Убийства на тропе

1953 год, двойное убийство в Ричмонде, Лондон.

Убийства на тропе
Кристин Рид (слева) и Барбара Сонгхерст,  1953 г.
РасположениеТеддингтонский шлюз , Ричмонд-апон-Темс , Лондон , Англия
Координаты51°25′56″с.ш. 0°19′31″з.д. / 51,43222°с.ш. 0,32528°з.д. / 51,43222; -0,32528
Дата31 мая 1953 г.  около 23:25 [1] ( 1953-05-31 )
Оружие
Летальные исходыКристин Роуз Рид (18)
Барбара Сонгхерст (16)
ПреступникАльфред Чарльз Уайтвей (21)
Мотив
ПредложениеСмерть (2 ноября 1953 г.)
Казнён (22 декабря 1953 г.)

Убийства на тропе (также известные как убийства на тропе Темзы и убийства на тропе Теддингтона [2] ) — двойное убийство, произошедшее на участке тропы между шлюзом Теддингтон и островом Ил-Пай в Ричмонде-апон-Темз , Лондон, Англия, 31 мая 1953 года. Жертвами стали две девочки-подростка по имени Кристин Рид и Барбара Сонгхерст, на которых напал одинокий человек, когда они ехали на велосипедах к своим домам в Хэмптон-Хилл и Теддингтоне . [3] Обеих девочек схватили, затем жестоко изнасиловали и убили, прежде чем их тела были сброшены в реку Темзу . Преступник, 21-летний Альфред Чарльз Уайтвей, был признан виновным в обоих убийствах на судебном процессе, состоявшемся в Олд-Бейли перед судьей Хилбери в октябре того же года; он был повешен в тюрьме Уондсворт 22 декабря 1953 года. [4]

Убийства Кристин Рид и Барбары Сонгхерст стали известны как «убийства на бечевнике», поскольку бечевник был и местом, где жертв видели живыми в последний раз, и местом их убийства. Методы судебной экспертизы , использованные для установления связи между преступником и жертвами, а также оружием, использованным при совершении преступления, были описаны как «один из самых заметных триумфов Скотланд-Ярда за столетие». [5]

Фон

Кристин Рид, весна 1953 г.

Днем в субботу 30 мая 1953 года 16-летняя Барбара Сонгхерст сообщила родителям о своем намерении поехать на велосипеде из своего дома в Теддингтоне , чтобы провести вечер со своей подругой, 18-летней Кристин Рид, которая жила в соседнем Хэмптон-Хилле . [6] Хотя Рид была на два года старше Сонгхерст, а девушки происходили из разных социальных слоев, [a] они были лучшими подругами, познакомившись благодаря общей любви к джазовой музыке и танцам примерно за год до этого. Обе также любили кататься на велосипеде и скрупулезно копили деньги, чтобы купить собственные велосипеды: Рид купила велосипед на деньги, сэкономленные из ее заработка в качестве машиниста в начале 1953 года; Сонгхерст также недавно купила новый велосипед за 17 фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 403 фунтам стерлингов по состоянию на 2025 год [обновлять]) на деньги, заработанные ею, работая помощником аптекаря. [6]

Позже в тот же день Рид, Сонгхерст и подруга по имени Джой Вулверидж отправились на велосипедах на концерт бибопа , который должен был состояться в York House, Twickenham , где также общались несколько их друзей. [9] Несколько часов спустя Рид и Вулверидж покинули помещение, чтобы посетить близлежащее кафе, где Сонгхерст танцевала с американским солдатом, базирующимся в Bushy Park ; позже она присоединилась к своим друзьям в кафе. [8] [10]

Рид, Сонгхерст и Вулверидж покинули кафе незадолго до полуночи; Вулверидж вернулась к себе домой, а Рид и Сонгхерст проехали на велосипедах около трех миль до дома Рида в Рой-Гроув, Хэмптон-Хилл, где, по предварительной договоренности, Сонгхерст провела ночь. [11]

31 мая 1953 г.

В 10 утра 31 мая Рид и Сонгхерст позавтракали после того, как Рид переоделась в желтый кардиган с пуговицами, темно-синие брюки из саржи и черные туфли на блочном каблуке; [12] [13] затем они вернулись в дом Сонгхерста, где Барбара сменила свою танцевальную одежду на клетчатую рубашку, синие джинсы и отличительный широкий черный пояс до талии с большой пряжкой-застежкой, прежде чем сообщить матери, что они с Рид собираются отправиться на велосипедах в Брайтон . [14] В тот же день девочки вернулись в дом Рид, прежде чем — примерно в 7:15 вечера — поехать на велосипедах к участку бечевника реки Темзы между шлюзом Теддингтон и Питершемом , где несколько подростков, как они оба знали, разбили лагерь на противоположной стороне реки. [15] Они провели несколько часов в этом месте, а последние девяносто минут были посвящены игре в « Поймай и поцелуй» . [16]

Рид и Сонгхерст покинули своих друзей примерно в 23:10 [17] Поскольку новый велосипед Сонгхерст не был оснащен освещением, один из мужчин-туристов одолжил ей свой велосипедный фонарь . Несколько участников лагеря наблюдали, как друзья ехали на велосипедах в направлении шлюза Теддингтон, где им предстояло пересечь железный мост по пути к своим домам. [18] Последними, кто видел девушек живыми, была молодая пара, сидевшая у бечевника. [19]

Открытия

Место у шлюза Теддингтон , где Рид и Сонгхерст подверглись нападению и были убиты
Полицейские обыскивают территорию вокруг участка бечевника, где тело Барбары Сонгхерст, очевидно, волокли по земле и либо положили, либо сбросили в Темзу . 1 июня 1953 года.

