Лысый человек и муха

Басня Эзопа
Иллюстрация Венцеслава Холлара к « Эзопику » Джона Огилби , 1666 г.

История о лысом человеке и мухе встречается в самом раннем сборнике басен Эзопа и имеет номер 525 в индексе Перри . [1] Хотя она затрагивает тему справедливого наказания, некоторые более поздние толкователи использовали ее как совет сдержанности.

Преднамеренное нанесение ущерба

Лысого человека ужалила муха, а затем он ударил ее по месту. Когда муха высмеяла его и указала, что он только навредит себе, мстя, человек ответил, что он готов терпеть даже большее, если только он сможет уничтожить столь мерзкое существо. Комментируя басню, записанную Федром , Франсиско Родригес Адрадос считал, что ее сюжетная линия была ситуативной по происхождению, но затем переросла в спор о надлежащем стремлении к справедливости. [2]

Хотя в средние века о сборнике басен Федра было слышно немного, эта история вновь появилась в работах других авторов, в том числе в сборнике моральных примеров для проповедей Жака де Витри XIII века. [3] После обнаружения старых рукописей Федра в эпоху Возрождения, начиная с XVIII века, было сделано несколько стихотворных переводов всего произведения: Кристофером Смартом в 1753 году, [4] Бруком Бутби в 1809 году, [5] Фредериком Толлером в 1854 году, [6] и П. Ф. Виддоузом в 1992 году. [7] Кроме того, басня была включена в число немногих, переведенных Эшли Каупером в 1769 году, [8] а также была обновлена ​​в соответствии с современными деловыми условиями в сборнике под названием « Эзоп в обезьяньем костюме: Пятьдесят басен корпоративных джунглей » . [9]

Вызывает насмешки

В то время как пострадавшая сторона в споре между человеком и мухой заняла моральную позицию, что неспровоцированное нападение заслуживает сурового ответа, муха утверждала, что слишком большое раздражение вызывает насмешки. Для Федра «Этот пример показывает, что ошибиться случайно простительно, но нанести ущерб преднамеренно заслуживает любого наказания, по моему мнению». [10] Хотя прозаические версии Джорджа Файлера Таунсенда [11] и Вернона Джонса [12] опускают мораль, они включают решительное неповиновение человека.

Однако со времен Средневековья некоторые авторы заняли сторону мухи в споре. Адемар де Шабанн завершил свой рассказ мыслью о том, что «тот, кто делает врагов безобидных, причиняя вред себе, становится смешным» ( iniuriosis, qui sibi inimicos creant, et qui sibi iniuriam facit, aliis plus ridendus est ), [13] в то время как Уильям Кэкстон представил басню замечанием, что «Из lytel euylle может прийти gretter». [14] Тем не менее, испанская версия басни в La vida del Ysopet con sus fabulas hystoriadas (1489), взятая из того же источника, что и Кэкстон, завершается предупреждением, «что вы не должны искать вражды ради удовольствия или забавы, ибо, учитывая зло и неразумность других, вы можете быть ранены тем, кого вы обидели и раздражили». [15] В своих «Эзопических произведениях » Джон Огилби даже заставил муху высказаться в свою защиту : укоризненный «деревенщина» должен быть благодарен за длительный урок, чтобы не оставлять себя без защиты для будущих атак. [16]

В следующем столетии Уильям Сомервиль переосмыслил муху как надоедливого демагога , которого аристократический «Сенат» может спокойно игнорировать в своей поэтической версии басни «Лысый валлиец и муха». [17] За ним последовал Джозеф Джекобс , который вместе с малодушными авторами до него пришел к выводу, что «Вы только навредите себе, если обратите внимание на презренных врагов». [18]

Ссылки

  1. ^ Эзопика
  2. История греко-латинской басни , т. 3, стр. 479
  3. ^ The Exempla: или иллюстративные истории из Sermones Vulgares , Aeterna Press 1890, Exemplum CXC
  4. ^ Эзопика
  5. ^ Басни и сатиры , Федр 5.7
  6. Поэтическая версия басен Федра, стр. 221
  7. ^ Басни Федра , Техасский университет, стр. 31
  8. Стихи и переводы , стр. 93–94
  9. ^ Дэвид Лигнелл, «Руководитель и консультант», стр. 6, iUniverse 2006
  10. ^ ПФВиддоус, 1992
  11. ^ Басни Эзопа, 1867
  12. ^ Басни Эзопа: новый перевод , 1912, стр.129
  13. ^ Басня 66
  14. Басни Эзопа 1484, II.12
  15. ^ Джон Э. Келлер, Л. Кларк Китинг, Басни Эзопа в переводе с испанского , Университет Кентукки, 1993, стр. 81
  16. Джон Огилби, Эзопика или второе собрание басен (1668), Басня X, стр. 23
  17. Случайные стихотворения , 1727, стр. 161–165
  18. ^ Басни Эзопа 1894, Басня 18
  • Иллюстрации из книг XV–XX вв.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Лысый_человек_и_муха&oldid=1242100866"