ноября 1998 г. ( 1998-11-24 ) | |
Артур приносит торт, приготовленный мистером Ридом, на вечеринку в классе мистера Рэтберна, посвященную дню рождения Галилео . Всем нравится торт, поэтому Артур приносит еще больше десертов, чтобы повысить свою популярность в школе, не подозревая о работе, которую он навязывает мистеру Риду, пока не видит, что заставил его отстать от важного заказа для Эда. Затем Артур и DW помогают мистеру Риду с выпечкой. На протяжении всего эпизода мистер Рэтберн продолжает использовать список весеннего чтения как повод присоединиться к вечеринкам Артура и съесть все его торты. | ||||||
58а | 8а | «Популярные девушки» | Сандра Уиллард | Джереми О'Нил | 25 ноября 1998 г. ( 1998-11-25 ) | |
Франсин нечаянно берет рюкзак Кэтрин в общественный центр и обнаруживает журнал под названием Popular Girl . Пройдя тест на личность, Сью Эллен и Ферн меняют свои личности, чтобы стать более «симпатичными». Сью Эллен превращается из эксперта в тихого и молчаливого человека, в то время как Ферн становится громкой и властной, и обе сеют хаос в своих группах. | ||||||
58б | 8б | «Растущая обида Бастера» | Джо Фаллон | Роберт Яп и Дэниел Деселлес | 25 ноября 1998 г. ( 1998-11-25 ) | |
Бастер все больше злится на Бинки за то, что тот рассказал в классе шутку, которую собирался рассказать Бастер. Артур пытается утешить его, прежде чем обида овладеет Бастером. В конце концов, Бастер улаживает свою обиду, поговорив с Бинки, которая не знала, насколько Бастер был не в себе. | ||||||
59а | 9а | «Охота за сокровищами Артура» | Стивен Кренски | Марио Кабрера и Рич Ванатте | 26 ноября 1998 г. ( 1998-11-26 ) | |
Когда Бастер находит древний наконечник стрелы в саду Битци, Артур перекапывает свой задний двор, чтобы найти сокровище, но его поиски заходят слишком далеко, когда быстро распространяются на передний двор, где, как сказала ему миссис Рид, находится «зона, где копать запрещено». Когда она возвращается домой, она разочарована, и Артура приговаривают к двухнедельному заключению в его комнате. | ||||||
59б | 9б | «Возвращение короля» | Питер К. Хирш | Марио Кабрера | 26 ноября 1998 г. ( 1998-11-26 ) | |
Класс мистера Рэтберна находится на средневековой ярмарке, соревнуясь за трофей с очень умным и альтернативным классом Лейквуда (которые поразительно похожи на Артура и его одноклассников) во главе с бывшим учителем мистера Рэтберна, мистером Прайсом-Джонсом. Класс мистера Рэтберна постоянно проигрывает, пока Артур не побеждает другой класс в испытании « меч в камне », разгадав загадку, которую загадывает ведущий. Артура коронуют королем средневековой ярмарки, его подбадривают оба класса и поздравляют мистер Прайс-Джонс и мистер Рэтберн. Мистер Прайс-Джонс понимает, что мистер Рэтберн научил его класс тому, чего сам никогда не делал: думать самостоятельно. | ||||||
60а | 10а | «Атака Турбо Тибблса» | Джо Фаллон | Роберт Яп | 27 ноября 1998 г. ( 1998-11-27 ) | |
Тибблс смотрят жестокий мультфильм и начинают одеваться и вести себя как главные герои: дуэт супергероев-роботов, борющихся с преступностью. Они грубо играют, притворяясь, что борются с преступностью, и бросают свинг в лицо DW, отправляя ее в отделение неотложной помощи. Они извиняются и соглашаются больше не смотреть шоу, и DW прощает их. | ||||||
60б | 10б | «DW обманывает Зубную Фею» | Джо Фаллон | Стефани Жиньяк | 27 ноября 1998 г. ( 1998-11-27 ) | |
DW хочет, чтобы ей вырвали шатающийся зуб, чтобы Зубная Фея могла оставить ей доллары на игрушечный амбар для своей куклы-единорога. Когда ее планы терпят неудачу, она пытается обмануть Зубную Фею поддельным зубом. Артур заменяет зуб своими деньгами, беспокоясь, что Зубная Фея может обидеться на поддельный зуб. | ||||||
61а | 11а | «Двойная проблема Тибла» | Питер К. Хирш | Стефани Жиньяк | 28 декабря 1998 г. [2] ( 1998-12-28 ) | |
Томми расстроен и менее активен, потому что Тимми болен. Хотя DW и Эмили хотели бы, чтобы Тибблс были менее гиперактивными, они пытаются помочь Томми, играя как Тибблс, но они не такие гиперактивные, как близнецы. | ||||||
61б | 11б | «Фестиваль почти живой, ненастоящей музыки Артура» | Джо Фаллон и Кен Скарборо | Роберт Яп | 28 декабря 1998 г. ( 1998-12-28 ) | |
