Понгал (фестиваль)

Тамильский индуистский праздник урожая

Понгал
Блюдо Понгал, приготовленное по случаю фестиваля
НаблюдаетсяВ основном тамилы-индуисты в Индии , Шри-Ланке , Малайзии , США , Индонезии , Маврикии , Сингапуре , Великобритании , Южной Африке , Канаде , Австралии , странах Персидского залива.
ТипИндуист [1] [2]
ЗначениеПраздник урожая
ПраздникиПодготовка к Понгалу , украшения, возвращение домой, молитвы, шествия, дарение подарков [3]
ДатаПоследний день девятого тамильского календарного месяца Маргажи ( Бхоги )
Первый день десятого месяца Тай (Тай Понгал) и следующие два дня
дата 2025 г.13-16 января [4]
ЧастотаЕжегодный
Связано сМакар Санкранти , Магх Биху , Уттараяна , Магхи , Магхе Санкранти , Шакраин

Понгал ( IPA : / ˈ θ ˈ p ŋ ʌ l / ) — многодневный индуистский праздник урожая, отмечаемый тамилами . Праздник отмечается в течение трёх или четырёх дней с Бхоги , Тай Понгал, Матту Понгал и Канум Понгал, начиная с последнего дня тамильского календарного месяца Маргажи и соблюдается в последующие дни. Тай Понгал отмечается в первый день тамильского календарного месяца Тай и обычно приходится на 14 или 15 января по григорианскому календарю . Он посвящён солнечному божеству Сурье и соответствует Макар Санкранти , индуистскому соблюдению, отмечаемому под различными региональными названиями по всему индийскому субконтиненту .

Согласно традиции, фестиваль знаменует собой конец зимнего солнцестояния и начало шестимесячного путешествия Солнца на север, называемого Уттараяна , когда Солнце входит в знак Козерога . Фестиваль назван в честь церемониала «Понгал», что означает «выкипание» или «перелив» на тамильском языке и относится к традиционному блюду, приготовленному путем варки риса с молоком и джаггери . Матту Понгал предназначен для чествования крупного рогатого скота , и скот купают, его рога полируют и раскрашивают в яркие цвета, надевают гирлянды из цветов на шеи и устраивают процессии в этот день. Фестиваль традиционно является поводом для украшения коламов на основе рисовой пудры , вознесения молитв дома, посещения храмов, встреч с семьей и друзьями и обмена подарками для возобновления социальных связей солидарности.

Понгал также называют Тамижар Тирунал («праздник тамильского народа») и это один из главных праздников, отмечаемых тамильским народом в различных религиях. Его отмечает тамильская диаспора в индийском штате Тамил Наду , в некоторых частях Южной Индии , на Шри-Ланке и в других частях мира со значительным тамильским населением.

Этимология

Thai Pongal — это сочетание двух тамильских слов: Thai (тамильский: 'தை'), обозначающее десятый месяц тамильского календаря , и Pongal (от pongu ), означающее «выкипание» или «переполнение». Pongal также относится к сладкому блюду из риса, сваренного с молоком и пальмовым сахаром , которое ритуально готовится и потребляется в этот день. [5] Его также называют Tamizhar thirunal («праздник тамильского народа»). [6]

История

Основная тема Понгала — благодарность богу Солнца Сурье , силам природы, сельскохозяйственным животным и людям, которые поддерживают сельское хозяйство . Фестиваль упоминается в надписи, найденной в храме Вирарагхава Свами . Приписываемая королю Чола Кулоттунге I (1070–1122 гг. н. э.), надпись описывает дарение земли храму для празднования ежегодных праздников Понгал. [7] Текст шайва -бхакти девятого века Тирувемпавай Маниккавачакара подробно описывает фестиваль. [7] Он появляется в тамильских текстах и ​​надписях с вариантами написания, такими как понакам , тирупонакам и понкал . Храмовые надписи периодов Чола и Виджаянагара подробно описывают рецепты , похожие на рецепты понгал современной эпохи, с вариациями в приправах и относительном количестве ингредиентов. Термины понакам , понкал и их префиксальные варианты также могут указывать на праздничное блюдо понгал как на прасад (религиозное подношение), которое подавалось как часть еды, подаваемой бесплатными общественными кухнями в южноиндийских индуистских храмах либо в качестве праздничной пищи, либо паломникам каждый день. [8]

