Найти источники: Google (книги · новости · ученые · бесплатные изображения · ссылки WP) · FENS · JSTOR · TWL
A fact from Vajravārāhī appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 29 December 2008, and was viewed approximately 1,481 times (disclaimer) (check views). The text of the entry was as follows:
This article is within the scope of WikiProject Tibet, a collaborative effort to improve the coverage of Tibet on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TibetWikipedia:WikiProject TibetTemplate:WikiProject TibetTibet
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related
This article falls within the scope of WikiProject Buddhism, an attempt to promote better coordination, content distribution, and cross-referencing between pages dealing with Buddhism. If you would like to participate, please visit the project page for more details on the projects.BuddhismWikipedia:WikiProject BuddhismTemplate:WikiProject BuddhismBuddhism
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.ReligionWikipedia:WikiProject ReligionTemplate:WikiProject ReligionReligion
This article is within the scope of the Women in Religion WikiProject, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of women in religion. If you would like to participate, you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.Women in ReligionWikipedia:WikiProject Women in ReligionTemplate:WikiProject Women in ReligionWomen in Religion
Дорогой Аустерлиц. Спасибо, что указали на этот источник. Как вы увидите, я сделал несколько ссылок на работу и включил цитату из нее. Пожалуйста, дайте мне знать, если вы одобряете то, что я сделал. Привет и все наилучшие пожелания в праздничный сезон и в течение Нового года! С уважением, Джон Хилл ( talk ) 13:04, 21 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Дорогой Джон Хилл. Спасибо и вам наилучшие пожелания.
По данным буддийского исследовательского центра, тулку Дордже Пакмо — мужчина. bsam sdings rdo rje phag mo sprul sku skye brgyud (b.) Я не понимаю. Это относится к физическому телу или к ментальной форме?
Привет! Я думаю, это из-за простой ошибки на сайте. Дальше на той же странице вы заметите, что ее называют "главной женской инкарнацией линии центрального Тибета". Джон Хилл ( обс .) 12:32, 21 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Привет! В тексте написано *
высшая женская инкарнация родословной центрального тибета
Я думаю, это относится к родословной, а не к ней как к личности. Конечно, могут быть мужские аватары, работающие на великую богиню, и женские аватары, работающие на Шиву, например.
The Power-places of Central Tibet: The Pilgrim's Guide , (1988) стр. 268. Кейт Доуман. ISBN 0-7102-1370-0 гласит: "Эта Ани Гомпа (здесь также жили некоторые монахи) была резиденцией высшего женского воплощения Тибета, известного как Дордже Пакмо (супруга Демчока), или Сера Кандро". Надеюсь, это вам поможет. С уважением, Джон Хилл ( обс .) 22:53, 21 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Сера Кхандро
Есть еще один, называемый Сера Кхандро , [2]. Кто дал это же имя Дордже Пакмо? Дает ли Кейт Доуман какую-либо ссылку?
Привет снова! Нет, извините, я не знаю, откуда Доуман взял эту информацию, но я подозреваю, что эта Сера Кхандро могла считаться одним из воплощений Дордже Пакмо, но это только мое предположение. Если вы узнаете что-то еще об этом, пожалуйста, дайте нам всем знать. Привет, Джон Хилл ( обс .) 21:59, 3 января 2009 (UTC) [ ответить ]
привет снова! Может быть, Сера Кхандро означает Дакини из монастыря Сера ? Сера Кхандро упоминается -например- на сайте Йоги Чатрала Ринпоче . Приветствую, Аустерлиц -- 88.75.69.194 (обсуждение) 16:37, 4 января 2009 (UTC) [ ответить ]
Сера Кхандро была одним из главных учителей Дуджома Ринпоче и Чатрала Ринпоче. Это другой человек, нежели Самдинг Дордже Пхагмо . Никакого отношения к монастырю Сера тоже не имеет. Крис Финн ( обсуждение ) 14:52, 8 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
Я видел ваши комментарии и хотел бы узнать, что на самом деле означает рейтинг - если он был описан с правильными числами. Могут ли люди, которые считаются самыми высокопоставленными, командовать людьми, которые считаются менее высокопоставленными?
