Эта статья находится в рамках WikiProject Wales , совместных усилий по улучшению освещения Уэльса в Википедии. Если вы хотите принять участие, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и увидеть список открытых задач.Уэльс Википедия: WikiProject Wales Шаблон: WikiProject Wales Wales
Эта статья находится в рамках проекта WikiProject Biography , совместного проекта по созданию, развитию и организации статей Википедии о людях. Все заинтересованные редакторы приглашаются присоединиться к проекту и принять участие в обсуждении . Инструкции по использованию этого баннера см. в документации .Биография Wikipedia:WikiProject Биография Шаблон:WikiProject Биография биография
Эта статья находится в рамках WikiProject Middle Ages , совместных усилий по улучшению освещения Средневековья в Википедии. Если вы хотите принять участие, посетите страницу проекта, где вы можете присоединиться к обсуждению и ознакомиться со списком открытых задач.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages
Судя по поиску Google, в этой статье он известен только как Maelgwn I. Я определенно никогда не слышал, чтобы его так называли. Rhion 17:57, 24 февраля 2006 (UTC) [ ответить ]
Он почти всегда упоминается в валлийском языке (со Средних веков до наших дней), а также в большинстве других источников, как Maelgwn Gwynedd . Отчество, как указано, технически верно, но почти никогда не встречается за пределами генеалогических работ. Большинство валлийцев слышали о Maelgwn Gwynedd, но немногие узнают Maelgwn Hir ap Cadwallon. Разве не следует следовать рекомендациям Википедии и использовать наиболее распространенную форму имени? Enaidmawr 23:49, 2 июля 2007 (UTC) [ ответить ]
Оба вышеприведенных пункта очень хорошо обоснованы, хотя для SEO следует включить варианты его имени в {{ persondata }} внизу страницы.
«Маэлгун I» — это просто неправильно , хотя (насколько мне известно) второго никогда не было. — Лливелин II 17:07, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Ерунда
«Исторический король Гвинеда Майлгун и один из самых влиятельных правителей Британии VI века».
Это не предложение и ничего не значит. Поскольку я ничего об этом не знаю, я не могу отредактировать это так, чтобы оно имело смысл... Teutanic 23:27, 6 марта 2006 (UTC) [ ответить ]
Я могу сказать, что «и» означает «был», но это павлинье и неподтвержденное мнение... — Лливелин II 17:09, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Имя
Значение имени Maelgwn
Простите мое невежество, я не очень хорошо знаю древне- и средневаллийский, но разве имя этого человека не означает "лысая собака"? В ирландских формах, записанных для отца пиктского короля Бридеи , это действительно то, что оно, по-видимому, означает (или скорее "Маэль Собаки"). - Calgacus ( ΚΑΛΓΑΚΟΣ ) 09:36, 29 апреля 2006 (UTC) [ ответить ]
Нет, не имеет. «Лысый» было foel или voel (ср. Идвал Лысый ).
Вы совершенно правы, что нам следует упомянуть его имя, если кто-то сможет найти хороший источник. Пролистывание Пью наводит на мысль о "железе..." что бы там ни значила энклитика -gwn . Может быть, "лошадь"? — Лливелин II 17:16, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Готово! =) ["Princely Warhound", кстати] — Лливелин II 21:38, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Этимология имени широко известна - это mael "принц" + cwn (архаичная косвенная форма ci) "гончая". Cagwinn ( обсуждение ) 15:02, 10 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Извините, что снова открываю эту ветку, но я предлагаю привести в порядок раздел «Имя». Почему «it» должен включать длинное и запутанное обсуждение и краткую историю британской фонологии, вместо того, чтобы просто указать, что имя британское и означает «гончий принц» (и т. д.)? Для этой статьи требуется только самое основное объяснение происхождения, остальное просто не имеет значения. Psammead ( talk ) 13:12, 7 января 2014 (UTC) [ ответить ]
Согласовано и сделано. Cagwinn ( обсуждение ) 03:54, 9 января 2014 (UTC) [ ответ ]
Нет. Ср. WP:PRESERVE : Не удаляйте актуальную информацию — например, бриттские и средневековые формы его имени — просто потому, что она некрасивая. Если вы не собираетесь начинать Maelgwn (имя) и перемещать туда лингвистическую информацию, не удаляйте ее здесь, поскольку она совершенно по теме. OP не ошибался, что ее можно было бы подтянуть. {{ refn }} полезен, теперь, когда я знаю, что он существует. — Llywelyn II 04:29, 6 февраля 2015 (UTC) [ ответить ]
Значение Гвинед
Ну, «из Гвинеда», очевидно.
Но этот отрывок, несомненно, ошибочен:
Maelgwn был первым королем, который наслаждался плодами завоеваний своей семьи, и он считается основателем королевской семьи средневекового королевства. Поэтому его чаще всего упоминают, добавляя название королевства к своему собственному: Maelgwn Gwynedd.
Просто кажется гораздо, гораздо более вероятным, что он получил этот эпитет, чтобы отличить его от какого-то другого Майлгуна. Есть идеи, от кого?