В 8:15 утра 1 июня мужчина по имени Джордж Костер обнаружил тело девочки-подростка, плавающее лицом вниз в Темзе, когда он ехал на велосипеде на работу; [20] он немедленно уведомил власти, которые поручили подразделению морской полиции забрать тело, которое затем было доставлено в морг Ричмонда . [21]

Обширные травмы на теле свидетельствовали о том, что покойная была жестоко убита. Обыск окрестностей показал, что на девушку, очевидно, напали примерно в полумиле от места ее обнаружения в месте, известном среди местных жителей как Поляна влюбленных. [22] Это место находилось примерно в 400 ярдах от шлюза в уединенном участке второстепенной бечевой тропы, которая идет параллельно главной бечевой тропе у Темзы и окружена кустарником, деревьями и кустами. [23] В этом месте были обнаружены две большие лужи крови в дополнение к многочисленным брызгам крови на участках кустарника и обширным участкам перекопанной почвы, указывающим на жестокую физическую борьбу между покойной и ее убийцей. [12] Судебно -медицинский анализ двух луж крови показал, что одна лужа, расположенная ближе к центру бечевой тропы, принадлежала к группе А [24] , а другая — к группе О. У покойной в реке была группа крови А. Кроме того, две пары женской обуви — одна на два размера больше другой — были найдены возле высокого тополя в 5 футах (1,5 м) от места преступления, [25] [26] что указывает на то, что жертв было больше одной. [27]

Первое вскрытие

Вскрытие умершей провел патологоанатом Кит Мант [ 28] , который описал жертву как брюнетку, кавказскую женщину в возрасте около 15 лет и ростом 5 футов (150 см), которая умерла примерно за восемь часов до ее обнаружения. Она получила глубокую рваную рану на левой щеке, которая сломала ее скулу , в дополнение к трем ножевым ранениям на спине — каждое из которых пронзило ее легкие и проникло в ее тело на глубину до девяти дюймов [1] . Она также получила рваную рану на коже головы, перелом черепа и многочисленные царапины и синяки на ногах, вероятно, полученные во время борьбы с нападавшим. Эта теория была дополнительно подкреплена несколькими волокнами, взятыми из-под ее ногтей. [12] Девушка также была жестоко изнасилована. [29] Мант также смог определить, что оружие, использованное для нанесения травм покойному, представляло собой характерный нож гуркхов с обоюдоострым лезвием шириной в один дюйм и небольшой топорик , а преступник, вероятно, был «человеком необычайной силы». [30]

Родители Сонгхерст официально опознали свою дочь днем ​​ее обнаружения; ее мать также сообщила полиции, что в последний раз видела свою дочь в компании Кристины Рид в воскресенье утром и что она предположила, что ее дочь просто решила провести предыдущий вечер в доме Рид, но ожидала ее дома в тот день, так как ее дочь с нетерпением ждала предстоящей коронации Елизаветы II и приняла участие в местном конкурсе красоты по купанию в честь этого события, который должен был состояться следующим вечером. [31] Она узнала о пропаже своей дочери только тогда, когда не пришла на работу тем утром, а также узнала от родителей Рид, что их дочь также пропала. [25]

Дноуглубление реки Темзы

Формальное установление личности Сонгхерст и выяснение того, что ее близкая подруга также пропала, привели следователей к выводу, что Рид, скорее всего, также была убита. Этот вывод был подкреплен обнаружением предметов одежды Рид рядом с одеждой, принадлежавшей Сонгхерст, на месте, где два человека, очевидно, подверглись жестокому нападению и были убиты. В связи с этим было принято решение о углублении трехмильного участка реки Темзы между шлюзом Теддингтон и Ричмондом. [32] [33] Вскоре после того, как Управление порта Лондона открыло шлюзы в шлюзе Теддингтон 2 июня, электромагнит обнаружил отличительный сине-кремовый велосипед BSA Рид под рекой примерно в ста ярдах от места, где, очевидно, напали на девочек. [b] Характерный нож также был извлечен из русла реки , хотя позже было установлено, что это оружие не имеет отношения к делу. [35]

Второе вскрытие

Днем 6 июня частично одетое тело Рид было найдено под водой недалеко от острова Гловера , менее чем в одной миле от моста Ричмонд . [36] [37] Вскрытие показало, что она получила шесть ножевых ранений в спину, шесть ножевых ранений в грудь и одно ножевое ранение выше левого запястья. Одно из ножевых ранений в спину Рид пронзило ее легкое, а четыре из ран в грудь вошли в сердце. Четыре глубокие рваные раны были обнаружены на черепе Рид, который был сломан в двух местах, и, как и Сонгхерст, Рид была жестоко изнасилована. [38] Предплечья и руки Рид также имели многочисленные рваные раны и синяки, очевидно, нанесенные, когда она пыталась защитить себя. [39] Все травмы были нанесены топором и либо стилетом , либо ножом гуркха. [30]

Патологоанатом, проводивший вскрытие Рид, установил, что смерть наступила между пятью и шестью днями ранее; он также смог определить, что она была еще жива, когда ее бросили в реку. [34]

Расследование

Убийства Рида и Сонгхерста привлекли значительное внимание средств массовой информации, и многочисленные теле- и радиообращения призывали потенциальных очевидцев или лиц с информацией помочь в интенсивной полицейской охоте за убийцей или убийцами. Эти обращения также транслировались во всех кинотеатрах в радиусе десяти миль от шлюза Теддингтон. [40] Воскресная газета также предложила вознаграждение в размере 1000 фунтов стерлингов любому человеку, который мог бы предоставить информацию, ведущую к задержанию убийцы. [41] Лицом, назначенным для командования расследованием, был старший инспектор детективов (DCI) Герберт Ханнэм , который изначально считал, что двойное убийство было совершено двумя мужчинами, но вскоре пересмотрел свое мнение, заключив, что убийства были совершены одним человеком. [42]

Ханнэм установил, что обе девушки были ответственными, ориентированными на семью и добродетельными , без известных врагов. Хотя обе наслаждались обществом и вниманием мужчин, ни одна из них не была распутной , и обе были девственницами до изнасилования. [5] [22] Все лица, известные девушкам, включая трех подростков, с которыми они специально ездили на велосипедах в день своего убийства, были исключены из полицейских расследований. Поскольку было известно, что Сонгхерст часто танцевала с военнослужащими ВВС США, размещенными в Буши-парке, весь персонал на базе был допрошен и также исключен. Более 1600 человек будут допрошены и исключены в ходе расследования, а несколько известных сексуальных преступников будут допрошены и исключены в качестве подозреваемых. [31]

И время, когда произошли убийства, и несколько уединенное расположение места преступления привели следователей к выводу, что преступник, скорее всего, был либо местным жителем, либо человеком, знакомым с местными транспортными сетями. [5] Кроме того, поскольку обе жертвы ехали на велосипедах во время своего первоначального нападения, а раны у обеих были схожи по характеру, в дополнение к тому, что были нанесены со значительной силой, Ханнэм полагал, что убийца, вероятно, вывел из строя одну жертву, либо оглушив ее, либо метнув топор в ее голову или туловище, когда она ехала на велосипеде по дорожке для бечевника, прежде чем быстро одолеть другую жертву — возможно, метнув ей нож в спину. [34]

