Обсуждение:Автомагистраль М50 (Ирландия)

Старые посты

Любопытно, что Дублинская кольцевая автомагистраль (М50) имеет номер, в два раза превышающий номер Лондонской кольцевой автомагистрали ( М25 )... или, должен я сказать, «вдвое» больше??? Эй, кто знает, может, у кого-то в ирландском дорожном министерстве есть чувство юмора, или, может быть, они просто думают о вещах, не имеющих отношения к Великобритании!

Не пытаюсь растоптать юмор, но выбор M50 имеет вполне логичный смысл. M50 — это национальный основной маршрут (поэтому фактически законодательно обозначен как маршрут "N"). Все номера N до 33 уже заняты, а номера N51 и выше являются национальными второстепенными маршрутами.
N/M50 — единственный доступный запоминающийся номер, за исключением, возможно, N/M40. N/M34 был бы номером, если бы продолжалась последовательная нумерация.
Единственным небольшим недостатком этого объяснения является то, что N50, хотя и не использовался, мог изначально быть включен в диапазон номеров второстепенных маршрутов.
zoney talk 22:50, 7 июня 2005 (UTC)

Выбранный метод нумерации совершенно тривиален в более широком смысле. Эта дискуссия примерно так же интересна, как и игра на трейн-спотинг!

Какой это «большой курс»? Это статья о M50, несомненно, стоит упомянуть происхождение названия. Интересно ли это — другой вопрос. Зачем вы здесь? 217.67.129.153 13:15, 14 июня 2007 (UTC) [ ответить ]

Что еще более странно, так это то, что автомагистраль, соединяющая Дублин и Белфаст (два главных города Ирландии), называется М1 только к югу от границы, поскольку северяне зарезервировали название М1 для автомагистрали, соединяющей Белфаст и мегаполис Данганнон! Может быть, они просто думают, не ссылаясь на внешний мир.

Бобтастик

Нумерация перекрестков

В отличие от последних обновлений на этой странице M50 J3 больше не является также M1 J3, теперь это M1 J1 (с выездом на аэропорт J2), если знаки не были изменены совсем недавно. Смотрите середину этой страницы для портала в южном направлении на M1 для выезда M50 / N32, он ясно имеет номер перекрестка "1". К югу от него находится M50 (по какой-то причине фактически не обозначенный на этом конкретном портале!) Я отменю изменения. --Rdd 17:27, 4 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

J13/J14

Может кто-нибудь что-нибудь сказать о странных ограниченных выездах и въездах около перекрестков 13 и 14. Есть фотография с упоминанием перекрытия. Некоторые поездки невозможны, например, въезд против часовой стрелки в Дандруме, а затем выезд в Леопардстауне. Думаю, мне интересно рациональное объяснение текущей ситуации.

Привет. J13 на самом деле является полноценным перекрестком, только он состоит из двух частей. Двигаясь на юг/против часовой стрелки по M50: - вы съезжаете в Ballinteer (под мостом Ticknock) и спускаетесь в Dundrum. Чтобы вернуться на J13, вам нужно проехать милю по параллельной дороге на юг до кольцевой развязки через главную линию в верхней части Drumartin Road (Sandyford Industrial Estate). Оттуда вы можете выехать на M50 в любом направлении.

J14 — это ограниченный перекресток, который соединяется с Leopardstown Road; съехать с M50 можно только при движении против часовой стрелки/на юг; а въехать на него можно только при движении по часовой стрелке/на север.

Ситуацию усложняет то, что въезды и съезды с J14 проходят под вторым кольцевым перекрестком, а также некоторые съезды с J13.

Итак, если вы движетесь по часовой стрелке, то сначала вы сталкиваетесь, в таком порядке: съезд с J13; въезд на J14 и милю дальше по въезду на J13. Если ехать против часовой стрелки: съезд с J13, милю дальше по съезду J14 и когда вы, кажется, миновали весь комплекс мостов, вы встречаете съезд с J13.

Отсюда и перекрытие! (Заметьте, все это выглядит просто по сравнению с запланированными перекрестками Red Cow и N4)!( Sarah777 06:42, 16 февраля 2007 (UTC)) [ ответить ]

Спасибо за информацию!