Побочное замечание: он также не считается основателем королевской семьи средневекового королевства. Та, о которой люди думают – с Хивелом Добрым , Грифидом ап Кинаном и Лливелином Великим – возглавлялась Мерфином Фричем и Родри Мауром . Дети Родерика отвечают за основные ветви. Эта строка просто полностью неверна или редактор (возможно, Notunc?) имел в виду что-то другое:
( а ) Последующие короли между Майлгуном и Мервином больше подчеркивали свою связь с Майлгуном, чем с Канеддой из-за его славы;
( б ) Последующие короли ... подчеркивали свою связь с Майлгуном, поскольку они происходили из отдельных, враждующих ветвей детей Майлгуна;
( c ) Историки теперь подчеркивают связь последующих королей... с Майлгуном, потому что они считают, что он мог быть узурпатором, но его преемники таковыми не являлись; или
( d ) что-то еще? — Лливелин II 18:19, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Латынь Гильдаса: Maglocunus
TCE считает, что использование Гилдасом Maglocunus (вместо аптера Magloco ) является признаком того, что британцы перестали склонять свои существительные, а форма имени Maelgwn "застряла". Учитывая полное отвращение Гилдаса к этому человеку и впечатляющее мастерство владения латынью, я должен сказать, что не согласен со своим источником: Гилдас не гнушается дешевыми каламбурами за счет других королей, и его форма Maelgwn сразу же вызывает у меня в голове magnus / megalo + cunnus .*
Однако Google не только не дает мне надежного источника. Он как будто говорит, что я первый, кто это утверждает.
Конечно, это не может быть правдой. Неужели мой разум настолько более запутан, чем у других классиков? Или знание грязной латыни в наши дни просто редкость? — Лливелин II 21:38, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
[Аналогично, если бы начальная «g» уже не произносилась в Британии, он бы скрывал каламбуры с помощью mal- .] — Лливелин II 22:28, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Возможности не все взаимоисключающие. Возможно, знание грязной латыни вовсе не редкость среди всех классиков, чьи мысли в канаве :-)
Экстраполируя это на что-то более существенное, Гилдас, конечно, знал, что он обращается к людям, очень похожим на него самого, с похожим пониманием того, что на самом деле имелось в виду. Это вряд ли блестящее наследие для людей, которые считали себя серьезными священнослужителями, если в нем есть непристойные каламбуры, разбросанные для будущих поколений серьезных священнослужителей (и это упаковано в документ с многочисленными библейскими ссылками).
Но не бойтесь, возможно, в трудах одного из самых непристойных классических писателей можно найти содержательную ссылку на бриттов... С уважением, Notuncurious ( обсуждение ) 02:22, 8 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Наследник?
Вероятно, нет смысла упоминать об этом, но я потомок короля Гвинеда, но эта линия датируется веками, и не так много информации было передано моей семье, так что, честно говоря, я получил больше информации о своей родословной после прочтения этого! Я надеюсь, что вся предоставленная информация точна. Но это замечательно, знать о моей древней семье.
Гвин Хамфрис - Серьёзно
Дорогой Гвин,
У меня есть мост, которым я хотел бы вас заинтересовать. - Серьёзно.
(Более того, даже если Майлгун сам был из королевской династии — а в этом нет никакой уверенности — его род пресекся через несколько поколений, и вы не можете быть наследником(-шей).) — Лливелин II 17:20, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
статья обновлена
Предыдущая статья, сборник нецитированных цитат, была заменена цитируемой статьей. Notuncurious ( обсуждение ) 01:32, 25 октября 2009 (UTC) [ ответ ]
Год смерти
Пожалуйста, укажите, какой именно источник утверждает, что он умер "c 547". В длинном обсуждении источников я не вижу, чтобы это было конкретно указано где-либо. Пожалуйста, будьте конкретны, чтобы я мог сам прочитать оригинал. Спасибо. Pickle23 ( talk ) 23:57, 8 января 2010 (UTC) [ ответить ]
в 5-м абзаце статьи, начинающейся с «Исторические записи ...», ссылка на дату его смерти дается как Annales Cambriae . Щелкните по встроенной цитате (это номер «5»), и она перенесет вас в раздел цитат, где указана статья Филлимора 1888 года, страница 155. Текст цитируется, но если вы теперь щелкните по имени Филлимора, он перенесет вас в раздел ссылок, а нажатие на указанную книгу перенесет вас на цитируемую статью. Книга доступна в Google Books, поэтому введите страницу «155» вверху, и она перенесет вас на саму страницу, где вы можете увидеть, что приведенная выше запись для 547 г. н. э. соответствует тому, что указано в статье. Я использовал «ок. 547», потому что большинство ранних записей этой эпохи (валлийские и другие) могут немного отличаться.
Я сторонник цитирования источников, поэтому обратите внимание, что в статье описывается то, что содержится в записях (например, его смерть, его появление в генеалогиях), что является «традицией» без подтверждающих доказательств (например, место его захоронения), и какие утверждения проникли в исторические труды, но восходят к неподтвержденным заявлениям, сделанным другими (например, его предполагаемая причастность к основанию Бангора с указанием первоначального источника утверждения).
