Обсуждение:Мясная конина

WikiProject iconИнтертрансвики/OKA
WikiProject iconThis article has been created, improved, or expanded by a translator from the Open Knowledge Association. See the OKA task force page of WikiProject Intertranswiki.WikiProject icon

DanielaNES ( обсуждение ) 23:30, 24 апреля 2024 (UTC) [ ответить ]

Предложить изменить название на «Мясная конина»

Во-первых, я раньше не видел "(general)" как средство устранения неоднозначности, а "general" просто ничего не значит. Во-вторых, "heavy horse" не подходит для английского языка; это вполне может быть буквальным переводом "Cheval lourd", но это слишком сильно противоречит термину Heavy horse , который является общепринятым альтернативным термином для РАБОЧЕЙ тягловой лошади (не предназначенной для употребления в пищу). Статью лучше было бы назвать Meat horse .   ▶ Я Grorp ◀ 17:01, 19 мая 2024 (UTC) [ ответить ]

 Сделано, так как никто не возражал.   ▶ Я Grorp ◀ 04:35, 25 июля 2024 (UTC) [ ответить ]

цитаты cheval-savoir.com

Теперь сайт ставок. Архивные ссылки должны быть извлечены из оригинальной статьи на французском вики, если это возможно. На самом деле, ВСЕ цитаты должны быть проверены, потому что переводчики OKA печально известны тем, что не проводят никакой проверки, а просто автоматически переводят контент с французского вики на английский вики.   ▶ Я Grorp ◀ 06:42, 25 июля 2024 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Meat_horse&oldid=1236529821"