Скажи мне ложь

Британский фильм 1968 года Питера Брука.

Скажи мне ложь
Театральный релизный плакат
РежиссерПитер Брук
НаписаноДенис Кэннан
ПроизведеноПитер Брук
В главных роляхМарк Джонс
Полин Манро
Эрик Аллан
Роберт Лэнгдон Ллойд
КинематографияЯн Уилсон
ОтредактированоРальф Шелдон
Музыка отРичард Пизли
Производственная
компания
Ронорус Лимитед
Продолжительность работы
116 минут
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский

Tell Me Lies , также известный как Us , — британский документальный драматический фильм 1968 года, снятый и спродюсированный Питером Бруком . Основанный на пьесе 1966 года US Дениса Кэннана , в главных ролях Марк Джонс , Полин Манро, Эрик Аллан и Роберт Лэнгдон Ллойд. [1] Фильм был снят в Лондоне летом 1967 года, в главных ролях снялись актеры, работавшие по контракту с Королевской шекспировской компанией . [2] Фильм рассматривает реакцию на американское участие в войне во Вьетнаме и был весьма спорным на момент его выхода.

Сюжет

Молодая пара, Боб Ллойд и Полин Манро, видят в журнале фотографию ребенка, изуродованного напалмом , и это меняет их жизнь. Они спрашивают, в курсе ли Лондон, обеспокоен ли Лондон? [3]

Бросать

Большинство актеров играют «гостей», если не указано иное:

Остальные актеры перечислены в алфавитном порядке:

Саундтрек

В 1967 году был выпущен альбом саундтреков Royal Shakespeare Company – Tell Me Lies (Gregar GGS-5000) [4] с музыкой Ричарда Пизли и словами Эдриана Митчелла . [1]

Сторона первая

  1. «Скажи мне неправду»
  2. «Дорога номер один»
  3. «Создать и сломать»
  4. "Барри Бондхус"
  5. «Бог есть Пламя»

Сторона два

  1. «Эскалация»
  2. «Пиявки»
  3. «Когда мечты сталкиваются»
  4. «Роза Сайгона»
  5. «Уничтожение Конга»
  6. «Любые жалобы»
  7. "Икар"

Выпускать

Премьера Tell Me Lies состоялась 14 февраля 1968 года в Нью-Йорке и 15 февраля 1968 года в Лондоне. Первоначально фильм планировалось показать на Каннском кинофестивале в 1968 году, но его не показали, посчитав неуместным в политическом контексте того времени. На Венецианском кинофестивале фильм получил особое упоминание от жюри и был удостоен премии Луиса Бунюэля . [5]

Критический прием

Ежемесячный бюллетень фильмов писал:

Запутанный коллаж политики и поэзии, слабо скрепленный попытками молодой пары, Марка и Полин, потрясенных фотографией гротескно изуродованного ребенка, выяснить, что они в Лондоне могут сделать по поводу зверств во Вьетнаме. Их поиски переносят их от демонстраций протеста к серии дискуссий — с группой профессиональных политиков, с буддийским монахом, проживающим в Хэмпстеде, с левыми активистами в Примроуз-Хилл. И по мере того, как они перемещаются по городу, сам фильм переходит от документального репортажа (кадры буддийского монаха, сжигающего себя перед заправкой Esso во Вьетнаме) к стилизованной реконструкции реальных событий (последние часы Нормана Моррисона в Вашингтоне сыграны с минимумом театральности на фоне Лондона), стилизованной реконструкции возможных событий (сцены в гомосексуальном баре в Сайгоне), фэнтези (попытка Марка взорвать посольство США) и едкой сатире песен Адриана Митчелла. К сожалению, несмотря на прочный брехтовский прецедент для такого рода смеси, она больше раздражает, чем стимулирует.