Это хороший вопрос. Я не знаю, что имел в виду первоначальный автор, но я думаю, что единственный тип ранжирования, о котором мы можем говорить, — это ранжирование относительных уровней престижа . Это означает, что нет никаких шансов на объективное ранжирование, поскольку это, по сути, вопрос мнения. Некоторые люди, близкие к Панчен-ламе, даже утверждали в прошлом, что Далай-ламу и Панчен-ламу следует считать равными с точки зрения религиозного престижа.— Nat Krause ( Talk! · What have I done? ) 00:42, 5 января 2009 (UTC) [ ответить ]
Я добавил в текст: [1]
^ обратите внимание: мерило так называемой высоты воплощения или личного ранга неизвестно, как и последствия, если таковые имеются.
Я думаю, что эта заметка неплоха. Каково ваше мнение? Одна вещь, которую я помню в этом контексте ранжирования, это то, что однажды Далай-лама и Панчен-лама должны были подтвердить реинкарнацию Кармапы совместно. (Надеюсь, моя память мне не изменяет.) Но я на самом деле не знаю, как отличить религиозный престиж от политического престижа или власти.
по ссылке №2: «Бодонг Панчен Чоглей Намгьял был одним из учителей первого Далай-ламы, Гьедуна Друпа, который получил от него много учений и посвящений».
[9] «Рядом с разделом Сакья находятся также энциклопедические труды в более чем 100 томах Бодонга Чоглея Намгьяла, основателя школы Бодонг». Место: Национальная библиотека Бутана, первый этаж.
Бодонг Панчен Чоглей Намгьял сыграл важную роль в жизни Чокьи Дронмы. Я хочу добавить некоторую информацию, предоставленную Димбергером, в один из этих дней.
Интересно, какое у нее было личное имя. Личное имя Гедуна Друбса , например, было Пема Дордже. Личное имя более позднего Будды Шакьямуни было Сиддхарта [10].
Сиддхарта , за именем «Означает «тот, кто достиг цели», происходит от санскритского सिद्ध (сиддха) «достигший» и अर्थ (артха) «цель». Сиддхарата Гаутама было настоящим именем Будды».
.Жизнь Будды (часть первая) 3. Церемония наречения имени
[12] «Родился: 1942 Место рождения: Тибетский автономный район, уезд Ньемо»
[13]
[14]
[15] «Даже сегодня 12-й Самдинг Дорджи Пхагмо возглавляет монастырь Самдинг».
[16]
Раздел "Споры вокруг двенадцатого Самдинга Дордже Пакмо" можно расширить, я думаю. А как насчет воплощения, живущего в Бутане? Считается ли она отличающейся по номерам?
В намтаре Джомо Мемо Аллионе ссылается на пророчество Йеше Цогьял, данное ей о реинкарнации, которая собирается построить Центр медитации Пхагмо, источник - Skydancer Кейта Доумана , страница 174. У меня нет этой книги. Может кто-нибудь поискать ее? Привет, Аустерлиц - 88.75.204.126 (обсуждение) 16:39, 17 марта 2009 (UTC) [ ответить ]
Цитирую Allione (немецкое издание): «Eine Aktivitäts-Emanation meiner Rede wird in Tsang erscheinen. Man wird sie Jomo nennen und sie wird ein Phagmo-Meditations-Zentrum gründen. Und die Riten der Schweinsgesichtigen werden die Welt umarmen». fn1(angegebene Quelle: Keith Dowman, Skydancer , S. 174) Phagmo bezieht sich auf Vajravarahi, die Dakini mit dem Kopf einer Muttersau, der aus der Seite ihres Hauptes heraustritt.» (Аллионе, S. 294)
А-Ю ХАДРО (Цеванг Дордже Палдрон 1839-1953) Отрывок из книги Аллионе.
«Он посоветовал ей передать мне учения Кхандро Сангвы Кунду, его гонгтера».
fn6: 6 Учение, данное Джомо Мемо (1248-83) Дордже Пхагмо в пещере Падма Самбхавы. (См. Dargyay, The Rise of Esoteric Buddhism in Tibet, стр. 119, и биографию Джомо Мемо, стр. 291-4.) Этот текст был утерян, и только в девятнадцатом веке Джамьянг Кхенце Вонгпо обнаружил его как гонгтер, после чего учение снова стало доступно. Текст далее упоминается в его сокращенной форме, Кхадро Сангду (mKha' 'gro gSang 'dus). Это большая серия учений о Ваджра Варахи, некоторые говорят, что это Материнская Тантра, связанная с четырьмя действиями или тринлэ ('phrin las): успокаивающим, обогащающим, вселяющим благоговение и разрушающим.
«Еше Цогьял сказала: «Эманация активности моей речи проявится в Цанге, и она будет известна как Джомо Менмо».]
