Тамамуту

Маори арики (вождь)

Карта
45км
30миль
никто
8
Мохака
7
Тангойо
6
5
Пукероа, озеро Роторуа
4
Река Мангануйотеао
3
Токаану
2
Озеро Ротонгайо
1
Мотутере
Места в жизни Тамамуту
1
Мотутере
2
Озеро Ротонгайо
3
Токаану
4
Река Мангануйотеао
5
Пукероа, озеро Роторуа
6
Остров Мотутайко
7
Тангойо
8
Мохака

Тамамуту был арики (вождем) маори Нгати Те Рангиита хапу 17-го века и верховным вождем Нгати Тухаретоа иви региона вокруг озера Таупо в Новой Зеландии . Он базировался в Мотутере , но был активным воином, возглавляя кампании против маори Вангануи в долине реки Мангануиотеао на юго-западе, против Те Аравы на берегу озера Роторуа на севере и против Нгати Кахунгуну в Хокс-Бей . Он также был талантливым оратором, который является источником нескольких вакатауки (пословиц маори) и установил прочный мир между Нгати Тухаретоа и Те Аравой. После его смерти на посту верховного вождя Нгати Тухаретоа ему наследовал его сын Капава.

Жизнь

Тамамуту был старшим сыном Те Ранги-иты и Вайтапу. [1] Через своего отца, Те Ранги-ита, он был потомком Туваретоа и те Аупоури . [2] Его мать была дочерью Те Ата-инутая из Нгати Раукавы , от которого он был потомком Хотуроа , капитана каноэ Тайнуи . [3] Его родители поженились в рамках мирного соглашения, положившего конец нападению Те Ата-инутая на Нгати Туваретоа. [4] [5] У него было четыре старшие сестры, Паре-кава , Те Уру-каихина, Те Пиунга-тай и Торе-ити, и три младших брата, Ману-нуи, Меремер, Ту-те-тавха . [6] [7] [8] Все они выросли в Мараэ-ковай, к северу от озера Таупо, недалеко от Мокая . [1]

Те Ранги-ита был арики (верховным вождем) Нгати Туваретоа и выбрал Тамамуту своим наследником, несмотря на то, что его двоюродный брат Те Рангитаутаханга поддерживал Ману-нуи. Получив эту должность, Тамамуту отправился на север и поселился в Мотутере. [9] [10]

Тамамуту был талантливым оратором и изобретателем whakatauki (пословиц). Он ответственен за термин маори для кучевых облаков , te kapua whakapipi (облако-хранитель), который он придумал из-за того, как кучевые облака собираются над хребтом Кайманава . Он утверждал, что облака охраняют регион от враждебных племен и что Нгати Туваретоа будет оставаться в безопасности до тех пор, пока все его хапу будут продолжать собираться вместе, как облака. [11]

Путешествие с Те Рангипатато

Инанга .

Te Rangipatato, молодой родственник Tamamutu, стал его takahoa (личным близким другом). Он предложил, чтобы он и Tamamutu совершили путешествие, чтобы навестить его отца, Po-te-heuea, в Te Pirau на озере Roto-ngaio. Они взяли сеть для ловли inanga , которую Te Rangipatato нес, пока не достигли скал Maniheke, к северу от ручья Hinemaiaia , где он предложил им обоим попытаться забросить камень на вершину скалы, и проигравший с этого момента будет нести сеть. Tamamutu проиграл, поэтому ему пришлось нести сеть. Взамен он предложил им посоревноваться на последнем этапе пути до Te Pirau, и он выиграл с большим отрывом. Po-te-heuea заставил его повесить сеть у входа в деревню, желая пристыдить Te Rangipatato, потому что ему было не подобает позволять старшему нести сеть. [12] [13]

Война с Уонгануи

Экспедиция в Мангануйотеао

Излучины реки Мангануйотеао .