Граница между реальностью и вымыслом, или между реальностью и художественной переделкой реальности постоянно размывается: вечеринка, на которой Марк вступает в дискуссию с группой писателей и политиков, а Стокли Кармайкл говорит о неизбежном уничтожении белой расы, неправдоподобно вырождается в оргиастический танцевальный номер «Zapping the Cong». Но никогда не ясно, намеревался ли Питер Брук продемонстрировать этим, что, казалось бы, рациональные заявления неохотных апологетов войны логически ведут к самым грубым крайностям ненависти и насилия, или же он видит в этом поддержку тезиса (подразумеваемого в названии фильма) о том, что мы в Лондоне не в состоянии узнать правду о Вьетнаме, так что заявления политиков и фантазии театральных продюсеров имеют одинаковую (и отрицательную) обоснованность. Конечно, фильм столь же критикует английский протест, как и английских политиков; однако его критика странно нарциссична. В нем осуждается атмосфера британских протестов, характерная для среднего класса и садовых вечеринок, однако при этом внимание ограничивается протестующими из среднего класса в Северо-Западном регионе, и не упоминается, например, отношение профсоюзов к войне во Вьетнаме.

Фильм также, кажется, критикует желание своих персонажей «чувствовать себя вовлеченными», не понимая социального значения заявления председателя Мао , с большой силой произнесенного Глендой Джексон, что «революция — это акт насилия, посредством которого один класс свергает другой». В то время как сценическая постановка «США» заканчивалась видением Англии, выведенной из самодовольства революцией, единственный образ, который возникает из « Скажи мне ложь», — это затянувшееся бессилие, невежество и непонимание. Имеет ли Питер Брук в виду, что нет альтернативы ситуации, которую он яростно осуждает? Конечно, нет, но именно такое впечатление оставляет его фильм. [6]

Kine Weekly сказал:

Этот проницательный, заставляющий задуматься фильм создан с большой изобретательностью и интеллектом, но он немного слишком длинный и сложный, чтобы поддерживать постоянный интерес. Его противоречивые идеи вызовут острые и противоречивые реакции, что делает его хорошим аттракционом для специализированных залов, особенно в университетских городах и культурных центрах. ...Снятый за четыре недели и профинансированный примерно семьюдесятью частными лицами в Америке, фильм является кинематографическим продолжением и развитием противоречивой сценической пьесы Royal Shakespeare Company US Дениса Кэннана, с некоторыми актерами в их оригинальных или похожих ролях. Гленда Джексон особенно ярка в роли маоистки. История разворачивается импрессионистски, искусно смешанная с документальными отрывками и драматическими реконструкциями и разбитая, когда она рискует стать слишком прочной, сатирическими песнями, фрагментами кинохроники и вспышками титров. Драматическое напряжение возникает из-за идентификации аудитории с молодой парой (Марк Джонс и Полин Манро), чья обеспокоенность и искренность прорезают некоторые из наиболее сложных и неясных дискуссий. Интерес ослабевает, когда аргументы становятся слишком неуловимыми и длинными, но всегда есть новые образы, которые могут поразить или спровоцировать. [7]

Variety написал:

Еще один «новый левый» косоглазый взгляд на различные отношения к войне во Вьетнаме. Лучший рынок в студенческих городках и арти-премьеры на пропагандистских аспектах. Оскорбит многих. Tell Me Lies , вольно основанный на недавнем театральном успехе Питера Брука-Ройяла Шекспира Co «Мы», наверняка разворошит осиное гнездо споров в этой стране. Хотя он якобы изображает широкий спектр отношений (в эксцентричной смеси песен, водевильных рутин, обсуждений в стиле cinema-verite, документальных кадров и традиционных драматических фрагментов) к войне во Вьетнаме, многие, вероятно, будут рассматривать его как недавнюю вопиющую антиамериканскую пропаганду из Лондона и Парижа и будут яростно возражать. Все это может помочь его шансам на кассовые сборы, особенно среди студенческой публики, которая все больше озабочена плюсами и минусами призыва и американской интервенции в Юго-Восточную Азию. ...Немногие фильмы в истории этого вида искусства были посвящены исключительно современной политической ситуации. Это, несомненно, вызовет дискуссию. [8]