Соблюдение

Подношение богам на праздник Понгал

Понгал — многодневный индуистский праздник урожая, отмечаемый тамилами . [1] [5] [9] Три дня праздника Понгал называются Бхоги , Тай Понгал и Матту Понгал . [10] Некоторые тамилы отмечают четвертый день Понгала, известный как Канум Понгал. [9] В Тамил Наду праздник отмечается три или четыре дня , но один или два дня в городских районах и тамильской диаспорой за пределами Южной Азии . [1] [9]

Бхоги

Бхоги отмечает первый день празднеств Понгал и отмечается в последний день тамильского календарного месяца Маргхажи . [7] В этот день люди выбрасывают старые вещи и празднуют новые приобретения. Люди собираются и разжигают костер, чтобы сжечь кучи отходов. [11] Дома убираются, красятся и украшаются, чтобы придать им праздничный вид. [10] Молитвы возносятся Индре , царю богов, с благодарностью и надеждой на обильные дожди в предстоящем году. [10] Кааппу катту — это традиция завязывания листьев азадирахты индийской , сенны ушковидной и аэрвы шерстистой на крышах домов и жилых районов, которая широко практикуется в регионе Конгу Наду . [12] [13] Бхоги отмечается в тот же день в южноиндийских штатах Тамил Наду, Карнатака , Андхра-Прадеш и Телангана . [14] Фрукты урожая собираются вместе с цветами сезона, а смесь угощений вместе с деньгами раздается детям, которые затем разделяют и собирают деньги и сладкие фрукты. [15]

Тайский Понгал

Понгал в глиняном горшке

Тай Понгал — главный праздничный день, отмечаемый на следующий день Бхоги. [10] [11] Он отмечается в первый день тамильского календарного месяца Тай и обычно приходится на 14 или 15 января по григорианскому календарю . [3] Он посвящен божеству Солнца Сурье и соответствует Макар Санкранти , празднику урожая под различными региональными названиями, отмечаемому по всей Индии. [16] [17] [18] Согласно традиции, праздник знаменует собой конец зимнего солнцестояния и начало шестимесячного путешествия солнца на север, когда солнце входит в созвездие Козерога , также называемое Уттараяна . [1]

Посвященный Сурье, он празднуется с семьей и друзьями, надевают новую одежду и готовят традиционное блюдо понгал в глиняном горшке. [9] Горшок обычно украшают, привязывая растение куркумы или цветочную гирлянду и помещают на солнце вместе со стеблями сахарного тростника. [9] Дома украшают листьями банана и манго, декоративными цветами и коламами. [9] Приглашают родственников и друзей, и когда понгал начинает кипеть и выливаться из сосуда, участники дуют в раковину или издают звуки, выкрикивая «Понгало Понгал» («пусть этот рис выкипит»). [19] В сельской местности люди поют традиционные песни, пока готовится блюдо понгал. [5] Блюдо понгал сначала предлагают Сурье и Ганеше , а затем делят с собравшимися друзьями и семьей. [20] Люди традиционно возносят молитвы солнцу на открытом воздухе, а затем приступают к еде. [21] Общественный Понгал — это мероприятие, на котором семьи собираются в общественном месте для проведения церемониального богослужения. [22] [23]

Матту Понгал

Традиционный колам с изображением коровы на Матту Понгал

Матту Понгал («Маду» означает корова на тамильском языке) — третий день фестиваля, посвященный чествованию крупного рогатого скота . [5] Крупный рогатый скот считается источником богатства, поскольку он является средством для производства молочных продуктов и удобрений , используется для транспортировки и сельского хозяйства. [9] [21] Крупный рогатый скот купают, его рога полируют и раскрашивают в яркие цвета, надевают на шеи гирлянды из цветов и ведут на процессии. [24] Некоторые украшают своих коров куркумовой водой и наносят шикакай и кумкуму на их лбы. Крупный рогатый скот кормят сладостями, включая понгал, джаггери, мед, бананы и другие фрукты. Люди могут простираться перед ними со словами благодарности за помощь в сборе урожая. [21]

Канум Понгал

Канум Понгал или Кану Понгал — четвертый день фестиваля, знаменующий окончание празднеств Понгал в этом году. [25] Слово kanum в контексте означает «посетить», и семьи проводят воссоединения в этот день. Сообщества организуют общественные мероприятия для укрепления взаимных связей и потребления пищи и сахарного тростника во время общественных собраний. [10] [26] Молодые люди посещают старейшин, чтобы выразить почтение и получить благословение, а старейшины дарят подарки пришедшим детям. [10] [27]

