Конечный случай

Грамматический падеж

В грамматике терминальный или терминальный падеж ( сокращенно TERM ) — это падеж, указывающий границу в пространстве и времени, а также передающий цель или назначение действия. [1]

ассамский

В ассамском языке конечный падеж обозначается суффиксом - (অ)লৈকে -(o)loike :

айир

азир

п

пора

привет

порохи лойке

আজিৰ পৰা পৰহি লৈকে

азир пора порохи лойке

«с сегодняшнего дня до послезавтра»

мигрень

моригаор

п

пора

хадж лайк

hüzai loike

মৰিগাঁৱৰ পৰা হোজাই লৈকে

моригаор пора хюзай лойке

«От Моригаона до Ходжаи».

нет

нуар

ипаэр

ипарор

п

пора

ципао лек

xipar oloike

নৈৰ ইপাৰৰ পৰা সিপাৰ লৈকে

noir iparor пора xipar oloike

«От этого берега до того берега реки»

башкирский

В башкирском языке терминационный падеж обозначается суффиксом -аса /-гаса/-каса/-каса :

киске

киске

12-н

12-нян

таңғы

танги

ете гәсә

йете гаса

киске 12-нән таңғы эт гәсә

киске 12-н ташни йете гаса

«с 12:00 до 7:00»

Был

Бил

аҙнала

аднала

32

32

градус ҡаса

градус касы

эҫетәсәк.

eśetäsäk

Была аҙнала 32 градус ҡаса эҫетәсәк.

Bïl aðnala 32 gradus qasa eśetäsäk

«На этой неделе температура поднимется до 32 градусов (по Цельсию)».

Однако для передачи этого значения в башкирском языке чаще используются послелоги тиклем ( тиклем ), хәтлем ( хэтлем ), ҡәҙәр ( qäðär ) 'до, до'.

Классический иврит

Т. Дж. Мик утверждал, что «так называемый локатив » в классическом иврите «является только терминальным и должен быть переименован в терминальный ». [2]

эстонский

В эстонском языке конечный падеж обозначается суффиксом «-ni » :

  • jõeni : «до реки»/«до самой реки»
  • келла кууэни : «до шести часов»

венгерский

В венгерском языке используется суффикс «-ig».

  • а хазиг : «до дома»
  • шляпа óráig/hatig : «до шести часов»

При использовании для обозначения времени оно также может показывать, как долго длилось действие.

  • hat óráig : «в течение шести часов»/«шесть часов в длину»
  • саз эвиг : 'в течение ста лет'

Не всегда ясно, принадлежит ли вещь в конечном падеже к рассматриваемому интервалу или нет.

  • A koncertig maradtam. : «Я оставался до тех пор, пока концерт (не закончился или не начался?)». В данном случае более вероятно, что человек оставался там только до начала концерта.
  • Mondj egy számot 1-től 10-ig! : «Назовите число от 1 до (пока) 10». Однако и здесь можно сказать 10.

Соответствующее вопросительное слово — meddig ? , которое представляет собой просто вопросительное слово mi ? («что?») в конечном падеже.

Шумерский

В шумерском языке терминативный падеж -še использовался не только для обозначения конечных точек в пространстве или времени, но и для обозначения конечных точек самого действия, таких как его цель или задача. В этой последней роли он функционировал во многом как винительный падеж .

финский

Использование послелога asti (или синонима saakka ) с иллативом (или аллативом , или сублативом ) в финском языке очень близко соответствует терминативу. Эти же послелоги с элативом (или аблативом ) также выражают противоположность терминативу: ограничение во времени или пространстве возникновения или инициации.

японский

Японская частицаまで ( made ) действует как конечный падеж.

Смотрите также

Дальнейшее чтение

  • Anhava, Jaakko (2015). «Критерии падежных форм в финской и венгерской грамматиках». journal.fi . Хельсинки: Finnish Scholarly Journals Online.

Ссылки

  1. ^ Haspelmath, Martin (2008-11-27). Malchukov, Andrej L.; Spencer, Andrew (ред.). Terminology of Case. Oxford University Press. doi :10.1093/oxfordhb/9780199206476.013.0034.
  2. Мик, Теофил Джеймс (1940). «Еврейский винительный падеж времени и места». Журнал Американского восточного общества . 60 (2): 224–233. doi :10.2307/594010. JSTOR  594010.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Terminative_case&oldid=1176321415"