Артур и Бастер устраивают воображаемый музыкальный фестиваль, на котором весь актерский состав исполняет видеоклипы «Библиотечная карточка» , «Джекилл и Хайд» , «Остатки гуляша» , «Немного домашнего задания » и «Библиотечная карточка: Реприза» из саундтрека к фильму «Артур и друзья: Первый почти настоящий, не концертный CD (или кассета)» . | ||||||
62а | 12а | «Что напугало Сью Эллен?» | Брюс Акияма | Стефани Жиньяк | 29 декабря 1998 г. ( 1998-12-29 ) | |
Сью Эллен, которая не верит страшным историям Артура, Бастера и Бинки, пугается таинственного воя в лесу, который, по ее мнению, исходит от Бабы Яги , каппы или банши . Она заручается поддержкой Артура, Бастера и Бинки, чтобы расследовать шум. Они узнают, что вой исходит от собаки миссис Вудс, Перки (из « Arthur's Pet Business »), которая застряла в пне. | ||||||
62б | 12б | «Кларисса сошла с ума» | Сандра Уиллард | Бюлент Карабагли и Маркос да Силва | 29 декабря 1998 г. ( 1998-12-29 ) | |
DW берет фарфоровую куклу бабушки Торы, Клариссу, и играет с ней каждый день, но кукла разбивается на куски. Она пытается починить Клариссу, и Артур приводит ее к мистеру Рэтберну, чтобы тот ее починил. | ||||||
63а | 13а | «Бедствие с манекеном Артура» | Питер К. Хирш | Марио Кабрера | 30 декабря 1998 г. ( 1998-12-30 ) | |
Новый чревовещатель Джорджа Лундгрена, кукла жирафа , Уолли, делает его популярным и начинает недолговечную моду на чревовещание в школе. Он начинает действовать менее рационально, поскольку Уолли начинает разваливаться, и Артур пытается убедить Джорджа, что ему не нужен Уолли, чтобы заводить друзей. | ||||||
63б | 13б | «Франсин и Кошка» | Сандра Уиллард | Роберт Яп | 30 декабря 1998 г. ( 1998-12-30 ) | |
Семья Франсин заводит нового кота, которого Кэтрин пытается назвать «Лепесток розы» и балует его, но кот привязывается к Франсин, и она переименовывает его в «Немо». Когда она пытается показать Немо своим друзьям, Артур ненавидит кошек и приходит в ярость, так как считает их злыми, что ставит под угрозу его дружбу с Франсин, особенно когда Немо и Пал становятся друзьями по играм (Артур думает, что на самом деле Немо нападает на Пала). | ||||||
64а | 14а | «Мама и папа сильно поссорились» | Джо Фаллон | Роберт Яп | 31 декабря 1998 г. ( 1998-12-31 ) | |
Мистер и миссис Рид лихорадочно готовятся к запланированному ужину, но когда они случайно роняют кувшин с молоком и миску с тестом, Д. У. и Артур подслушивают их спор и опасаются, что этот инцидент навсегда расколет их семью, фантазируя о том, что было бы, если бы они больше не любили друг друга. | ||||||
64б | 14б | «Идеальное желание DW» | Джо Фаллон | Стефани Жиньяк | 31 декабря 1998 г. ( 1998-12-31 ) | |
DW не впечатлена своим пятым днем рождения, когда Эмили говорит ей, что ее детство закончилось. Артур вспоминает события из предыдущих эпизодов с DW, чтобы подбодрить ее и заставить ее взволноваться о своем будущем. Во время своей вечеринки она не может придумать, что пожелать, пока не получает совета от бабушки Торы, поэтому DW тайно желает, чтобы у Артура случился несчастный случай с ее тортом, что он и делает. | ||||||
65а | 15а | «Артур и ДВ убираются» | Анн-Мари Перротта и Тин Шульц | Роберт Яп и Джереми О'Нил | 1 января 1999 г. ( 1999-01-01 ) | |
Артуру и ДВ нужно убраться в своих комнатах и работать вместе, чтобы быстрее все сделать. Однако оба они беспокоятся о том, что остается, а что уходит, и как все это сочетается. | ||||||
65б | 15б | «Долгая, скучная зима» | Джо Фаллон | Джереми О'Нил | 1 января 1999 г. ( 1999-01-01 ) | |
Артур и его друзья чувствуют себя по-другому, но не могут понять, что именно. В конце концов они понимают, что у них давно не было праздников, поэтому они пытаются устроить новый, но когда остальные оказываются побежденными коммерческой стороной праздников, Артуру приходится заставить их осознать, что праздники значат больше, чем телепередачи, конфеты или фейерверки. |
На момент премьеры этого сезона «Артур» был признан детской программой № 1 на канале PBS и программой № 1 на телевидении для детей в возрасте от 5 до 12 лет. [1]