Традиции и обычаи

Традиционное украшение колам

Понгал традиционно является поводом для украшения, вознесения молитв в доме, храмах, встреч с семьей и друзьями и обмена подарками для возобновления социальных связей солидарности. [3] [28] Он рассматривается скорее как «социальный фестиваль», поскольку современные празднования не обязательно связывают его с храмовыми ритуалами. [9] Храмы и культурные центры организуют ритуальное приготовление блюда Понгал, а также ярмарки ( Понгал мела ) с продажей изделий ручной работы, ремесел, керамики, сари, этнических украшений. На этих площадках проводятся традиционные общественные виды спорта, такие как Ури Адитхал («разбивание подвесного глиняного горшка с завязанными глазами»), Паллангужи и Каббади , а также групповые танцевальные и музыкальные выступления в крупных городах и поселках. [29] [30]

Фестиваль отмечен красочными работами колам . Колам — это форма традиционного декоративного искусства, которая рисуется с использованием рисовой муки , часто вместе с натуральными или синтетическими цветными порошками. [31] Он включает в себя геометрические линейные рисунки, состоящие из прямых линий, кривых и петель, нарисованных вокруг сетки точек. [32]

Кухня

Понгал — блюдо из риса , сваренного с коровьим молоком и пальмовым сахаром.

Фестиваль назван в честь блюда «Понгал», которое является наиболее значимой практикой фестиваля. Блюдо готовится путем кипячения свежесобранного риса в коровьем молоке и сыром тростниковом сахаре . [1] Также используются дополнительные ингредиенты, такие как кокос и топленое масло, а также специи, такие как кардамон , изюм и кешью . [8] [10] Приготовление пищи осуществляется в глиняном горшке , который часто украшен листьями или цветами, иногда привязанным к куску корня куркумы. Его готовят либо дома, либо на общественных собраниях, таких как храмы или открытые пространства деревни. [8] [33] Приготовление пищи осуществляется при солнечном свете, обычно на крыльце или во дворе, и блюдо посвящается богу Солнца Сурье. После этого его традиционно предлагают сначала богам и богиням, затем иногда коровам, затем собравшимся друзьям и семье. [34] Храмы и общины организуют бесплатную кухню, приготовленную волонтерами для всех тех, кто собирается. [3] [35] Порции сладкого блюда понгал ( Саккарай Понгал ) раздаются в храмах как прасад . [10]

Блюдо и процесс его приготовления являются частью символики, как концептуальной, так и материальной. [5] [28] Оно празднует сбор урожая, а приготовление пищи символизирует превращение дара сельского хозяйства в пищу для богов и общества в день, когда, как полагают, бог солнца начинает путешествие на север. [5] Считается, что «выкипание» блюда символически отмечает благословение Парвати . [33] Это ритуальное блюдо, наряду со многими другими блюдами, приготовленными из сезонных продуктов для собрания.

Джалликатту

Джалликатту , традиционное мероприятие по укрощению быков, проводимое во время Понгала

День знаменует собой ритуальное посещение близлежащих храмов, где общины проводят шествия, вынося иконы из святилища храма на деревянных колесницах, драматические танцевальные представления, поощряющие общественные собрания и возобновление общественных связей. [21] Другие события во время Понгала включают общественные виды спорта и игры, такие как Джалликатту или бой быков. [21] Джалликатту — это традиционное мероприятие, проводимое в этот период, привлекающее огромные толпы, в котором быка выпускают в толпу людей, и несколько участников-людей пытаются схватить большой горб на спине быка обеими руками и удержаться на нем, пока бык пытается убежать. [36] Кану Пиди — это традиция, соблюдаемая в Матту Понгал женщинами и молодыми девушками, когда они кладут лист растения куркумы возле своего дома и кормят блюдом понгал и едой птиц, особенно ворон , и молятся за благополучие своих братьев. [9] [21] Братья отдают особую дань уважения своим замужним сестрам, даря подарки в качестве подтверждения своей сыновней любви. [10]

Современные практики

Понгал на собрании сообщества

Понгала празднуется в Керале , штате, который разделяет историческое культурное сходство с тамилами через династию Чера согласно литературе Сангама . Ритуалы, включающие приготовление блюда понгал, социальные визиты и почтение к скоту, соблюдаются некоторыми общинами и отмечаются в тот же день, что и тамильский Понгал. [37] Празднования включают танцы ( Катхакали ) и музыкальные выступления мальчиков и девочек, а также крупные шествия с участием храмовой богини. [38] В храме Аттукал Бхагавати недалеко от Тируванатапурама Аттукал Понгала празднуется в феврале-марте, что привлекает большие толпы. [39] [40]