[19]
[20]
[21]
[22]
Димбергер цитирует на странице 236: «Затем она [Дордже Пхагмо Чокьи Дронма] отправилась в Цагонг Несар, где расширила центр медитации Менмоганг...»
Скорее всего, медитационный центр Менмоганг , где умер Чокьи Дронма, был тем, который основала Джомо Менмо. Упоминал ли ее Димбергер? Просто нужно еще раз взглянуть на книгу.
На стр. 256 Димбергера говорится, что «Чокьи Дронма и Пал Чиме Друпа основали двойную линию реинкарнации, воплощающую божества Ваджраварахи и Чакрасамвару».
о системах реинкарнации
Цитата Димбергера: «Полная система реинкарнаций Бодонгпа описана в шестнадцатом веке в Bo dong chos 'byung , которая следует литературной модели «генеалогического» повествования больше, чем личного рассказа. После описания жизни Бодонг Чогле Намгьяла, в Bo dong chos 'byung есть отрывок, в котором описывается назначение его преемников: его племянник занимал место настоятеля в ряде монастырей Бодонгпа, в то время как Чокьи Дронма и Пал Чиме Друпа основали двойную линию реинкарнации, воплощающую божеств Ваджраварахи и Чакрасамвару. Таким образом, преемственность Бодонг Чогле Намгьяла, по-видимому, включала как передачу по родству , так и линию реинкарнации . Я рассмотрю здесь соответствующий отрывок, с листов 18b по 26b». страницы 255 и далее
«Дордже Пхагмо и Кармапа Области Ямдрог и Ринпунг были в то время оплотом Бодонгпы. К началу шестнадцатого века ряд связанных между собой местных и духовных мастеров, с общей целью продолжить духовное наследие не только Бодонга Чогле Намгьяла и Чокьи Дронмы, но также Пал Чиме Друпы и Кунги Сангмо, ввели в действие полную систему реинкарнации. После смерти Кунги Сангмо на родине Тангтонга Гьялпо около 1502 года Чиме Палсанг узнал ее реинкарнацию в молодой девушке Ньедре Сангмо. Таким образом была установлена параллельная система мужской/женской реинкарнации. Она была основана на воссоздании тантрической пары, так же как другие линии реинкарнации основаны на воссоздании отношений духовного отца и духовного сына, т. е. учителя и ученика (например, Далай-лама и Панчен-лама). Эта система реинкарнаций не была обнаружена в традиции Тангтонга Гьялпо, а скорее в традиции преемников учеников Бодонга Чогле Намгьяла, которые развили тесные связи с кармапой». стр. 262 и далее
Мне кажется, это важно, но я все равно не понимаю, поэтому я процитировал некоторые отрывки здесь, для дальнейшего чтения.
Эта статья — довольно путаная ситуация между Ваджраварахи, йидамом, происходящим из Индии, и Дордже Пакмо, тибетской буддийской линией тулку. Материал для этих двух действительно нуждается в разделении. -- Dakinijones ( talk ) 09:42, 27 мая 2010 (UTC) [ ответить ]
Dakinijones Да, эту статью нужно разделить на две статьи: одну о Ваджраварахи/Дордже Пхагмо и другую о линии Самдинга Дордже Пхагмо. Посмотрим, смогу ли я это сделать в ближайшее время. Крис Финн ( обсуждение ) 16:47, 7 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
Статья Дордже Пакмо вызывает беспокойство по ряду причин, половина из которых — NPOV, а половина — то, что статья путает важнейшее медитационное божество Ваджраяны с официально одобренной КНР реинкарнацией, известной под тем же именем. Ваджраварахи — это форма Ваджрайогини, которая, без сомнения, является самым важным божеством в тибетском буддизме и появляется в форме Ваджраварахи значительную часть времени.
