В грамматике терминальный или терминальный падеж ( сокращенно TERM ) — это падеж, указывающий границу в пространстве и времени, а также передающий цель или назначение действия. [1]
В ассамском языке конечный падеж обозначается суффиксом - (অ)লৈকে -(o)loike :
айир
азир
п
пора
привет
порохи лойке
আজিৰ পৰা পৰহি লৈকে
азир пора порохи лойке
«с сегодняшнего дня до послезавтра»
мигрень
моригаор
п
пора
хадж лайк
hüzai loike
মৰিগাঁৱৰ পৰা হোজাই লৈকে
моригаор пора хюзай лойке
«От Моригаона до Ходжаи».
нет
нуар
ипаэр
ипарор
п
пора
ципао лек
xipar oloike
নৈৰ ইপাৰৰ পৰা সিপাৰ লৈকে
noir iparor пора xipar oloike
«От этого берега до того берега реки»
В башкирском языке терминационный падеж обозначается суффиксом -аса /-гаса/-каса/-каса :
киске
киске
12-н
12-нян
таңғы
танги
ете гәсә
йете гаса
киске 12-нән таңғы эт гәсә
киске 12-н ташни йете гаса
«с 12:00 до 7:00»
Был
Бил
аҙнала
аднала
32
32
градус ҡаса
градус касы
эҫетәсәк.
eśetäsäk
Была аҙнала 32 градус ҡаса эҫетәсәк.
Bïl aðnala 32 gradus qasa eśetäsäk
«На этой неделе температура поднимется до 32 градусов (по Цельсию)».
Однако для передачи этого значения в башкирском языке чаще используются послелоги тиклем ( тиклем ), хәтлем ( хэтлем ), ҡәҙәр ( qäðär ) 'до, до'.
Т. Дж. Мик утверждал, что «так называемый локатив hē » в классическом иврите «является только терминальным и должен быть переименован в терминальный hē ». [2]
В эстонском языке конечный падеж обозначается суффиксом «-ni » :
В венгерском языке используется суффикс «-ig».
При использовании для обозначения времени оно также может показывать, как долго длилось действие.
Не всегда ясно, принадлежит ли вещь в конечном падеже к рассматриваемому интервалу или нет.
Соответствующее вопросительное слово — meddig ? , которое представляет собой просто вопросительное слово mi ? («что?») в конечном падеже.
В шумерском языке терминативный падеж -še использовался не только для обозначения конечных точек в пространстве или времени, но и для обозначения конечных точек самого действия, таких как его цель или задача. В этой последней роли он функционировал во многом как винительный падеж .
Использование послелога asti (или синонима saakka ) с иллативом (или аллативом , или сублативом ) в финском языке очень близко соответствует терминативу. Эти же послелоги с элативом (или аблативом ) также выражают противоположность терминативу: ограничение во времени или пространстве возникновения или инициации.
Японская частицаまで ( made ) действует как конечный падеж.