В Карнатаке дни фестиваля похожи, за исключением того, что блюдо называется «Эллу». Украшения и общественные визиты также распространены во многих частях Карнатаки. [41] Празднества совпадают с Макара Санкранти, Магхи и Биху , которые отмечаются в разных частях Индии. [42] [43] [44]

В Шри-Ланке Понгал празднуется тамилами Шри-Ланки , и празднества Понгала длятся два дня, в основном сосредоточенные на тайском дне Понгала. Обычай готовить Пуккай, блюдо, похожее на Понгал, и сделанное из риса и молока, проводится в первый день. [45] [46]

География

Понгал — один из главных праздников, отмечаемых тамильским народом разных религий в Тамил Наду. [47] [48] Он также отмечается в других частях Южной Индии , [49] и является главным тамильским праздником в Шри-Ланке . [50] Его отмечает тамильская диаспора по всему миру, [51] [52] в том числе в Малайзии , [53] Маврикии , [54] Южной Африке , [55] Сингапуре , [56] Соединенных Штатах , [57] Великобритании , [58] Канаде , [59] и странах Персидского залива . [60] В 2017 году делегат Дэвид Булова представил совместную резолюцию HJ573 в Палате делегатов Вирджинии, чтобы объявить 14 января каждого года Днем Понгала. [57]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde «Понгал (индуистский фестиваль)». Британника . 2016 . Проверено 15 января 2023 г.
  2. ^ "Религиозные фестивали". Правительство Индии . Получено 1 октября 2022 г.
  3. ^ abcd Бетей, Андре (1964). "89. Заметка о празднике Понгал в деревне Танджор". Man . 64 . Королевский антропологический институт Великобритании и Ирландии: 73– 75. doi :10.2307/2797924. ISSN  0025-1496. JSTOR  2797924.
  4. ^ Agnihotri, Akanksha (13 января 2025 г.). «Понгал 2025: Когда Понгал? Узнайте дату, историю, значение и все о 4 днях фестиваля». The Hindustan Times . Получено 13 января 2025 г.
  5. ^ abcdef Дениз Куш; Кэтрин А. Робинсон; Майкл Йорк (2008). Энциклопедия индуизма. Psychology Press. стр.  610– 611. ISBN 978-0-70071-267-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  6. ^ Бетей, Андре (1964). "Заметка о празднике Понгал в деревне Танджор". Man . 64 (2): 74. doi :10.2307/2797924. JSTOR  2797924. Сейчас он рассматривается все большим числом людей как символ всего местного и коренного в Тамилнаде. Во многих кругах его сегодня отмечают как тхамижар тхирунал: день, благоприятный для тамилов.
  7. ^ abc Кастури, Према; Мадхаван, Читра (2007). Наследие Южной Индии: введение. Книги Востока и Запада. п. 223. ИСБН 978-8-18866-164-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  8. ^ abc Gutiérrez, Andrea (2018). «Драгоценности, оправленные в камень: рецепты индуистских храмов в средневековой эпиграфике Cōḻa». Религии . 9 (9): 279–281 , контекст: 270–303. doi : 10.3390/rel9090270 . ISSN  2077-1444.
  9. ^ abcdefghi Виджая Рамасвами (2017). Исторический словарь тамилов. Rowman & Littlefield Publishers. С.  274– 275. ISBN 978-1-53810-686-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  10. ^ abcdefghi Мани, А; Пракаш, Правин; Сельвараджан, Шантини (2017). Мэтью Мэтьюз (ред.). Этническая мозаика Сингапура: много культур, один народ. Всемирная научная издательская компания, Сингапур. стр.  207–211 . ISBN. 978-9-81323-475-8. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  11. ^ ab Jagannathan, Maithily (2005). Южноиндийские индуистские фестивали и традиции. Abhinav Publications. стр.  139–141 . ISBN 978-81-7017-415-8.
  12. ^ Балига (Рао Бахадур.), BS (1998). Madras District Gazetteers: Tiruchirappalli (ч. 1-2) . Суперинтендант, Government Press. стр. 338.
  13. ^ «Каапу катту — это не просто ритуал» . Викатан (на тамильском языке) . Проверено 14 января 2023 г.
  14. ^ Мурти, Нираджа (13 января 2020 г.). «Граждане говорят об изменении, которое они хотели бы видеть в этом Бхоги». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 13 января 2022 г.