Ванауранги, мать двоюродных братьев Тамамуту по материнской линии, Тукино, Тайпахау и Хококаи, была убита людьми из Вангануи . Трое детей отправили гонца к Тамамуту с просьбой помочь отомстить за убийство, и он собрал военный отряд в Токаану , совершил хака , а затем повел войска к реке Мангануиотеао , где они захватили несколько деревень и убили местных жителей. лидеры Ту-те-хоуи и Ту-те-верико. [14] [15]

Услышав о нападении Тамамуту, трое рангатира из Вангануи , Тū-рахуи, Тохиора и Тамакана, повели против него военный отряд. Они расположились в Нгакорако, районе на пути Тамамуту обратно в Таупо, где были крутые скалы, на которые можно было подняться только по одному, используя ступени, вырубленные в скале, и крепкую лиану. Войска Тамамуту достигли Нгакорако на рассвете, и когда они поднимались наверх, мужчины из Вангануи убили их; десять человек погибли, прежде чем Тамамуту понял, что происходит, и что они в ловушке. Тамамуту закричал: «Кто человек мира света?» («мир света», Те Ао Марама , является миром живых, поэтому это означало: «кто позволит нам сбежать?») или «Кто утренняя звезда ?» (подразумевалось как лесть). Тохиора позволил отряду Тамамуту подняться наверх. Затем Ту-рахуи сказал, что десять только что убитых человек не являются удовлетворительной компенсацией за смерть Ту-те-хоуи и Ту-те-верико, но он позволил Тамамуту уйти, поклявшись, что нападет на Нгати Тухаретоа позже. Тамамуту ответил, что Таупо — это глубокое озеро со множеством танива . Хотя Ману-нуи поощрял его атаковать, Тамамуту отказался и повел свои войска обратно в Таупо. [16] [17]

Нападение Уонгануи на Таупо

Растение льна харакеке .

Год спустя Ту-рахуи и Тамакана позже возглавили экспедицию в Таупо и убили двух пожилых арики Нгати Туваретоа , Те Ранги-ка-хеке-и-вахо и Тавири-о-те-ранги, в Вайтахануи, к востоку от Пиханги . [18] [19] Когда Тамамуту услышал об этом, он направился в свою ваку , Те Репорепо , со 140 мужчинами, включая трех своих братьев, Тукино и Тайпахау. Они двинулись навстречу силам Вангануи в Моту-о-апе. Вангануи услышали вака и развернулись, отступая к Токаану, в то время как Тамамуту плыл к Вайтаха-нуи, деревне Те Ранги-ка-хеке-и-вахо и Тавири-о-те-ранги, где он провел военный совет в который Тамамуту произнес речь, вошедшую в поговорку: [20] [21]

Туваретоа, будь осторожен с каноэ, чтобы его не захлестнуло приливом. Красный цвет — для погребения. Хорошо растянуться, но будь осторожен, возвращаясь к тем, кто остался. Человек, у которого одно жилище, умрет; человек с двумя будет жить.

Коаро .

Затем они отправились в погоню за военным отрядом Уонгануи, который теперь находился в Пуронго. Местный рангатира , Тумиромиро, спросил вождя Уонгануи: «Ту-рахуи, кто твоя рыба?» и Ту-рахуи назвал Те Ранги-ка-хеке-и-вахо и Тавири-о-те-ранги, сказав, что он убил их в отместку за убийство Тамамуту Ту-те-хоуи и Ту-те-херико. Тумиромиро вырывал новые побеги из льняного растения харакеке , традиционная форма гадания , и он позволил Уонгануи пройти, предсказав, что они скоро встретят беду. Его слова: «Мне приснилось прошлой ночью, что предзнаменование листа льна было плохим. Пусть утренний прилив будет твоим, но вечерний прилив — для меня», стали поговоркой. [22] [23]

Уонгануи продолжил свой путь в Поуту, затем в Мапурики и Херетоа. Ту-рахуи раздал коаро военному отряду, чтобы они могли поесть, но припасы закончились прежде, чем они добрались до другого вождя, Тамаканы, который сказал: «Нет ничего, кроме сети, здесь нет еды». В этот момент Тамамуту атаковал. Тамакана бежал со своими людьми, сказав: «Ты, кто съел рыбу, можешь остаться; мы, пожиратели сетей, уходим». Люди Ту-рахуи стояли на своем. [22] Ту-рахуи победил Ту-те-тавху, Меремере, Мана-нуи и Тамамуту в единоборстве, лишив их сознания, но был убит воином-левшой Тукино. Когда Мана-нуи выступил, чтобы бросить ему вызов, Тū-рахуи сказал: «Кто этот человек в плаще с красными перьями» ( каху кура ), в результате чего место битвы было названо Окахукура . [24] ]

Война с Те Аравой

Экспедиция в Роторуа против Те Роро-о-те-Ранги

Две птицы кака .