Достаточно хорошо? Если есть другие вопросы, пожалуйста, спрашивайте. В скобках, не требуется, чтобы ссылки были доступны в сети, достаточно, чтобы они были законными и были надлежащим образом перечислены (например, « История Уэльса » Дэвиса , которая является ссылкой для статьи). С уважением, Notuncurious ( обсуждение ) 00:37, 9 января 2010 (UTC) [ ответить ]
Я полностью согласен с Notuncurious . Дата уже упоминалась в статье, но я добавил ссылку на lede и удалил тег cn. Указание года его смерти как "c. 547", на основе AC , является стандартной практикой во всех авторитетных исторических работах того периода. Enaidmawr ( talk ) 01:08, 10 января 2010 (UTC) [ ответить ]
Я вполовину согласен с Notuncurious (за исключением пассивно-агрессивного [lmgtfy], за которым последовало искреннее предложение помощи; это было здорово).
Мы должны ясно указать в статьях, использующих AC, что даты не указаны; нет такого понятия, как запись "год 547 — ..."; и указанная дата была реконструирована (или процитирована) упомянутым ученым. Фактический AC (B) помещает смерть Майлгуна через 517 (записи= ani =забавно-ошибочно написанное anni =) лет после рождения Христа.
Конечно, учитывая тот факт, что запись, похоже, описывает прибытие Юстиниановой чумы после 541 года , реконструкция P выглядит лучше , чем в оригинальном тексте; но мы не должны создавать у людей впечатление, что это на самом деле то, что говорится в оригинальном тексте. Дата основана не на AC, а на наших других знаниях о времени. — Лливелин II 17:34, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Источники для расширения статьи
Эта статья. Она, вероятно, слишком ненаучна, чтобы заслуживать прямого цитирования, но в ней есть хороший обзор источников и времени, которые можно использовать для улучшения. — Лливелин II 17:37, 7 февраля 2013 (UTC) [ ответить ]
Дормарч
Извините за ошибку в цитировании - я не смог ее исправить. Римские цифры указаны правильно, так как в основном тексте используются стандартные цифры.Rosser Gruffydd 10:59, 31 декабря 2014 (UTC)
Бридей сын Маелхона
Согласно Тиму Кларксону в «Пиктах», Maelgwn — валлийская форма Maglocunus, и в некоторых валлийских источниках он упоминается как Mailcun, а в некоторых версиях списков пиктских королей отец Briedei пишется как Mailcon или Maelcon, он утверждает, что «многие историки» считают, что это одно и то же лицо. К сожалению, в книге нет никаких сносок, поэтому не ссылается ни на одну из них. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 86.151.122.149 (обсуждение) 21:33, 8 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]
Предвзятость
«Кроме схожего имени, нет ничего, что связывало бы отца Бридеи с Майлгуном Гвинедом». Это довольно предвзято, многие историки действительно считают его отцом, поэтому это не следует принижать таким образом, особенно когда за этим следует мини-выпад против Джона Морриса. UtherPendrogn ( обсуждение ) 22:15, 26 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]
(текущ | предыдущ) 15:21, 29 ноября 2016 г. TheGracefulSlick (обсуждение | вклад) . . (32 610 байт) (-219) . . (Спор о содержании, оригинальная версия с менее спорными изменениями.) (отменить | поблагодарить)
Они не менее спорны, они ошибочны.
Maelgwn: Maglokunos M > M a > a g > ɨ (так как стоит перед l, g огласовывается) l > l o > безударный o теряется k > g (k смягчается, так как стоит между гласными) u > u n > n os > теряется из-за апокопы
Что дает прото-бриттское Maɨlgun, которое идеально соответствует древневаллийской форме Maelgwn, которая является Mailgun. Источники: Этимологический словарь прото-кельтского языка Ранко Матасовича Исследования британской кельтской исторической фонологии Питера Шривьера Язык и история ранней Британии Кеннета UtherPendrogn ( обсуждение ) 20:33, 29 ноября 2016 (UTC) [ ответ ]
Дракон острова
«Гилдас говорит об этом в своем осуждении, утверждая, что он имел превосходство над другими четырьмя королями, осужденными аналогичным образом, а также называя его «драконом острова»[11], где остров Англси является древней цитаделью королей Гвинеда».
Если мы говорим, что остров, на который ссылается Гилдас, — это Англси, то нам нужен источник, подтверждающий это. Кроме того, я думаю, что формулировка немного неуклюжа. Лучше было бы разделить это на два предложения, а затем перефразировать часть Англси. Может быть, что-то вроде того, что я написал ниже.
«Гилдас говорит об этом в своем осуждении, говоря, что он имел превосходство над другими четырьмя королями, осужденными подобным образом.[11] Он также описывает Майлгуна как «дракона острова»,[11], возможно, имея в виду Англси, древнюю цитадель королей Гвинеда.[cite]»