Я удалил китайское "написание", потому что это были просто тибетские слоги в китайских иероглифах псевдофонетически. Имя Танми для нее должно существовать, но я очень сомневаюсь, что это "Duōjié Pàmó", написанное так, что оно читается как "уродливая женщина со слишком большим количеством замечательных носовых платков". Это было бы туземное имя. Разгром людоедки ! 20:20, 7 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
Спасибо за разъяснение, Ogress! Я понятия не имел, что это псевдофонетическое написание тибетского. Я сам отменил свою правку. Ура! Jayaguru-Shishya ( talk ) 21:08, 7 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
Ogress Да, текущее содержание этой статьи, похоже, в основном о Самдинг Дордже Пхагмо - самой известной из ряда женских линий воплощений в Тибете, считающихся эманациями/воплощениями божества Дордже Пхагмо/Ваджраварахи. Это действительно нужно разделить на две статьи - одну о божестве/йидаме Дордже Пхагмо и другую о линии воплощений Самдинг Дордже Пхагмо. Я постараюсь это сделать. Крис Финн ( обсуждение ) 11:49, 8 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
Я разделил статью на две части (эту и Samding Dorje Phagmo ). Обеим еще нужно много доработать и улучшить. Крис Финн ( обсуждение ) 15:01, 8 ноября 2014 (UTC) [ ответить ]
CFynn Чтобы соответствовать общему шаблону, нам следует переименовать эту страницу в "Ваджраварахи". Мы не говорим о Ченрезике и т.п., а скорее об Авалокитешваре.
Ссылки на Google Книги
Существует консенсус относительно добавления ссылок на Google Books. Было мнение меньшинства, которое беспокоилось о доступности книг в некоторых странах и поэтому хотело их удалить. Но это был бы локальный консенсус, который не может переопределять политику Википедии. AlbinoFerret 16:04, 21 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Следующее обсуждение закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны на соответствующей странице обсуждения. Дальнейшие правки в это обсуждение не должны вноситься.
Вопрос: следует ли включать ссылки на Google Книги в список литературы?
Поддержать включение ссылок Google Books в справочные материалы. Это стандартная рабочая процедура. Каллен 328 Давайте обсудим это 06:05, 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Oppose , они уродливы, ненужны и значительно затрудняют эффективное редактирование статьи, когда они встроены. Вдобавок ко всему, они не отвечают всем, кто нажимает на ссылку, одинаково, отображаясь только в некоторых странах и не отображаясь в других, отображаясь только если кликнувший не превысил свой лимит просмотров в Google в тот день. Следовательно, они ненадежны по заявленной причине, что позволяют редакторам проверять источники. Skyerise ( talk ) 06:12, 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Слабо против - ссылки работают не у всех, в зависимости от страны; и они делают ссылки длинными в тексте статьи (которые можно обойти, используя {{sfn}}, но это уже другая тема). Примечание: это хороший вопрос для более высокого уровня участия, результат которого достаточно важен для включения в политику. Джошуа Джонатан - Давайте поговорим! 06:21, 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Вопрос Почему они уродливы, если все, что они делают, это превращают название книги в синюю ссылку, если выполнены правильно? Как они увеличивают длину ссылки, которую видят читатели? Как ссылка Google Books затрудняет редактирование статьи? Я просто не понимаю этого, поскольку я отредактировал сотни статей со ссылками Google Books без каких-либо трудностей. В частности, в каких странах не отображаются ссылки Google Books и почему? Если ссылки Google Books такие плохие, почему так много хороших статей и избранных статей включают их? В заключение, пожалуйста, дайте ссылку на любую политику, руководство или уважаемое эссе, которое рекомендует не включать ссылки Google Books. Спасибо. Каллен 328 Давайте обсудим это 07:01, 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Расслабьтесь! Они не уродливы не для читателей, а для редакторов. Длинные строки текста. И когда я перехожу по ссылке GB, добавленной в Индии, я обычно попадаю на страницу, на которой говорится, что я не могу получить доступ к книге. И нет, по этому поводу нет никакой политики; я имел в виду, что этот вопрос может быть включен в некоторые политики. Джошуа Джонатан - Давайте поговорим! 07:41, 8 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Поддержка. Я постараюсь изложить свою аргументацию кратко и лаконично:
Ссылки Google Books очень помогают в проверке материала. Если материал не отображается в некоторых регионах, это не повод удалять источник, так же как это не повод удалять печатный источник, если он недоступен в вашей местной библиотеке. В таких случаях всегда можно попросить {{Request quotation}}
Я не совсем понимаю, как было бы лучше заставить читателя пройти отдельный поиск ISBN в Википедии, прежде чем он сможет получить доступ к источнику.
Оба стиля цитирования, {{sfn}} и <ref>, позволяют использовать ссылки Google Books.
Нет никаких ограничений политики или руководства WP по использованию ссылок Google Books. Напротив, для использования ссылок Google Books у нас есть WP:BOOKLINKS . Более того, у нас даже есть наш собственный инструмент цитирования Wikipedia для Google Books
Google Книги широко используются в Википедии, и эта практика применяется ко многим избранным и хорошим статьям.