Люди Тамамуту сделали какаху кура (плащ из красных перьев) для Те Роро-о-те-ранги из Роторуа , но он ничего не дал им взамен. Когда Тамамуту послал гонца узнать, почему, Те Роро-о-те-ранги проклял Тамамуту. Поэтому Тамамуту и ​​Те Ранги-патто собрали военный отряд Нгати Тухаретоа и отправились в путь. [25] [26]

Группа спустилась по реке Вайкато к Хипа-патуа (около Тапапакуао), где они вышли из своих каноэ и двинулись по суше. Пока Тамамуту отсутствовал, группа столкнулась с двумя молодыми людьми по имени Тики и Кауи и убила их. Эти люди были родственниками Тамамуту, и его предупредил Вервере , сын Туваретоа а Турироа , когда экспедиция отправилась в путь, что он не должен их убивать. Когда Вервере узнал об этом, он отправился в Хипа-патуа и освободил каноэ экспедиции, отправив их через водопады Хука на погибель. [27] [28]

Дерево Тотара .

Тем временем Тамамуту и ​​его военный отряд достигли Роторуа. Когда он готовил отряд к битве, он произнес whakatauki ( пословицу): «Очисти заболонь ( taitea ), очисти заболонь, чтобы сердцевина ( taikākā ) стояла крепко». По-видимому, это относится к древесине дерева тотара , заболонь которого быстро гниет, а сердцевина остается твердой, но Те Ранги-патото понял, что он говорит, что Тамамуту, как главный вождь, должен оставаться на месте, пока он должен наступать, поэтому он направился к северо-западному побережью озера Роторуа и атаковал деревни Те Авахоу, Веривери и Пухируа, быстро захватив их. [29] [30] Он также атаковал деревню Охинемуту на мысе Каваха , которая была практически незащищенной. Вождь Тунохопу сбежал в ближайшую пещеру Те Ана о Тунохопу, но в спешке его младший сын Тайоперуа остался позади и был захвачен Те Ранги-патото. [31]

Тем временем Тамамуту напал на Пукероа (современный город Роторуа ), но не смог взять его, пока Те Ранги-пато не вернулся, чтобы помочь ему. [29] [30] Когда они захватили Пукероа, Тамамуту захватил Те Роро-о-те-ранги и захватил пунаму тики по имени Те Нгако в качестве компенсации за плащ. По состоянию на 1959 год этот тики все еще находился во владении потомка Тамамуту, Нгариму Хааре. [29] [30]

Война с Вервере

Тамамуту и ​​Те Ранги-паттото вернулись в Хипа-патуа, где обнаружили, что все их каноэ были уничтожены. Разъяренные этим, они направились по суше к деревне Вервере, Папохату, на озере Ротонгайо, но не смогли ее захватить. Они приготовили Те Роро-о-те-ранги в печи Умукури, похоронили его на западном берегу озера, в Моту-хинахине, и ушли. Когда они вернулись, чтобы снова атаковать Папохату, они обнаружили, что Вервере покинули деревню и перебрались в Моту-о-руру недалеко от Те-Поуэ . [32] [33]

Примерно через год Вервер собрал военный отряд из Херетаунги (западный регион Хокс-Бей ) вместе со своими сынами Те Теко и Те Туруки. Они продвинулись к Рунанге и разделились. Одна группа, возглавляемая Те Теко, отправилась в северный Таупо и захватила Вареваку в битве при Манука-ка-руйя, а затем Те Караку в битве при Кари-тувенуа. Группа Вервера и Те Туруки направилась на юг и захватила Те Коропупу. Они не встретили Тамамуту, который находился на острове Мотутайко. По словам Хоэта Те Хата, это означало, что он не знал о нападении Вервере. По словам Джона Те Херекеки Грейс , он скрывался от сил Вервера. [34] [33]

Визит Тунохопу и мир с Аравой

Мужчина в традиционном плаще маори с двумя перьями в волосах
Мужчина-маори из района Хаураки с перьями из хвоста гуйя в волосах (фото до 1886 года).