  15. ^ "Happy Bhogi 2022: Значимость и история этого фестиваля в Южной Индии". ABP News . 13 января 2022 г. Архивировано из оригинала 14 января 2022 г. Получено 14 января 2022 г.
  16. ^ Аббас, Р. (2011). История людей и их окружения. Bharathi Puthakalayam. С.  751–752 . ISBN 978-9-38032-591-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  17. ^ Дж. Гордон Мелтон (2011). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений. ABC-CLIO. С.  547–548 . ISBN 978-1-59884-206-7.
  18. ^ Рой В. Гамильтон; Аврора Аммайяо (2003). Искусство риса: дух и пропитание в Азии. Издательство Калифорнийского университета. С.  156–157 . ISBN 978-0-930741-98-3. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  19. ^ "Pongal Harvest Festival". Архивировано из оригинала 9 января 2013 года . Получено 3 января 2013 года .
  20. ^ Джеймс Г. Лохтефельд (2001). Иллюстрированная энциклопедия индуизма, том 2. Издательская группа Rosen. С.  514–515 . ISBN 978-0-8239-3180-4. Архивировано из оригинала 2 февраля 2023 . Получено 31 октября 2019 .
  21. ^ abcdef Гоф, Кэтлин (2008). Сельское общество в Юго-Восточной Индии. Cambridge University Press. С.  230–231 . ISBN 978-0-521-04019-8. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  22. ^ "Pongalo pongal". Deccan Chronicle . 14 января 2021 г. Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 1 декабря 2023 г.
  23. ^ «Деревня празднует Понгал как единое сообщество». The Times of India . 18 января 2019 г. Архивировано из оригинала 19 января 2019 г. Получено 27 апреля 2021 г.
  24. ^ Г. Эйхингер Ферро-Луцци (1978). «Пища для богов в Южной Индии: изложение данных». Zeitschrift für Ethnologie . Бд. 103, Ч. 1 (1). Дитрих Раймер Верлаг ГмбХ: 86–108 . JSTOR  25841633.
  25. ^ "Что такое Понгал? Узнайте некоторые удивительные факты об этом празднике урожая". India Today . 15 января 2016 г. Получено 25 февраля 2020 г.
  26. ^ КР Гупта; Амита Гупта (2006). Краткая энциклопедия Индии. Атлантические издательства. стр.  986–987 . ISBN. 978-81-269-0639-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 31 октября 2019 г. .
  27. ^ MN Pushpa (2012). Этнографическое исследование общины Урикара Наикен в Таминаду. Правительственный музей. стр. 59. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. Получено 31 октября 2019 г.
  28. ^ ab Good, Anthony (1983). «Символический тип и его трансформации: случай южноиндийского Понкала». Вклад в индийскую социологию . 17 (2). Публикации SAGE: 223– 244. doi : 10.1177/0069966783017002005. S2CID  145809405.
  29. ^ "Pongal mela on Sunday". The Hindu . 15 января 2012 г. Получено 7 марта 2021 г.
  30. ^ "Праздник урожая". The New Indian Express . 15 января 2018 г. Получено 31 октября 2019 г.
  31. ^ "Традиционные обычаи и практики - Коламы". Indian Heritage . Получено 13 января 2012 г.
  32. ^ Dr.Gift Siromoney. "KOLAM". Chennai Mathematical Institute . Получено 12 января 2012 г.
  33. ^ ab Susan de-Gaia (2018). Энциклопедия женщин в мировых религиях: вера и культура в истории. Abc-Clio. стр.  336–337 . ISBN 978-1-4408-4850-6. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
  34. ^ Г. Эйхингер Ферро-Луцци (1978). «Пища для богов в Южной Индии: изложение данных». Zeitschrift für Ethnologie . Бд. 103, H. 1 (1): 86–108 . JSTOR  25841633.
  35. ^ Габриэлла Эйхингер Ферро-Луцци (1977). «Логика южноиндийских пищевых предложений». Anthropos . Bd. 72, H. 3/4 (3/4): 529– 556. JSTOR  40459138.
  36. ^ Рамакришнан, Т. (26 февраля 2017 г.). «Губернатор отменяет указ о „джалликатту“». The Hindu . Получено 1 декабря 2023 г. .
  37. ^ "Праздник объявлен в Керале для Понгала". The Hindu . 15 января 2021 г. Получено 1 декабря 2023 г.
  38. ^ Норберт С. Брокман (2011). Энциклопедия священных мест, 2-е издание. ABC-CLIO. стр. 22. ISBN 978-1-59884-655-3.
  39. ^ Сридхар Мини, Даршана (2016). «Аттукал «Понгала»: «Повседневность» в религиозном пространстве». Журнал ритуальных исследований . 30 (1): 63–73 . JSTOR  44737780.