В стиле {{sfn}} ссылки добавляются в раздел Sources и поэтому они "не уродливы" ни для читателей, ни для редакторов; ссылка просто упоминается один раз. То же самое касается <ref>, где всегда можно указать ссылки, чтобы избежать избыточного повторения ссылок.
Честно говоря, я не думаю, что нужно добиваться консенсуса для включения ссылок Google Books. Как упоминал Каллен 328 выше, это уже обычная практика в Википедии. Поэтому, скорее всего, нужно добиться консенсуса, чтобы этого не делать. Ура! Jayaguru-Shishya ( talk ) 21:07, 10 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Комментарий Требование достижения консенсуса для любого спорного изменения четко описано как в политике, на которую только что ссылались, так и в эссе о процессе bold, revert, discussion . WP:OTHERSTUFFEXISTS никогда не является допустимым аргументом в Википедии, особенно когда речь идет о достижении консенсуса. Что касается {{ sfn }} , как вы собираетесь разрешить ситуацию, когда на одну и ту же ссылку ссылаются несколько раз с разных страниц? Глубокая ссылка Google Books на ссылке может указывать только на одну страницу. Как это может помочь, когда читатель переходит по ссылке, ведущей на другую страницу? Skyerise ( talk ) 14:37, 11 мая 2015 (UTC) [ reply ]
Нет, WP:BRD не является защитой для редакторов, которые ревностно хотят защитить свою собственную уникальную концепцию, не поддерживаемую ни одной из существующих политик. И добавление ссылки на принятый источник, безусловно, не является "спорным изменением".
Как решить проблему с разными номерами страниц? Легко. Просто указав определенный номер страницы для каждой ссылки. Например, см. Vietnamese folk religion#History . Там у нас есть ссылка {{sfn}}, которая выглядит следующим образом: {{sfn| Roszko| 2012 | p = 28}}<nowiki>. Это переносит нас в раздел ''Ссылки'' [https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_folk_religion#cite_note-FOOTNOTERoszko201228-4], где отображается "короткая сноска" - включая номер страницы. Наконец, есть аккуратный и приятный раздел ''Источники'', где опубликованы полные данные <nowiki>{{Citation}} (автор, название, год, URL, дата доступа, цитата, isbn, ..., как вы их назовете). Надеюсь, это поможет! Джаягуру-Шишья ( обсуждение ) 20:08, 11 мая 2015 г. (UTC) [ ответ ]
Я не согласен с BRD. Любой редактор в любое время может попросить о пересмотре того, есть ли консенсус по чему-либо на странице обсуждения статьи. «Спорное изменение» — это любое изменение, которое оспаривает другой редактор . Да.
Кажется, вы не поняли мою мысль о URL-адресе Google в шаблоне {{ cite }} или {{ citation }} . Итак, скажем, вы делаете глубокую ссылку на страницу 145 в шаблоне цитаты. Но другая короткая сноска ссылается на страницу 185: вы переходите по ней и нажимаете на ссылку книги, а вместо этого видите страницу 145. Мой вопрос в том, как вы собираетесь решить эту проблему. Skyerise ( talk ) 20:31, 11 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Вы также можете сделать ссылку на основную запись публикации; например, Стивен Хайне, Дейл С. Райт, Zen Classics: Formative Texts in the History of Zen Buddhism. Джошуа Джонатан - Давайте поговорим! 08:41, 12 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Поддерживайте ссылки на Google Books, когда это уместно, чтобы ссылаться на формат и содержание. В качестве примечания, из Google Books вы можете перейти по ссылкам на многие места, где продается рассматриваемая книга; это не только для его собственного сервиса. И хотя просмотр страниц является региональным, обойти это ограничение в лучшем случае тривиально, а возможность ссылаться на определенную страницу кажется полезной IMHO. Я не вижу фактического вреда в разрешении ссылок Google Books. Я часто нахожу это очень полезным, даже если просмотр страницы мне недоступен. Ogress smash! 19:35, 11 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Поддержка : Я думаю, что было бы полезно добавить URL-адрес Google Books, если предварительный просмотр показывает соответствующий контент. Ссылки на определенную страницу должны быть разрешены. JimRenge ( обсуждение ) 08:15, 12 мая 2015 (UTC) [ ответить ]
Обсуждение выше закрыто. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны на соответствующей странице обсуждения. Дальнейшие правки в это обсуждение не должны вноситься.