Через некоторое время после экспедиции Тамамуту и ​​Те Ранги-патото к озеру Роторуа вождь Тунохопу, который обосновался в Охинемуту на мысе Каваха на берегу озера, узнал, что его сын Таиоперуа не был убит Те Ранги-патото, как он думал, а был взят в плен и все еще жив. Вместо того, чтобы попытаться возглавить военный отряд, чтобы попытаться вернуть его, он оделся в потрепанную одежду и отправился в деревню Тамамуту в Мотутере совершенно один. Когда он прибыл, Тунохопу добрался до дома Тамамуту, не будучи узнанным. Там он объявил, зачем он пришел, к большому удивлению Тамамуту. [35]

Тамамуту согласился вернуть Тайоперуа, но для этого ему нужно было согласие деревни. Он подарил Тунохопу одежду вождя и дал ему перо гуйи , чтобы он вставил его в волосы — традиционный символ вождя. Затем Тамамуту вышел в деревню и крикнул, что в деревню пробрался военный отряд. Люди собрались в тревоге, но затем поняли, что Тунохопу находится в доме Тамамуту и, следовательно, под его защитой. Они согласились вернуть его сына, осыпали его подарками и заключили мир с Те Арава из Роторуа, который оказался постоянным. [36]

Экспедиция в Хокс-Бей против Те Каху-о-те-ранги

Ягоды карака .

Двоюродная сестра Тамамуту, Нга-паре-тауа, вышла замуж за человека из Нгати Курумокихи хапу Нгати Кахунгуну и переехала в Тангойо в Хокс-Бей , где она была убита во время набега Те Каху-о-те-Ранги , вождя Нгати Пахаувера. который базировался в Мохаке . Когда новость о ее смерти достигла Таупо, брат Нга-паре-тауа Те Хико-о-те-ранги был обезумел, поэтому он и Тамамуту сформировали военный отряд и отправились в Тангойо, где к ним присоединились некоторые выжившие в набеге и отправился отомстить Те Каху-о-те-ранги. Они направились к устью реки Вайкаре , где у Те Каху была крепость под названием Варе-кири, но, поскольку Те Каху-о-те-ранги там не было, они решили продолжить путь до Мохаки, крепости Те Каху-о-те-ранги. основная база. [6] [37]

Тамамуту послал двух человек из Тангойо вниз к скалам у моря, чтобы выяснить, сможет ли военный отряд пройти по пляжу в Мохаку. Во время отлива это возможно, но эти двое не хотели, чтобы Тамамуту продолжил и полностью уничтожил Те Каху-о-те-ранги, который был их родственником, поэтому они солгали, сказав, что море сделало путь непроходимым. Чтобы сделать ложь правдоподобной, они окунули свою одежду в соленую воду, так что казалось, что море преградило им проход. Поэтому Тамамуту разграбил Уэре-кири и вернулся домой. [38] [39]

Кусок пемзы .

Тамамуту привез с собой из Уэре-кири ягоды карака и посадил их в заливе Пака . Поляна, выросшая из этих ягод, была названа Уэре-кири, и они все еще были там по состоянию на 1842 год. [40] [41]

На обратном пути в Таупо Тамамуту прибыл в крепость Веревере в Моту-о-руру и обнаружил, что тот уже умер. Он все равно напал на крепость, захватил сына Веревере Те Теко и привез его обратно в Таупо. Он также искал труп Веревере, но не смог его найти. Поэтому, когда он вернулся в Таупо, он вырезал голову из пемзы , назвал ее «Голова Веревере» и сделал ее маркером своей мусорной кучи. [40] [41]