Первоначальные публичные обращения привели к тому, что пара, мимо которой проезжали девушки, вышла вперед и сообщила полиции, что они сидели на берегу реки Темзы с 10 вечера до полуночи в день убийств; оба показали, что слышали, как мужчины-туристы коротко пообщались с девушками, а затем сказали им «До свидания», прежде чем оба проехали мимо них в направлении шлюза Теддингтон незадолго до полуночи. Один из этих людей услышал короткий пронзительный крик вскоре после этого, но не обратил внимания на шум. [34]

Дальнейшее развитие событий

12 июня к 46-летней женщине подъехал молодой человек на велосипеде, якобы спрашивая дорогу к пабу The Holly Tree, когда она выгуливала свою собаку в Большом парке Виндзора . [39] Когда она попыталась описать дорогу этому мужчине, ее затащили в близлежащий подлесок, угрожая ножом, и подвергли сексуальному насилию , хотя и не изнасиловали. [41] [c] Способ совершения этого нападения был похож на изнасилование 14-летней девочки в Оксшотт-Хит-энд-Вудс 24 мая. В этом случае школьница сначала была в полубессознательном состоянии из-за удара по голове плоским краем похожего на топор инструмента, причем нападавший подкрался к ней сзади. Она также выгуливала собаку, когда на нее напали, а нападавший ехал на велосипеде. Таким образом, следователи не смогли исключить связь между двумя случаями или исключить возможность того, что преступник также убил Рида и Сонгхерста. [44]

Расследование изнасилования школьницы выявило очевидца, который видел молодого темноволосого мужчину в коричневых кожаных перчатках и синем комбинезоне, следовавшего за школьницей на расстоянии, когда она шла по пустоши примерно в то же время, когда произошло нападение. [45] Другой свидетель видел мужчину, соответствующего этому описанию, ожидающим автобус недалеко от Оксшотт-Хит и Вудс вскоре после того, как произошло изнасилование; этот человек также добавил, что у мужчины был раздвоенный подбородок . Был создан фоторобот этого человека, который широко распространился в СМИ. [46]

Через несколько дней после того, как фоторобот был опубликован в СМИ, 17 июня, двое строителей заметили мужчину, соответствующего этому описанию, сидящим на пне дерева рядом с припаркованным велосипедом недалеко от железнодорожной станции Оксшотт . Оба узнали в нем человека, с которым они ранее работали: Альфреда Чарльза Уайтвея. Его кратко допросили двое полицейских, прежде чем он прошел официальный допрос в полицейском участке Кингстона , но вскоре отпустили, поскольку он не был сочтен похожим на фоторобот подозреваемого. [47]

Арест

Первоначальные расходы

28 июня Уайтвэй был арестован полицией Суррея ; этот арест был связан с сексуальным насилием, которое он совершил в Виндзорском Большом парке шестнадцатью днями ранее. И жертва этого сексуального насилия, и мужчина, который видел подозрительного человека, ожидающего автобус недалеко от Оксшотт-Хит и Вудс вскоре после изнасилования школьницы 24 мая, положительно опознали Уайтвэя, когда его попросили пройти процедуру опознания . [ 5] Обыск дома Уайтвэя выявил пару недавно выстиранных ботинок на каучуковой подошве, которые, как он признался, он носил постоянно; судебно-медицинская экспертиза выявила следы человеческой крови в шве и люверсах правого ботинка. [48] [49]

Уайтвэй был заключен под стражу в связи с обоими сексуальными нападениями 1 июля, признавшись в ограблении одной жертвы, но отрицая какую-либо причастность к любому из сексуальных нападений, а его жена также подтвердила его алиби на дату убийств. Узнав об этих событиях и о том, что 21-летний рабочий и отец одного ребенка недавно расстался со своей беременной женой, был энтузиастом бодибилдинга, также был известен тем, что занимался метанием ножей в качестве хобби, [50] был допрошен полицией в предыдущем году в связи с физическим нападением на молодую женщину, которую он ударил по голове куском свинцовой трубы, [51] и проживал по адресу менее чем в одной миле от места убийств, [52] [53] старший инспектор полиции Ханнэм решил допросить Уайтвэя относительно его местонахождения 31 мая. [54]

Дальнейшие вопросы и разработки

Через несколько дней после того, как Уайтвэй был заключен под стражу в тюрьме Ее Величества Брикстон , его допросил старший инспектор Ханнэм в связи с сексуальными нападениями и убийствами на тротуаре. В этом случае Уайтвэй постепенно признал ответственность за сексуальные нападения, но отрицал какую-либо ответственность за убийства, хотя он признал, что знал Барбару Сонгхерст и ее семью примерно с 1943 года. [45] [55] В отношении своих перемещений во второй половине дня 31 мая Уайтвэй заявил, что, как он обычно делал «большинство ночей» с момента их недавнего дружеского расставания из-за трудностей с поиском жилья, он провел день в компании своей жены Нелли Мэй и маленькой дочери Кристины примерно с 7:30 вечера до 11:00 и 11:30 вечера. В тот день, о котором идет речь, он, его жена и ребенок посетили Canbury Gardens, прежде чем вернуться в дом ее родителей в Кингстоне-апон-Темз , где он выпил чашку чая на пороге, прежде чем в одиночку поехать на велосипеде в дом своих родителей в Теддингтоне через Кингстонский мост , прибыв домой незадолго до полуночи. [55]

В этом первом интервью с главным инспектором полиции Ханнэмом Уайтвэй настаивал, что он мог точно определить фактическое время своего отхода ко сну в ранние часы 1 июня, поскольку перед этим ему пришлось перевести время на «медленных часах» в своей спальне на 12:15. [56]

Когда Уайтвея спросили относительно его более раннего признания в том, что у него был небольшой топор, он сначала заявил, что инструмент находился в шкафу в доме родителей его жены, а затем признался, что он тайно спрятал инструмент в своем комбинезоне, прежде чем, в момент оппортунизма, положил предмет под водительское сиденье полицейской машины после его ареста 17 июня и допроса в полицейском участке Кингстона. [51] [43]

