Таманский язык (Мьянма)

Вымерший сино-тибетский язык Мьянмы
Тамань
Родной дляМьянма
ОбластьХтаманти , регион Сагайн
Этническая принадлежностьШань
Вымерший1931 [1] [2]
китайско-тибетский
  • (несекретно)
    • Тамань
Коды языков
ИСО 639-3tcl
Глоттологtama1328
Таманский язык классифицируется как вымерший язык в Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения ЮНЕСКО [3]

Таманский язык — вымерший сино-тибетский язык , на котором говорили в деревне Хтаманти в поселке Хомалин , регион Сагаинг , северная Мьянма . Он был задокументирован в списке из 75 слов в Brown (1911). Кейсуке Хузивара (2016) [1] обнаружил пожилого человека, помнящего таманский язык в Хтаманти, который мог помнить некоторые таманские фразы, а также короткую песню, но не владел таманским языком свободно. Однако в этом районе не осталось ни одного бегло говорящего на таманском языке.

Языковой сдвиг

С тех пор носители таманского языка перешли на бирманский и тайнаинг (красный шан), тайский язык, на котором говорят в северной части Мьянмы. [1] Матисофф (2013:25) [4] предполагает, что давление со стороны ранее распространенного языка каду привело к маргинализации таманского языка. Потомки носителей таманского языка с тех пор ассимилировались в шанском обществе. [1]

Классификация

Бенедикт (1972) и Шафер (1974) отнесли таманский язык к луишской ветви языков.

Слова и аффиксы, общие исключительно для луишского и таманского языков (Хузивара 2016):

  • отрицательный префикс (прото-луиш *a-, тамань ʔə -)
  • 'путь' (прото-луиш *péy, Тамань pe )
  • 'идти, идти' (прото-луиш *ha, Taman )
  • «солнце» как сложное слово, в состав которого входит «глаз»

Однако Хузивара (2016) [1] отмечает, что, несмотря на то, что таманский язык имеет некоторые сходства с луишским, таманский язык не может быть надежно классифицирован внутри самой луишской ветви, и его место в тибето-бирманском языке остается неопределенным. Таманский язык также имеет различные сходства со многими близлежащими нелуишскими языками, включая различные салские языки . Хузивара (2016) приходит к выводу, что таманский язык является частью связи тибето -бирманских языков, охватывающей северо-восточную Индию и северную Мьянму (то есть сопоставимой с центральными тибето-бирманскими языками Скотта ДеЛанси ) , но не вписывается в какую-либо известную тибето-бирманскую ветвь.

Фонология

В таманском языке есть следующие фонемы. [1]

  • Гласные: a, e, ɛ, i, ɨ, ɐ, o [ɔ, ɑ], u, ə
  • Согласные: p, ph, t, th, c [ts, tʃ], k, m, n, ŋ, r, l, s (sʰ), ʃ, x, h, w (v), y

Звуковые изменения

Ниже приведены пять инноваций от прототибето-бирманского (ПТБ) к таманскому языку, выявленные Хузиварой (2016).

  • повышение нижних гласных ( ПТБ *-а > Тамань - ɔ )
  • Фрикативизация велярных смычных в начальных позициях слова (PTB *k- > Taman x -)
  • потеря велярных смычных в конечных позициях слова (PTB *-ak > Taman - a )
  • добавление велярных смычек после высоких гласных (PTB *-i/-u > таманский - ek /- ouk )
  • Аффрикация *gry- (PTB *gry- > Taman c -)

Лексикон

Ниже приведен список таманских слов Брауна (1911), цитируемый и переписанный в Huziwara (2016:19–29), а также список таманских слов Брауна (1911), переписанный Люсом (1985), цитируемый и переписанный в Huziwara (2016).

Таманское слово «река» совпадает со словом «вода».

ГлянецТамань (Браун 1911)Таман (Люс 1985)
одинтə
дванекнек
трисумсумма
четыреpəlipəli
пятьməŋɔməŋə
шестькваквɑ
Семьsənèsəne
восемьpəsèpəse
девятьtəxɐtə̈xəː
десятьʃiʃi
обезьянаиюнь
рука, кистьлала
стрелкаpʰəlɔpʰəlɔ
топорwɔtùmwɔtum
сумкаtʰùmbɔtʰumbə
бамбук
летучая мышьsɔŋpʰulasɔŋ-pulɑ
медведьsʰapsʰap
пчелаùмн
большойlwaŋlwɑŋ
птицаkətʃeksɔkətʃeksɔ (воробей)
горький
кровьsʰesʰe
лодкалили
теловтвт
костьраньрань
буйволmɔkмак (крупный рогатый скот)
вызовлу
котmətʃeksɔmətʃeksɔ
холодныйxɑmxɑːm
собакавиви
ухоnəpʰɑnəpʰɑː
земля (почва)pəkɔpəkɔ
есть
слонməkiməki
глазпеквеpəkkwe
отецvɔ ~ wɔvɔ ~ wɔ
женскийнэмнэм
огоньвеве
рыбаətsɔətsɔ
плотьонон
даватьнэмнэм
идти
золотоxɑmxɑːm
хорошийkəmëkəmë
траваsʰimŋsʰeɪŋ
головакакаkəkəː
холмkɔùŋrwekɔʊŋrwe
свиньява ~ вава ~ ва (свинья)
лошадьtʃipòùktʃipɔʊk
домʃмпʃɪp
янетнет
железоʃaʃa
убийствоsəsʰèùk
знатьtʃùp
человек (человеческое существо)мекмек
мужскойлактʃаньlɑk tʃaŋ
лунаsəlɔsəlɔ
матьнэмнэм
имяtəmeŋtəmeŋ
ночьнататьnɑːtaŋ
дорогаламлам
каменьtaŋpɔtaŋpɔ (камень)
сольцумцум
змеяpəː
шелкне
говоритьtʰè
звездаtaŋpɐtaŋpəː
вороватьxɐlɔxəːlɔ
солнцепупекпупек
зубvɑkòùn ~ wɑkòùnvɑkɔʊn ~ wɑkɔʊn
водаtʰitʰi
писатьрек
годкимн