Семья

Тамамуту женился на Хико, потомке Тии , от которой у него родился сын Капава, который сменил его на посту верховного вождя Тухаретоа. Капава вел мирную жизнь, и ему наследовал его собственный сын Меремере, которому, в свою очередь, наследовал его сын Те Рангитуаматотору . [42]

Он также женился на Раукато и Урутуту. [34]

Следующий сын, Те Мари, был предком Те Уамайранги. [43]

Ссылки

  1. ^ ab Jones & Biggs 2004, стр. 206–207.
  2. Грейс 1959, стр. 159 и Джонс и Биггс 2004, стр. 203 приводят следующие линии происхождения:
    • Тухаре-тоа и Хине-моту – Ракей-похо – Таринга – Ту-те-тава (I) – Те Ранги-ита
    • Тухаре-тоа и Пае-ки-таухити – Вакатихи – Тупото – Тане-туривера – Хинетуки – Ту-те-тауха (И) – Ранги-ита.
  3. ^ Jones & Biggs 2004, стр. 143, 213 дает линию происхождения как Хотуроа – Хотуопе – Хотуавхио – Хотуматапу – Мотай – Уэ (который женился на Кахупека ) – Ракамомао – Какати – ТаваоТуронго – Раукава – Такихику – Упоко-ити – Те Ата-инутай.
  4. Грейс 1959, стр. 157.
  5. Джонс и Биггс 2004, стр. 204–205.
  6. ^ аб Те Хата и Флетчер 1917, с. 91.
  7. Грейс 1959, стр. 158–159.
  8. ^ Джонс и Биггс 2004, стр. 206-207.
  9. ^ Те Хата и Флетчер 1917, с. 24.
  10. Грейс 1959, стр. 163.
  11. Грейс 1959, стр. 169.
  12. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 24, 26–27.
  13. Грейс 1959, стр. 163–164.
  14. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 27–28.
  15. Грейс 1959, стр. 164.
  16. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 28–29.
  17. Грейс 1959, стр. 164–166.
  18. ^ Те Хата и Флетчер 1917, с. 29.
  19. Грейс 1959, стр. 166.
  20. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 29–30.
  21. Грейс 1959, стр. 166–167.
  22. ^ аб Те Хата и Флетчер 1917, с. 30.
  23. Грейс 1959, стр. 167.
  24. Грейс 1959, стр. 168–169.
  25. ^ Те Хата и Флетчер 1917, с. 66.
  26. Грейс 1959, стр. 170.
  27. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 66–67.
  28. Грейс 1959, стр. 170–171.
  29. ^ abc Te Hata & Fletcher 1917, стр. 67.
  30. ^ abc Grace 1959, стр. 171.
  31. Грейс 1959, стр. 175.
  32. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 67–68.
  33. ^ ab Grace 1959, стр. 172.
  34. ^ аб Те Хата и Флетчер 1917, с. 68.
  35. Грейс 1959, стр. 175-176.
  36. Грейс 1959, стр. 176.
  37. Грейс 1959, стр. 173.
  38. ^ Те Хата и Флетчер 1917, стр. 91–92.
  39. Грейс 1959, стр. 173–174.
  40. ^ аб Те Хата и Флетчер 1917, с. 92.
  41. ^ ab Grace 1959, стр. 174.
  42. Грейс 1959, стр. 199.
  43. Грейс 1959, стр. 208.

Библиография

  • Те Хата, Хоэта; Флетчер, HJ (1917). «Нгати-Тухаре-тоа, оккупация Таупо-нуи-а-тиа». Журнал Полинезийского общества . 26 : 19–30 , 66–69 , 91–99 , 180–187 .
  • Грейс, Джон Те Херекеки (1959). Тухаретоа: История народа маори округа Таупо . Окленд [Новая Зеландия]: AH и AW Reed. ISBN 9780589003739.
  • Джонс, Пей Те Хуринуи; Биггс, Брюс (2004). Ngā iwi o Tainui: nga koorero tuku iho a nga tuupuna = Традиционная история народа Тайнуи . Окленд [Новая Зеландия]: Издательство Оклендского университета. ISBN 1869403312.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tamamutu&oldid=1246677834"