До этого признания офицер полиции Кингстона по имени Артур Кош обнаружил небольшой топор, спрятанный под водительским сиденьем полицейской машины во время чистки транспортного средства утром 18 июня. [57] [d] Поскольку никто из общественности не спрашивал об инструменте в течение нескольких дней, констебль забрал инструмент домой и использовал его для рубки дров в своем подвале; позже он забрал топор из своего дома и представил его Ханнэму, узнав о значимости предмета в связи с расследованием убийства. Судебно-медицинская экспертиза инструмента не дала никаких вещественных доказательств, связывающих предмет с Уайтвеем, хотя размеры топора идеально соответствовали ранам, нанесенным обеим жертвам убийства. [59]

Признание

30 июля старший инспектор полиции Ханнэм снова взял интервью у Уайтвея. На этот раз он показал Уайтвею инструмент. По словам Ханнэма, увидев топор, Уайтвэй почти сразу же заявил: « Блин , вот оно что. Он был... острым, когда я это сделал. Я заточил его напильником». Затем он уточнил: «Все кончено. Ты же прекрасно знаешь, что я это сделал, да? [Мой ботинок] меня бесил... Я псих. У меня, должно быть, есть гребаная женщина. Я не могу остановиться». [60] [61]

Уайтвэй, на фото после того, как ему официально предъявили обвинения в убийстве Рида и Сонгхерста.

В своем отчете о ночи 31 мая Уайтвэй утверждал, что изначально видел только одну велосипедистку, которую он «ударил по голове, и она упала, как бревно»; затем он услышал, как другая женщина — которую он изначально не видел — «кричала у шлюза», прежде чем приблизиться к ней и «[заткнуть] ее» своим оружием. Подчеркивая, что второй из девушек, на которых он напал, была Барбара Сонгхерст — которую он знал и, несомненно, смогла бы опознать его, поскольку она была свидетелем того, как он ударил Рида, прежде чем приблизиться к ней, — Уайтвэй подчеркнул, что его нападение не было бы смертельным, если бы не этот факт. [62] [e]

Официальные обвинения в убийстве

20 августа первоначальные предварительные слушания, касающиеся предполагаемой виновности Уайтвея в убийствах Рида и Сонгхерста, привели к его заключению под стражу до 27 августа. [64] 18 сентября ему были официально предъявлены обвинения в обоих убийствах. Когда его спросили, желает ли он выступить на этом предварительном слушании , Уайтвэй заявил: «Я отрицаю обвинения», прежде чем его адвокат сообщил суду, что его клиент намерен оставить за собой право защищать себя позднее. [65]

Поскольку группа крови Уайтвея оказалась такой же, как у Кристины Рид, имелись более веские вещественные доказательства, связывающие его с убийством Барбары Сонгхерст; в связи с этим Корона впоследствии решила судить его исключительно за ее убийство. [24]

Пробный

Олд -Бейли , Лондон. Уайтвей предстал перед судом в этом месте 26 октября 1953 года.

Уайтвэй предстал перед судом Олд-Бейли за убийство Барбары Сонгхерст 26 октября 1953 года. Его судил судья Хилбери . [66] Обвинение состояло из Кристмаса Хамфриса и Дж. Ф. Клэкстона; защита состояла из солиситора Артура Протеро , который инструктировал Питера Роулинсона (тогда сравнительно младшего адвоката ) [67] и Майкла Хейверса . [68] Уайтвэй не признал себя виновным по предъявленным обвинениям. [69]

В своем вступительном заявлении перед присяжными Хамфрис заявил, что обвинение намеревалось доказать, что Уайтвэй совершил убийство Сонгхерста, но им не нужно было доказывать его мотивы . [70] Защита изложила свое вступительное заявление, заявив, что у Уайтвэя было алиби, объясняющее его местонахождение во время совершения убийств, и предположив, что большая часть доказательств, которые должно было представить обвинение, была сфабрикована полицией. [71]

Свидетельство

Главным доказательством против Уайтвея было его предполагаемое подписанное признание, которое было представлено в качестве доказательства в первые дни судебного разбирательства и которое, по словам старшего инспектора Ханнэма, «раскрыло все преступление». [72] [f] Ханнэм дал показания как об обстоятельствах получения признания, так и о его фактическом содержании, также утверждая, что Уайтвэй сказал ему, что позже он будет утверждать, что его признание было «сплошной ложью». [74]

На перекрестном допросе показания Ханнэма, касающиеся признания Уайтвея, полного ругательств, и следственных процедур полиции, подверглись тщательному изучению и критике со стороны Питера Роулинсона. В течение двух дней Роулинсон успешно изложил несколько несоответствий и неточностей в рассказах Ханнэма, включая официальные записи допросов, в которых Уайтвей сказал полиции, что не знал, что его на самом деле просили подписать, когда ему было поручено добавить свою подпись к предполагаемому признанию, прежде чем намекнуть присяжным, что полиция намеренно «выдумала и подтасовала» [5] подписанное признание его клиента. [75] [74] В прямой ссылке на утверждения Ханнэма об обратном, которые Ханнэм заявил, что он «рад отрицать», [32] Роулинсон утверждал, что Ханнэм в конечном итоге « отрекся от жизни [Уайтвея]». [76] [g]

Вещественные доказательства, представленные в качестве доказательств, включали топор, использованный при совершении убийств, а Кейт Мант свидетельствовал, что рваная рана на щеке Сонгхерст соответствовала нанесению топором такого же размера, как и представленный в качестве доказательства. [29] Мант также свидетельствовал, что размеры плоского края оружия также идеально соответствовали переломам, нанесенным ее черепу [77], прежде чем заявить, что одна из ножевых ран, нанесенных Сонгхерст в спину, была бы почти немедленно смертельной. [16]

Доктор Льюис Николс, директор Лаборатории столичной полиции, также дал показания об обнаружении следов человеческой крови на обуви, принадлежащей Уайтвею. Николс дал показания о том, что положительная реакция была сильнее всего вокруг швов подошвы и швов люверсов, что указывает на то, что обувь либо стирали, либо терли о очень мокрую траву. [70]

