This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 08:21, January 31, 2025 (JST, Reiwa 7) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related
This article is part of WikiProject Vietnam, an attempt to create a comprehensive, neutral, and accurate representation of Vietnam on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page.VietnamWikipedia:WikiProject VietnamTemplate:WikiProject VietnamVietnam
This article is within the scope of WikiProject Plants, a collaborative effort to improve the coverage of plants and botany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PlantsWikipedia:WikiProject PlantsTemplate:WikiProject Plantsplant
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
Consider joining this project's Assessment task force. List any project ideas in this section
Note: These lists are transcluded from the project's tasks pages.
The contents of the Vietnamese perilla page were merged into Shiso on 4 December 2016. For the contribution history and old versions of the redirected page, please see its history; for the discussion at that location, see its talk page.
Не английский?
Поскольку это английская Википедия, я собираюсь изменить эту страницу. Японское слово "shisho" должно перенаправлять на "beefsteak" или "perilla". Научное название заставляет меня предпочесть perilla. Его японское название может быть включено туда.--Ray
Я не знаю, является ли человек выше Рэем, поскольку он не поставил дату и не подписался, а также использовал другой IP-адрес для страницы обсуждения, нежели когда он сделал фактический шаг, но когда он предполагает, что "shiso" не является английским словом, он ошибается (или, по крайней мере, устарело). Оно использовалось сотни раз за эти годы, если вы ищете в архивах NY Times. Оно также указано в "Оксфордском словаре английского языка".
Также пользователь:WormRunner , который несколько раз расширял эту статью под названием «shiso» (последнее 06:10, 4 июля 2004 г.) до того, как «Ray» переместил страницу, комментирует в Perilla (редакция 20:15, 19 мая 2005 г.), что «Shiso стало одним из самых распространенных имен» .
Теперь я расширил и исправил различные статьи, связанные с периллой, чтобы прояснить, что японский шисо не следует приравнивать к листьям периллы, используемым в корейской кулинарии, поскольку их аромат и химический состав сильно отличаются. Поэтому их нужно сделать отдельными статьями, поскольку в противном случае вам пришлось бы квалифицировать почти каждое утверждение, которое вы делаете о его вкусе, использовании, химии, пользе для здоровья или опасностях, уточняя, имеете ли вы в виду тот или иной сорт.
Я также импортирую сюда тег WikiProject Japan и устанавливаю высокий уровень важности, поскольку этот элемент довольно прост в японской кухне. -- Kiyoweap ( обсуждение ) 23:26, 1 апреля 2012 (UTC) [ ответить ]
Претенциозная формулировка
Действительно ли уместно называть изменение восприятия обычного цвета Шисо «сдвигом парадигмы»? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 95.144.42.182 (обсуждение) 14:52, 8 июня 2014 (UTC) [ ответить ]
Не совсем. Maikel ( обсуждение ) 12:51, 16 января 2015 (UTC) [ ответить ]
Вкус
Какой вкус у Шисо? Спасибо, Maikel ( обсуждение ) 12:52, 16 января 2015 (UTC) [ ответить ]
Внешние ссылки изменены
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что изменил 2 внешние ссылки на Shiso . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100510071902/http://www.japanprobe.com/2009/05/27/pepsi-shiso/ в http://www.japanprobe.com/2009/05/27/pepsi-shiso/
Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120515201101/http://www.mishima.co.jp/study/yukari/name.html в http://www.mishima.co.jp/study/yukari/name.html
Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}
Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.
Мой японский продуктовый магазин маркирует зеленолистный продукт здесь, в Великобритании, как Ohba, и если вы введете в Google Ohba leaves, вы будете перенаправлены на эту страницу, где слово Ohba не появляется. Да, если вы посмотрите под японскими названиями кулинарного продукта, вы увидите "Ōba (大葉)". Но поскольку это страница на английском языке, я бы ожидал увидеть ссылку на английское написание "Ohba" хотя бы один раз!
ADT ( обсуждение ) 12:37, 8 октября 2023 (UTC) [ ответ ]