Итак, есть идеи, почему это так?


Я думаю, это сделано для того, чтобы облегчить возможный будущий Восточный обход - который соединится с M50 в этом месте - были проекты дороги стандарта автомагистрали, которые циркулировали несколько лет назад, но с тех пор я ничего не слышал. И, возможно, тот факт, что M50 глубоко врезана в скальное основание в районе J13/14, как-то повлиял на это. Или, возможно, им нужны съезды в Ballinteer, потому что там заканчивался участок Southern Cross, и они не были уверены, что когда-нибудь закончат его! ( Sarah777 12:00, 22 марта 2007 (UTC)) [ ответить ]

Перекресток / Съезд???

Я заметил, что статья о M50 называет первый перекресток на M50 Junction 1 или J1, второй Junction 2 или J2 и т. д., как это принято в Британии. На самом деле их следует называть Exit 1 Exit 2, как это принято в NRA. Я заметил, что использование J1, J2 прижилось среди некоторых водителей, которые пользовались автомагистралями в Британии, но любые официальные ссылки на автомагистраль и AA roadwatch и т. д. используют Exit 1, Exit 2.

Я знаю, что я немного педант, но я считаю, что статью следует исправить, отражая официальное использование. Однако я не собираюсь редактировать ее сам, только чтобы ее вернули из-за "вандализма".

С уважением,

LLF LaoisLeinsterFan 17:26, 19 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

LLF . Я думаю, что «ВЫХОД» относится только к съезду (как «Ausfart» на немецких автомагистралях). Развязка будет представлять собой весь комплекс, обычно один или два путепровода и четыре въезда/выезда. ( Sarah777 22:43, 19 февраля 2007 (UTC)) [ ответить ]

«Перекресток» на самом деле относится к тому, когда одна дорога разделяется на две, например, перекресток M7/M9 или в железнодорожном смысле Howth Junction, перекресток Лимерика. На M50 дорога не разделяется на две части, другие дороги пересекают основную проезжую часть, а подъездные пути соединяют их. Весь комплекс называется перекрестком.

Однако вопрос в том, что «Junction» — это слово, которое, по-видимому, использует широкая публика, так должна ли Википедия отразить это или ей следует отразить официальное обозначение «Exit»?

С уважением, LaoisLeinsterFan 15:05, 20 февраля 2007 (UTC) [ ответить ]

Хорошо. То есть, когда я говорю «выезд», я имею в виду «перекресток», а когда я говорю «перекресток», я имею в виду «пересечение»? Меня это устраивает. ( Sarah777 20:21, 20 февраля 2007 (UTC)) [ ответить ]

Это зависит от вашего местоположения и системы отсчета - если вы находитесь на трассе М50 и хотите с нее съехать, используйте съезд 15, чтобы въехать на М50, используйте развязку 15. Типичные отчеты дорожной службы AA о заторах на дорогах подаются с точки зрения нахождения на автомагистрали, и поэтому говорят что-то вроде "движение медленное на съезде 2" Ашназгуль (обс.) 21:13, 8 июля 2010 (UTC) Ашназгуль [ ответить ]

У самих NRA, похоже, нет стандарта. Они часто используют «Выход», но перекрестки — это не только выезды, но и точки въезда, так что это неправильно. Однако они уже использовали «Перекресток» официально в пресс-релизе по N11, который я сейчас не могу найти на сайте. В одной из воскресных газет на прошлых выходных (Sunday Tribune IIRC) также была статья о VMS, в которой было написано «J11», автор задается вопросом, что такое J11! Застройщик Carrickmines Retail Park, похоже, намерен популяризировать Exit, однако с помощью рекламы «Выезд 15 с M50».

Вы можете выбрать любой из вариантов, но я голосую за Junction. Правила Википедии — это наиболее распространённое название, а не официальное название в любом случае, хотя в Ирландии использование наиболее распространённого названия означало бы «съезд с Lucan Road» и т. д.