Офицер Артур Кош также дал показания об обстоятельствах, связанных с обнаружением им топора, который, по утверждению обвинения, использовался при убийствах под водительским сиденьем полицейской машины 18 июня, и с тем, что он позже забрал инструмент домой, чтобы рубить дрова, только чтобы обнаружить значение оружия в широко разрекламированном деле об убийстве в следующем месяце и вернуть предмет в полицейский участок Кингстона. Когда его попросили объяснить свои действия, Кош ответил: «Практика среди водителей такова, что все, что найдено в машине, забирает себе водитель, нашедший это». Когда его спросили, нашел ли бы он отмычку, спрятанную в машине, забрал бы он ее домой, Кош ответил: «Нет» . [58]

Затем Кош был подвергнут интенсивному перекрестному допросу Роулинсоном, который высмеял его заявления относительно обнаружения топора и последующих действий, кульминацией которых стало то, что он принес предмет следователям после ареста Уайтвея и в то время, когда полиция не смогла найти орудие убийства. [58] В середине допроса Роулинсона Кош потерял сознание. [78]

Жена Уайтвея также дала показания о том, что ее муж пил с ней чай на крыльце ее дома примерно в 23:30 31 мая, когда жертвы были в последний раз замечены живыми, добавив, что ее родители, которые не скрывали своей неприязни к Уайтвею, отказались пускать его в свой дом. [5] Ее показания последовали за дядей Уайтвея, Чарльзом Лэнгстоном, который заявил, что Уайтвей вернулся домой в 23:30 по «[моим] часам», которые отставали на десять или пятнадцать минут. Также дала показания сестра Уайтвея, которая согласилась, что похожее оружие хранилось под шкафом в доме ее родителей и обычно использовалось для рубки дров, хотя она настаивала на том, что предмет отсутствовал в течение «пяти или шести недель» на момент первого допроса полицией. [70] [h]

Показания подсудимого

Сам Уайтвей дал показания в свою защиту. Как обвинению, так и защите он отрицал, что когда-либо признавался в убийствах, и настаивал, что поставил свою подпись только на одном предупреждении . Он также отрицал утверждение Ханнэма о том, что он был «шокирован и дрожал», когда ему сообщили, что следователи обнаружили следы крови на одном из его ботинок, и подчеркнул, что он «не знал» фактического содержания текста единственного документа, который он подписал, — только то, что Ханнэм сказал ему подписать «страницу с надписью на ней». [79]

Когда его спросили о пятнах крови на его ботинках с каучуковой подошвой, Уайтвэй настоял на том, что порезался во время бритья за три недели до убийств, а также порезался во время работы в качестве рабочего примерно в то же время. Хамфрис надавил на Уайтвэя по поводу этих заявлений, хотя Уайтвэй признал, что не может объяснить, как на самом деле была обнаружена кровь на этом предмете одежды. [80]

Заключительные аргументы

В своем заключительном слове перед присяжными Кристмас Хамфрис сослался на признания, данные Уайтвеем после того, как узнал о растущих доказательствах полиции против него; он также описал утверждение защиты о том, что полиция получила эти признания с помощью обмана или подделки, как «самую ужасающую атаку [такого рода], когда-либо совершенную в британском суде ». Ссылаясь на фактический мотив убийства Сонгхерста, Хамфрис утверждал, что Уайтвэй решил убить свою жертву, чтобы она не опознала его как нападавшего, заявив: «Он насилует этих девушек; его лицо находится в нескольких дюймах от их лица. [Сонгхерст] может знать его лицо. Он должен убить ее; иначе она скажет: «Это был Элфи Уайтвэй, который изнасиловал меня прошлой ночью»» [81]

Питер Роулинсон выступил с заключительным аргументом защиты. Роулинсон утверждал, что настоящим преступником был одинокий мужчина, идущий пешком, которого несколько свидетелей видели слоняющимся в районе убийств до их совершения; он также подчеркнул, что велосипед Сонгхерста так и не был найден, и что, как подтвердили члены семьи, Уайтвэй ехал на своем собственном велосипеде днем ​​и вечером в день убийств, и, таким образом, настоящий преступник, должно быть, скрылся с места преступления на велосипеде Сонгхерста.

В отношении времени совершения убийств Роулинсон подчеркнул, что, в отличие от жены Уайтвея, дяди и родителей его жены, большинство очевидцев полагались на память относительно времени, когда девочек в последний раз видели живыми и когда был слышен короткий пронзительный крик. Он предположил, что убийства могли произойти не позднее 1 часа ночи, когда — как подтвердили несколько человек — Уайтвея уже давно вернулась домой. Ссылаясь на отчет о вскрытии Сонгхерст, Роулинсон далее заявил, что патологоанатом Кит Мант мог только предположить, что она умерла «примерно за восемь часов» до ее обнаружения в 8:15 утра 1 июня. [81]

Обсуждая жестокость убийств, Роулинсон также сослался на тот факт, что на одежде Уайтвея не было обнаружено пятен крови, за исключением одного ботинка, который, по словам его клиента, появился либо после бритья, либо после его черной работы. Затем он обсудил обстоятельства, связанные с топором, представленным в качестве доказательства против его клиента, который был удобно и сомнительно обнаружен в то время, когда полиция отчаянно искала одно или оба орудия убийства, и предполагаемое признание его клиента, которое Роулинсон снова утверждал, что было сфабриковано полицией и подписано его клиентом с помощью обмана или силы. Роулинсон завершил свое заключительное слово, призвав присяжных признать его клиента невиновным. [81]

Как мало думали эти две беззаботные молодые девушки в самую весеннюю пору своей жизни... о том, что это был последний час их [фактически] жизни, и какая ужасная смерть ждала их немного дальше по этому пути.

Судья Хилбери приговаривает Уайтвея к смертной казни за убийство Барбары Сонгхерст. 2 ноября 1953 г. [82] [29]

Убеждение

Присяжные удалились для обсуждения своего вердикта во второй половине дня 2 ноября; [83] они совещались в течение сорока восьми минут, прежде чем объявить, что вынесли свой вердикт: Уайтвей был признан виновным в убийстве Сонгхерста. Он закрыл глаза и слегка покачнулся, когда выносился приговор, затем молча покинул зал суда. [84]

Тюрьма Уондсворт . Уайтвей был казнен на территории этой тюрьмы 22 декабря 1953 года.