  40. ^ Дженетт, Дайанн (2005). «Восстание миллиона Шакти: Понгала, женский фестиваль в Керале, Индия». Журнал феминистских исследований религии . 21 (1). Indiana University Press: 35–55 . doi : 10.1353/jfs.2005.0009 .
  41. ^ Гупта, КР; Гупта, Амита (2006). Краткая энциклопедия Индии. Атлантические издательства. п. 987. ИСБН 978-81-269-0639-0. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 31 октября 2019 г. .
  42. ^ Нотт, Ким (2016). Индуизм: Очень краткое введение. Oxford University Press. стр. 58. ISBN 978-0-19-874554-9. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 3 января 2020 г. .
  43. ^ Сингха, HS (2005). Сикхские исследования. Хемкунт Пресс. стр.  101–102 . ISBN. 978-81-7010-245-8.
  44. ^ Никита Десаи (2010). Другая свобода: запуск воздушных змеев в Западной Индии; Культура и традиции. Cambridge Scholars. С.  28–33 . ISBN 978-1-4438-2310-4. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. . Получено 5 января 2020 г. .
  45. ^ МакГилврей, Деннис (2012). «Пуккай». В Купере, Джессика (ред.). Поваренная книга антропологов . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. стр.  200–203 . ISBN. 978-0-7103-0543-5.
  46. ^ Индракумар, Менака (14 января 2021 г.). «Тайский Понгал: Праздник урожая». Daily News . Получено 20 января 2024 г. .
  47. ^ "Значение 'Thai Pongal'". The Hindu . 14 января 2008 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2016 г. Получено 4 июля 2015 г.
  48. ^ Painadath, Sebastian (2024). Инкультурация в христианской литургии . Springer. стр.  449–452 . Христиане в Тамил Наду используют свой общий родной язык, который является тамильским. В одежде, привычках в еде, социальных обычаях и отношениях, общих праздниках и т. д. христианство в Тамил Наду имеет свою собственную общую идентичность со всеми людьми штата. Многие христиане хорошо разбираются в тамильской музыке, которая обильно используется в их богослужении или праздновании культурных событий. Такие праздники, как Понгал, отмечаются вместе. Существуют парадигмы инкультурации.
  49. ^ "Telangana празднует Sankranti с традиционным пылом". Telangana Today . 14 января 2021 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 г. Получено 24 октября 2021 г.
  50. ^ "В Шри-Ланке организовано празднование Грандиозного Понгала". The Times of India . 9 января 2024 г. Получено 12 января 2024 г.
  51. ^ "Thai Pongal празднуется по всему миру". Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Получено 4 июля 2015 года .
  52. ^ Ричмонд, Саймон (15 января 2007 г.). Малайзия, Сингапур и Бруней. Lonely Planet . стр. 490. ISBN 978-1-74059-708-1. Получено 3 января 2012 г.
  53. ^ "Премьер-министр Малайзии приветствует этнических тамилов на Понгале". NDTV . 15 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  54. ^ "Маврикий празднует тайский Понгал в стиле". Air Mauritius . Получено 1 декабря 2023 г.
  55. ^ Sivasupramaniam, V. "History of the Tamil Diaspora". Архивировано из оригинала 10 февраля 2012 года . Получено 4 июля 2015 года .
  56. ^ "Индуисты празднуют Тай Понгал". Straits Times . 14 января 1937 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  57. ^ ab Ramakrishnan, Deepa H. (20 апреля 2017 г.). «Вирджиния принимает резолюцию, устанавливающую День Понгал». The Hindu . ISSN  0971-751X. Архивировано из оригинала 15 января 2022 г. Получено 14 января 2022 г.
  58. ^ "Сообщество празднует тайский праздник урожая Понгал". Harrow Times . 19 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  59. ^ «Заявление лидера Либеральной партии Канады Джастина Трюдо о тайском Понгале». Либеральная Канада . 14 января 2015 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 4 июля 2015 г.
  60. ^ «Услуги BLS: визовые и паспортные услуги в Индии открыты семь дней в неделю в Дубае и Шардже». Gulf Times . 20 января 2023 г. Получено 1 декабря 2023 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Понгал_(фестиваль)&oldid=1271111597"