--Rdd 20:31, 1 марта 2007 (UTC) [ ответить ]

Да. И нам пришлось бы говорить о кольцевой развязке "Бешеная корова" и называть Бланчардстаун "Бланчем". Политика вики иногда очень глупая....( Sarah777 01:23, 2 марта 2007 (UTC)) [ ответить ]

МИЛЬ??????????????????

Почему на рисунке, дающем статистику трассы М50, в качестве основной единицы измерения указаны мили? Она составляет 27 МИЛЬ (43 км)

Мне не нужно напоминать людям, что в Ирландии используется метрическая система, и хотя многие люди знакомы с милями, их использование с каждым днем ​​становится все более редким, и их уже редко можно услышать, километры — это обычное дело, и они значатся на знаках уже более двадцати лет, а ограничения скорости — почти три года.

Я бы хотел, чтобы мили были удалены или добавлены в скобки после километров, если они должны быть сохранены.

( Limbo-Messiah 16:33, 23 августа 2007 (UTC)) [ ответить ]

Будьте смелыми и измените это сами. AgentPeppermint 16:36, 23 августа 2007 (UTC) [ ответить ]

Я только что измерил его с помощью Google Earth, и он составил 46 км плюс-минус сто метров. Это от начала туннеля порта до съезда 17 с трассы M11 ( Limbo-Messiah 16:53, 23 августа 2007 (UTC)) [ ответить ]

Проверьте. Примерно такое же расстояние я преодолеваю, используя левый мизинец. ( Sarah777 22:25, 23 августа 2007 (UTC)) [ ответить ]

кольцевая развязка Фингласа

Кто-нибудь знает, почему на кольцевой развязке M50-N2 в Фингалсе есть 2 закрытых туннеля в центре? Я уже давно задаюсь этим вопросом и так и не смог найти ответ. Сержант Бейкер 22:40, 29 августа 2007 (UTC) [ ответить ]

Я тоже это заметил. Думаю, они хотели, чтобы N2 проходила под M50, но потом решили вместо этого сделать более отвратительный перекресток — чтобы соответствовать всем остальным отвратительным перекресткам на M50. ( Sarah777 23:48, 29 августа 2007 (UTC)) [ ответить ]
Или, может быть, это для Metro North? В таком случае маршрут был известен 10 лет назад. ( Sarah777 ( talk ) 00:56, 9 декабря 2007 (UTC)) [ ответить ]

На север или по часовой стрелке?

«Southbound» и «Northbound» ошибочны, особенно с открытием Дублинского портового туннеля , поскольку эти обозначения были созданы для первоначального участка Western Parkway . «Northbound» относится к направлению по часовой стрелке, а «Southbound» относится к направлению против часовой стрелки относительно центра Дублина. (взято из статьи).

Дело в том, что термины «северное/южное направление» используются практически повсеместно, когда речь идет о трассе М50: в разговорной речи, по радио и т. д. Если не считать замыкания кольца, это практически верно для всех, за исключением туннеля.

Я возвращаю часовые пояса. ( Sarah777 ( talk ) 00:53, 9 декабря 2007 (UTC)) [ ответить ]

Выходы

Я слышал только о "Выездах", которые называют "Выездами", а не "J" или "Перекрестками". Я из Ирландии и живу в ней. Имеешь в виду "J3"??? Они обозначены как "Следующий съезд" и "Выезд 3" на автомагистрали и HQDC или DC. А СМИ называют их "Выездом"

Единственные развязки, о которых я знаю, находятся в центре Дублина и Корка. И это развязки для внутренних кольцевых дорог.

Limbo-Messiah ( обсуждение ) 10:28, 18 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]