После того, как Уайтвэй покинул скамью подсудимых, судья Хилбери постановил, что обвинения против Уайтвэя в убийстве Кристины Рид и два отдельных обвинения в изнасиловании и нападении с попыткой изнасилования и ограблении, за которые он изначально был арестован, должны быть сохранены в деле . [82]

Апелляция и исполнение

Уайтвэй подал апелляцию на свой приговор; в своей апелляции он утверждал, что судья первой инстанции ошибочно допустил тот факт, что он ранее был арестован по обвинению в попытке изнасилования 15-летней девочки, как доказательство на своем суде. Апелляция была рассмотрена главным судьей лордом ( лорд Годдард ), г-ном судьей Селлерсом и г-ном судьей Барри 7 декабря, но была отклонена в тот же день, [85] причем лорд Годдард описал это дело как одно из «самых жестоких и ужасающих преступлений», с которыми он столкнулся за многие годы службы, и прямо процитировал отрывки из признания Уайтвэя при объявлении об утверждении приговора. Услышав об отклонении апелляции своего мужа, 18-летняя жена Уайтвэя разрыдалась и ей пришлось помогать из зала суда. [86]

Альфред Уайтвэй был повешен в тюрьме Уондсворт 22 декабря 1953 года. [87] Его палачом был Альберт Пирпойнт . [88] Одним из последних действий Уайтвэя в жизни перед тем, как отправиться на виселицу, была передача рождественской открытки тюремному офицеру с просьбой отправить открытку его жене и маленьким дочерям после его казни. [43]

СМИ

Литература

  • Дэй, Джереми (1994). «The Towpath Sex Maniac». Killers (4). Лондон, Англия: Nexus Media Limited: 22– 32. ISSN  1352-5654.
  • Смит, Фрэнк; Уильямс, Пол (1993). "Убийства на буксировочной тропе". Реальные преступления . № 23. Лондон, Англия: Eaglemoss Publications Ltd. ISBN 978-1-856-29960-2.
  • Уэйд, Стивен (2018). Граф Скотланд-Ярда: противоречивая жизнь и дела детектива-секретаря Герберта Ханнэма . Amberley Publishing . ISBN 978-1-445-68102-3.

Телевидение

  • Сериал документальных фильмов о реальных преступлениях Murder Maps выпустил эпизод, посвященный преступлениям Альфреда Уайтвея. Этот 45-минутный эпизод под названием The Towpath Murders , представленный Николасом Дэем , впервые вышел в эфир 26 октября 2017 года. [89]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Рид происходила из рабочей семьи. В интервью от 2 июня 1953 года ее мать цитирует ее, описывающую свою дочь как малоинтеллектуальную и неграмотную , но при этом заметно красивую и сострадательную. [7] В той же статье Сонгхерст описывается как заметно умная, жизнерадостная и средняя из девяти детей, рожденных парой из низшего среднего класса . [8]
  2. Следователи обнаружили четкий отпечаток пальца на перекладине велосипеда Рида; лицо, которому принадлежал этот отпечаток пальца, впоследствии было исключено из полицейских расследований. [34]
  3. ^ Жертве этого сексуального насилия удалось удержать нападавшего от фактического изнасилования, постоянно разговаривая с ним в неагрессивной манере, а затем предложив ему содержимое своей сумочки. [43]
  4. Кош не был одним из офицеров, арестовавших и допросивших Уайтвея накануне. [58]
  5. Семья Уайтвея раньше была ближайшими соседями и близкими знакомыми семьи Сонгхерст, причем мать Уайтвея и мать Барбары Сонгхерст были лучшими подругами, когда обе семьи проживали на Сидней-роуд в Теддингтоне, до того, как Сонгхерсты переехали на близлежащую Принсес-роуд в середине 1940-х годов. [63]
  6. Перед тем, как главный инспектор Ханнэм был приведен к присяге для дачи показаний, судья Хилбери отклонил заявление адвоката защиты о том, что заявления, полученные Ханнэмом, следует признать недопустимыми доказательствами . [73]
  7. ^ До и во время суда Уайтвэй настаивал как перед своими адвокатами, так и перед своей семьей, что письменное признание, представленное инспектором Ханнэмом в качестве доказательства на суде, было сфабриковано полицией; он продолжал настаивать на этом до самой своей смерти. [74]
  8. Хотя современные сообщения прессы о суде над Уайтуэем критиковали инсинуации защиты о том, что полиция сфабриковала доказательства против Уайтуэя, более поздние разоблачения современной полицейской тактики и последующие признания Ханнэма, выражающие его убеждение в том, что детективы иногда должны игнорировать закон, заставили многих поверить, что признание Уайтуэя действительно было сфабриковано. [30]