Фразы и транскрипция песни

2 марта 2015 года Кейсуке Хузивара [1] обнаружил 83-летнюю женщину в Хтаманти, которая помнила некоторые слова и фразы таманского языка, а также короткую песню. Женщина родилась в деревне недалеко от Хтаманти. Вызванные слова и фразы следующие (Хузивара 2016:14–16):

  • hɔ əna, hɔ təyauŋ '(Я) пошел туда.' ( 'идти')
  • kʰam sɔ-nə-kɔ 'Вы (вы) ели?' ( kʰam 'еда, приготовленный рис'; 'есть')
  • sɔ-kɛʔ 'уже поел'
  • ʔə-sɔ-wɛʔ 'не ел (еще)' ( ʔə - 'отрицательный префикс')
  • sɔ-nə-kɔ-ya 'ate; закончил есть' (- ' желательный суффикс')
  • tʰitum ŋɔ lɔ 'Где вода?' ( tʰi 'вода'; tum 'контейнер'; ŋɔ 'где'; 'вопросительный вопрос')
  • ʔəyɔ pe 'Куда я это положил?' ( pe 'поместить'; ʔəyɔ 'где?')
  • ва дɔ 'Пойдем!' ( ва 'прийти')
  • pi 'дрова' (ср. Meithei upi 'дрова')
  • məla 'чай'
  • məla sɔ nɔ 'Пожалуйста, пейте чай.' ( məla 'чай'; 'есть')

Песня транскрибируется следующим образом.

ʔi ʔələyaŋ ʔi ʔələyaŋ
nənum təhɔ ʔinahɔ
məceiʔ cɔ he lɔcɔ ci
məceiʔ cɔ ʔi na
нам ха мина
hɔ pi cɔ

Хузивара (2016:15–16) анализирует песню следующим образом.

  • ʔi ʔələyaŋ ʔi ʔələyaŋ : восклицание, представляющее песню
  • nənum təhɔ ʔina hɔ : «Ребенок пошел».
  • məceiʔcɔ he : «Где ребенок?» (Taman məceiʔcɔ 'ребенок' < PTB *tsa-n)
  • lɔcɔ ci : [значение неясно]
  • məceiʔcɔ, ʔina : «Я сказала ребенку»
  • нам ха мина : «Куда ты пошел?»
  • hɔ pi cɔ : «Я вышел на улицу».

В целом, существительные, глаголы и префиксы, полученные от таманского информатора Хузивары (2016), следующие:

  • kʰam 'еда, вареный рис'
  • tʰi 'вода'
  • məla 'чай'
  • пи 'дрова'
  • тум 'контейнер'
  • məceiʔcɔ 'ребенок'
  • ʔə - «отрицательный префикс»
  • 'есть'
  • 'идти'
  • wa 'прийти'
  • pe 'помещать, класть'

Примечания

  1. ^ abcdefg Хузивара (2016)
  2. ^ «Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой исчезновения». unesco.org . Получено 16 августа 2018 г.
  3. ^ Мосли, Кристофер; Николас, Александр, ред. (2010). Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения (PDF) (3-е изд.). Париж: ЮНЕСКО . С.  43–47 . ISBN 978-92-3-104096-2. Архивировано из оригинала 23 июля 2022 года.
  4. ^ Матисофф (2013), стр. 25

Ссылки

  • Бенедикт, Пол К. (1972). Китайско-тибетский язык: Конспект . Кембридж: Университетское издательство.
  • Браун, Р. Грант (1911). «Таманцы Верхнего Чиндуина, Бирма». Журнал Королевского антропологического института Великобритании и Ирландии . 41 : 305–317 . doi :10.2307/2843177. JSTOR  2843177.
  • Хузивара, Кейсуке 藤原 敬介 (2016). タマン語の系統再考 [Переосмысление генетического положения Тамани].京都大学言語学研究 Перевод на русский язык:[ Лингвистические исследования Киотского университета ] (на японском языке). 35 : 1– 34. doi : 10.14989/219018 . hdl : 2433/219018 .
  • Люс, Джордж Х. (1985). Фазы доязыческой Бирмы: Языки и история, т. I, II . Оксфорд: Oxford University Press.
  • Матисофф, Джеймс А. (2013). «Переосмысление генетического положения цзиньпхо: наращивание плоти на кости взаимоотношений цзиньпхо/луиш» (PDF) . Лингвистика тибето-бирманского региона . 36 (2): 15–95 .
  • Шафер, Роберт (1974). Введение в китайско-тибетский язык . Висбаден: Отто Харрассовиц.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Таманский_язык_(Мьянма)&oldid=1265920484"