В журнале The New Statesman Джон Коулман писал:

Tell Me Lies Питера Брука (Gala-Royal) — это благонамеренный talkathon, основанный на том Aldwych happening Us , в значительной степени сохранив некоторые довольно жуткие песни Адриана Митчелла. В остальном произведение было полностью перевернуто. Я все еще предпочитаю его той компиляции Far from Vietnam [1967] (которую я должным образом снова посмотрел, как и обещал), но я случайно еще раз посмотрел фильм Брука: и он не выдержал. Это своего рода гигантский домашний фильм по внешнему виду и слишком часто по концепции, с преданными и превосходными актерами из Королевской шекспировской компании, смешивающими его с «настоящими» болтунами, такими как Реджи Пэджет, депутат, Кингсли Эмис, Перегрин Уорсторн и Стокли Кармайкл (все они были опрошены серьезным молодым человеком, Марком Джонсом, на нелепой вечеринке, где «Zapping the Cong», по-видимому, является популярным танцевальным номером). Мистер Джонс и его девушка, Полин Манро, стоят за нас, обеспокоенных искателей правильного пути к решению ужаса Вьетнама. Фильм эксцентрично смонтирован (синопсис «делает что-то реальным, что, как я был уверен, было последовательностью снов) и имеет способ доказать свою искренность, в стиле Годара , удерживая камеру бесконечно на бессвязном. То, что я продолжаю восхищаться в нем, это определенная сбитая с толку забота о честности: он затрагивает довольно представительный диапазон англосаксонских взглядов на ближнюю и дальнюю войну, даже если он делает многие из них неосознанно смехотворными своими приемами представления. [9]

Реставрация, 2010–2012 гг.

В 2010 году Питер Брук решил разыскать свой фильм, от которого у него была только очень поврежденная и неполная 35-миллиметровая копия. Через посредничество французского сценариста Жана-Клода Каррьера он связался с двумя фондами, которые восстановили полные киноработы Пьера Этекса , написанные в соавторстве с Каррьером. Архивы были просмотрены по всей Британии и Ирландии, и в конечном итоге элементы фильма и недостающая сцена были найдены в Британском институте кино. [5] Эти элементы состояли из 15 отдельных катушек A и B , охватывающих полную 118-минутную продолжительность фильма.

В декабре 2011 года началась реставрация под руководством Severine Wemaere, директора Technicolor Foundation for Cinema Heritage, и Giles Duval, директора Groupama Gan Foundation. Точный вид, созданный Питером Бруком для фильма в 1968 году, был точно воспроизведен в цифровой версии 2012 года. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Tell Me Lies". Поиск в коллекциях Британского института кино . Получено 5 декабря 2023 г.
  2. ^ Тревин, Джон Кортни (1971). Питер Брук: биография. Macdonald and Co. стр. 161. ISBN 9780356038551.
  3. ^ аб Дюваль, Жиль; Вемер, Северин (2012). Питер Брук и Вьетнам . ISBN 978-2-918040-52-1.
  4. ^ "Royal Shakespeare Company – Tell Me Lies". Discogs . Получено 8 декабря 2023 г. .
  5. ^ ab «Фонд цветного кино».
  6. «Tell Me Lies». The Monthly Film Bulletin . 35 (408): 63. 1 января 1968 г. – через ProQuest.
  7. «Tell Me Lies». Kine Weekly . 608 (3150): 12. 24 февраля 1968 г. – через ProQuest.
  8. «Tell Me Lies». Variety . 249 (13): 6. 14 февраля 1968 г. – через ProQuest.
  9. ^ «Расскажи мне ложь». The New Statesman . 75 : 215. 1968 – через ProQuest.
  • Скажи мне неправду на IMDb
  • Tell Me Lies (реставрация 2012 года) на YouTube .

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tell_Me_Lies&oldid=1245260029"