Ссылки

  1. ^ ab Jacobs 1956, стр. 27.
  2. ^ Чибнелл 2013, стр. 65.
  3. ^ Гауте и Оделл 1986, стр. 214.
  4. ^ "Национальный архив: Убийства Барбары Сонгхерст и Кристины Рид в Теддингтонском шлюзе". Национальный архив (Соединенное Королевство) . Получено 30 июля 2024 г.
  5. ^ abcdef "Убийства на набережной: смерть на берегу реки". crimeandinvestigation.co.uk . Получено 28 июля 2024 г. .
  6. ^ ab Smyth 1993, стр. 504.
  7. Дэй 1994, стр. 24.
  8. ^ ab Smyth 1993, стр. 505.
  9. ^ Уэйд 2018, стр. 4.
  10. ^ "Frogmen Search Thames for Body". Sydney Mirror . 5 июня 1953 г. Получено 22 августа 2024 г.
  11. ^ "Новый ход в Thames Manhunt". Leicester Evening Mail . 11 июня 1953 г. стр. 7. Получено 30 июля 2024 г.
  12. ^ abc Day 1994, стр. 25.
  13. ^ Куппнер 1994, стр. 200.
  14. Уилсон и Питман 1962, стр. 553.
  15. Винн 1954, стр. 24.
  16. ^ ab "Девочки резвились с мальчиками из дерева перед жестокой смертью". Daily Liberal . 29 октября 1953 г. стр. 1. Получено 26 августа 2024 г.
  17. Гриббл 1974, стр. 114.
  18. ^ "Жертвы убийств". The Mercury . Australian Associated Press . 16 июня 1953 . Получено 11 августа 2024 .
  19. ^ Уэйд 2018, стр. 3.
  20. Лукас 1974, стр. 89.
  21. Форестер 2006, стр. 2.
  22. ^ ab «Лондонский рабочий умрет на виселице за убийство девушек». Times Colonist . 2 ноября 1953 г. стр. 1. Получено 6 августа 2024 г.
  23. ^ Ван дер Кисте ​​2012, с. 21; 1.
  24. ^ ab "Journal of Forensic Medicine: Volumes 1–3". Журнал судебной медицины . 1– 3. Южноафриканское медико-юридическое общество: 266. 1953. Получено 7 августа 2024 г.
  25. ^ ab "Скотленд-Ярд ищет убийцу". The Morning Bulletin . 4 июня 1953 г. стр. 4.
  26. Трайни 1960, стр. 166.
  27. ^ "River Murder: Police Called In". Manchester Evening News . 5 июня 1953 г. стр. 1. Получено 10 августа 2024 г.
  28. ^ Джерат и Джерат 2020, стр. 335.
  29. ^ abc Hannam HW (1956). «Medico-Legal Journal: Police Investigation». The Medico-Legal Journal . 24 (1). Sage Publishing : 4–7 , обсуждение, 7–9 . doi :10.1177/002581725602400102. PMID  13333549. Получено 5 августа 2024 г.
  30. ^ abc Каллен 2006.
  31. ^ аб Ван дер Кисте ​​2012, с. 21; 2.
  32. ^ ab "The Coronation Murders". Charleston Gazette . 13 июня 1954 г. стр. 64. Получено 7 августа 2024 г.
  33. ^ "Осушение Темзы в поисках улик об убийстве". Новости . 16 июня 1953 г. Получено 7 августа 2024 г.
  34. ^ abcd Смит 1993, стр. 507.
  35. ^ Смит 1993, стр. 506.
  36. ^ "Crown vs. Adams: The Prosecution's Didicament". Time . 22 апреля 1957 г. стр. 35. Получено 30 июля 2024 г.
  37. «Вторая девушка в Темзе». Leicester Evening Mail . 6 июня 1953 г. Получено 30 июля 2024 г.
  38. Дэй 1994, стр. 26.
  39. ^ ab Jacobs 1956, стр. 28.
  40. Гриббл 1974, стр. 118.
  41. ^ ab Day 1994, стр. 27.
  42. ^ "Crown vs. Adams : The Prosecution's Didicament". Time . 22 апреля 1957 г. стр.  35–36 . Получено 30 июля 2024 г.
  43. ^ abc "A Matter of Evidence". Truro News . 4 мая 2013 г. Получено 9 августа 2024 г. – через PressReader .
  44. Смит 1993, стр. 507–508.
  45. ^ ab Kirby 2020, стр. 91.
  46. Трайни 1960, стр. 173.
  47. ^ Смит 1993, стр. 508.
  48. ^ "Открывается судебный процесс по делу об убийстве в Тоупате". The Canberra Times . Fairfax Media . 17 сентября 1953 г. Получено 29 июля 2024 г.
  49. ^ "Полиция заявляет о признании в смерти на реке". The Canberra Times . Fairfax Media . 30 октября 1953 г. Получено 29 июля 2024 г.
  50. ^ «Суд сообщил обвиняемому: «Хотелся нож». Sydney Mirror . 17 сентября 1953 г. стр. 5. Получено 31 августа 2024 г.
  51. ^ аб Ван дер Кисте ​​2012, с. 21; 5.
  52. ^ Кестлер 2019, стр. 198.
  53. ^ Смит 1993, стр. 509.
  54. ^ "Towpath Case: Whiteway in Box". Evening Sentinel . 29 октября 1953 г. стр. 1. Получено 3 августа 2024 г.
  55. ^ Лукас 1974, стр. 94.
  56. Якобс 1956, стр. 29–30.
  57. ^ "Whiteway Loses Appeal". The Northern Star . Australian Associated Press . 9 декабря 1953 г. Получено 1 августа 2024 г.
  58. ^ abc Jacobs 1956, стр. 29.
  59. ^ "Murder Most Foul". The Law Society Gazette . 3 июня 2005 г. Получено 1 августа 2024 г.
  60. ^ "Полиция заявляет о признании в смерти на реке". The Canberra Times . 30 октября 1953 г. Получено 6 августа 2024 г.
  61. ^ "Журнал судебной медицины: Тома 1–3". Журнал судебной медицины . 1– 3. Южноафриканское медико-юридическое общество: 270. 1953. Получено 7 августа 2024 г.
  62. Трайни 1960, стр. 212.
  63. Дэй 1994, стр. 31.
  64. «Обвинен в двух убийствах». Sydney Mirror . 21 августа 1953 г. Получено 11 августа 2024 г.
  65. «Для суда над убийствами на буксировочной тропе». The Northern Star . 19 сентября 1953 г. Получено 31 июля 2024 г.
  66. ^ «Человек приговорен к смертной казни за убийство девушки». The Evening Advocate . 3 ноября 1953 г. Получено 30 июля 2024 г.
  67. ^ "Питер Энтони Грейсон Роулинсон: барон Роулинсон из Юэлла". Epsom and Ewell History Explorer . Получено 17 августа 2024 г.
  68. ^ "Дело короны в деле о нападении на буксирную тропу". The Sentinel . 15 сентября 1953 г. Получено 10 августа 2024 г.
  69. ^ «Топор и нож, представленные на слушании по обвинению в убийстве». Townsville Daily Bulletin . 17 сентября 1953 г. Получено 6 августа 2024 г.
  70. ^ abc Jacobs 1956, стр. 32.
  71. ^ «В суде будут показаны топор и нож». Sydney Mirror . 27 октября 1953 г. Получено 28 августа 2024 г.
  72. ^ Троу 2023, стр. 128.
  73. Якобс 1956, стр. 33.
  74. ^ abc "История двойного убийства в суде". Sydney Mirror . 29 октября 1953 г. стр. 9. Получено 7 августа 2024 г.
  75. ^ "Убийство на буксировочной тропе: дело о потерянной улике". Winnipeg Free Press . 9 декабря 1953 г. стр. 41. Получено 13 августа 2024 г.
  76. ^ Ван дер Кисте ​​2012, с. 21; 8.
  77. ^ "Crown Case in Towpath Charge". Evening Sentinel . 15 сентября 1953 г. стр. 2. Получено 4 августа 2024 г.
  78. ^ "Архив британских газет: Артур Кош". Архив британских газет . Получено 25 августа 2024 г.
  79. ^ "Убийства на буксировочной тропе: обвиняемый в ящике". The Daily Telegraph . 30 октября 1953 г. стр. 4. Получено 16 августа 2024 г.
  80. ^ "Жена устанавливает алиби в лондонском убийстве". The Barrier Miner . 30 октября 1953 г. стр. 1. Получено 15 августа 2024 г.
  81. ^ abc "Защита заявляет, что таинственный незнакомец был убийцей". Sydney Mirror . 31 октября 1953 г. Получено 15 августа 2024 г.
  82. ^ ab "Убийца с набережной будет повешен: "Люблю его", - кричит жена". Sydney Mirror . 3 ноября 1953 г. Получено 1 августа 2024 г.
  83. ^ "Архив британских газет: Сонгхерст". Архив британских газет . Получено 30 августа 2024 г.
  84. ^ «Убийство на бечевнике: Уайтвей признан виновным, приговорен к смертной казни». The Times . № 52769. 3 ноября 1953 г. стр. 2.
  85. ^ «Реджина против Уайтвея: апелляция по делу об убийстве в Тоупате отклонена». The Times . № 52799. 8 декабря 1953 г. стр. 5.
  86. ^ "Axe Slayer to be Hanged". Sydney Mirror . 8 декабря 1953 г. Получено 31 июля 2024 г.
  87. ^ Доббс 2020, стр. 1960.
  88. Филдинг 2008, стр. 1911.
  89. ^ "The Tow Path Murders". www.imdb.com . Получено 7 августа 2024 г. .

Цитируемые работы и дополнительная литература

  • Белл, Эми (2014). Murder Capital: Подозрительные смерти в Лондоне, 1933–53 . Манчестер: Manchester University Press. ISBN 978-0-719-09197-1.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Чибнелл, Стивен (2013). Новости закона и порядка: анализ освещения преступлений в британской прессе . Оксфордшир: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-136-42249-2.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Каллен, Памела В. (2006). Незнакомец в крови: материалы дела доктора Джона Бодкина Адамса . Лондон: Elliott & Thompson. ISBN 978-1-904-02719-5.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Доббс, Гэри (2020). Свидание с палачом: История смертной казни в Британии . Йоркшир: Pen & Sword Books. ISBN 978-1-526-74744-0.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Филдинг, Стивен (2008). Пирпойнт: Семья палачей . Лондон: John Blake Publishing Ltd. ISBN 978-1-843-58563-3.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Форестер, Крис (2006). Журнал Общества истории полиции . Суррей: Общество истории полиции. ISSN  0269-8617.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Gaute, JHH (1991). Кто есть кто среди новых убийц . Нью-Йорк: Dorset Press. ISBN 978-0-747-23270-4.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Gaute, JHH; Odell, Robin (1986). Местонахождение убийства . Эдинбург: Harrap Publishing Group Limited. ISBN 978-0-245-54258-9.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Гордон, Майкл (2018). Murder Files from Scotland Yard and the Black Museum . Северная Каролина: Exposit Books. ISBN 978-1-476-67254-0.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Гриббл, Леонард Реджинальд (1974). Знаменитые истории об отряде убийц . Невада: Barker Publishing. ISBN 978-0-213-16519-2.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Иннес, Брайан (2000). Органы доказательств . Лондон: Amber Books Ltd. ISBN 978-1-856-05623-6.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Якобс, Томас Кертис Хикс (1956). Аспекты убийства . Соединенное Королевство: Сент-Пол. ISBN 978-1-125-81566-3.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Джерат, Бал; Джерат, Раджиндер (2020). Убийство: Библиография, Второе издание . Оксфордшир: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-000-14243-3.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Кирби, Дик (2020). Отдел убийств Скотланд-Ярда . Йоркшир: Pen & Sword Books. ISBN 978-1-526-76536-9.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Кестлер, Артур (2019). Размышления о повешении . Джорджия: Издательство Университета Джорджии. ISBN 978-0-820-36974-7.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Купнер, Фрэнк (1994). Что-то очень похожее на убийство . Лондон: Polygon Publishing. ISBN 978-0-748-66181-7.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Лейн, Брайан (1995). Хроника убийств 20-го века . Борнмут: Избранные издания. ISBN 978-1-852-27436-8.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Лукас, Норман (1974). Сексуальные убийцы . Лондон: WH Allen & Co. ISBN 978-0-491-01481-6.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • МакКрери, Найджел (2013). Безмолвные свидетели: История судебной экспертизы . Лондон: Random House Books. ISBN 978-1-847-94683-6.
  • Моррис, Джим (2015). Кто есть кто в британской преступности: в двадцатом веке . Страуд: Amberley Publishing. ISBN 978-1-445-63924-6.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Смит, Фрэнк; Уильямс, Пол (1993). "Убийства на буксировочной тропе". Реальные преступления . № 23. Лондон, Англия: Eaglemoss Publications Ltd. ISBN 978-1-856-29960-2.
  • Traini, Robert (1960). Убийство из-за секса и случаи непредумышленного убийства в соответствии с новым законом . Соединенное Королевство: William Kimber & Co Ltd. ASIN  B002A8XQA6.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Троу, М. Дж. (2023). Убийство в Хэгли-Вуде . Йоркшир: Pen & Sword Books. ISBN 978-1-399-06647-1.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Ван дер Кисте, Джон (2012). Убийства в Суррее . Страуд: History Press. ISBN 978-0-752-48393-1.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Уилсон, Колин ; Питман, Патрисия (1962). Энциклопедия убийства . Нью-Йорк: Putnam Publishing. ISBN 978-0-330-28300-7.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Уинн, Годфри (1954). Женщины из деревни королевы . Лондон: Hutchinson & Co. ASIN  B000XSWXJA.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Йонт, Лиза (2007). Судебная экспертиза: от волокон до отпечатков пальцев . Нью-Йорк: Chelsea House Publishing. ISBN 978-1-604-13061-4.{{cite book}}: CS1 maint: ref дублирует по умолчанию ( ссылка )
  • Материалы дела British Executions, касающиеся Альфреда Чарльза Уайтвея
  • Современная новостная статья, в которой подробно описывается обнаружение тела Барбары Сонгхерст.
  • Современная новостная статья, посвященная убийствам на тропе
  • 16 сентября 1953 г. Новостная статья в газете Sydney Sun , в которой подробно описываются убийства Рида и Сонгхерста.
  • Убийства на набережной: смерть и разрушения на берегу реки на crimeandinvestigation.co.uk
  • Карты убийств: убийства на тропе, трансляция 26 октября 2017 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Towpath_murders&oldid=1272662578"