Не уверен. Единственные знаки, которые используют термин "выезд" на автомагистралях вокруг Дублина, это знаки на автомагистрали, которые советуют вам, как съехать с автомагистрали (или выехать с нее). В Германии возникает похожая ситуация с использованием "Ausfart" там, где мы используем "выезд"; но перекрестки не называются "Ausfarts".
Что касается общепринятого использования, то на знаках дорожных работ, предупреждающих знаках и т. д. используется буква «J»; также в утренней программе дорожного движения городского совета Дублина используется термин «перекресток», если только он не подразумевает конкретно «съезд». (И даже в этом случае фраза «сверните с автомагистрали на перекрестке 15» является гораздо более общепринятой).
И наконец, не желая противопоставлять свой WP:OR вашему, я живу в Дублине, и термин «перекресток» обычно используется для обозначения перекрестка, а «выезд» — только для обозначения съезда, который является лишь частью перекрестка. ( Sarah777 ( talk ) 13:11, 18 декабря 2007 (UTC)) [ ответить ]
Читая более раннюю речь выше; "перекресток" не является синонимом "развилки". Развилка (M7/M9; съезды и т. д.) - это тип перекрестка. Как и перекресток. Как и Т-образный перекресток ! Опять же, я думаю, что у нас есть люди, путающие слово "перекресток" с его различными типами и/или компонентами. Пересечение автомагистралей - это перекресток; состоящий из различных компонентных перекрестков ; развилок, Т-образных перекрестков, перекрестков с круговым движением и т. д. Некоторые из этих компонентов - съезды; другие - въезды; съезды и въезды. (Я также заметил, что "перекресток" - это термин, который чаще всего используется NRA и повсеместно используется на картах; AA, Collins; OSi и Michelin, которые у меня есть под рукой). - Sarah777 ( обсуждение ) 13:26, 18 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]

Сара, извини, но я думаю, что ты имеешь в виду перекресток, а не развязку. Но я никогда не встречал никого, кто говорил бы J3 или J5, это звучит неправильно. Я так много раз слышал Exit 5 или Exit 7. И ссылаться на Ausfarht в твоем исследовании немного глупо, так как ты не всегда можешь перевести язык напрямую. Слова могут потеряться при переводе. СМИ используют «пересечение M50 и N3» или «Exit 6»

Городской совет Дублина и городской совет Корка установили знаки с буквами J1 и J5 и т. д., но я пока не слышал, чтобы их использовали в СМИ или кто-то другой.

Извините, но поскольку вы всегда будете продолжать называть его Junction и "J" ???? Я не буду пытаться изменить его, поскольку вы всегда будете менять его обратно.

Limbo-Messiah ( обсуждение ) 14:09, 18 декабря 2007 (UTC) [ ответить ]

В конечном счете я не буду решать; если я не прав, меня переубедят. Но по моему опыту, «перекресток» (не «J», который является просто сокращением — кто использует «E» для съезда в разговоре?!) — это гораздо более распространенное использование, за исключением, возможно, особого контекста съезда с автомагистрали. Сегодня вечером я смотрел на знаки дорожных работ, и на них были такие фразы, как «Используйте съезд на J15» или «Съезд на J15». Дорога между «J13 и J15» будет закрыта с 8 вечера субботы до 10 утра воскресенья для возведения моста Луас. И т. д. — я могу сделать фотографии, если нужно. И не забудьте карты — ВСЕ. Разные слова для разных вещей! ( Sarah777 ( talk ) 21:53, 18 декабря 2007 (UTC)) [ ответить ]
В конце концов, ребята, вы можете как въехать, так и съехать с автомагистрали на развязке; поэтому это правильное окончание. Хотя звучит немного безумно называть их «Развязка 1», «Развязка 2», и поэтому Junstion вполне допустимо и звучит в разговорной речи.
Единственные места, где эти развязки обозначены как "следующий съезд" или "съезд _", находятся на автомагистрали, а не на подъезде к ней. Это потому, что, поскольку вы уже находитесь на дороге, съезд с нее является единственной альтернативой продолжению движения, отсюда и использование слова "съезд". Ste01 ( обсуждение ) 17:47, 24 июля 2009 (UTC) [ ответить ]

Поддельные знаки M50

Н1
Н1
Посмотрите на цвета здесь

Изображения знаков M50, используемые в информационном окне, предназначены для M50 в Великобритании, а не для RoI! Сравните эти фотографии с фотографией в статье, и вы увидите, что символ автомагистрали находится не на той стороне! Щелкните по изображениям, и вы увидите, что названия изображений включают в себя UK. То же самое касается знаков M1 и M11. Питер Кларк ( обсуждение ) 14:58, 29 января 2008 (UTC) [ ответить ]

Да. Это проблема; например, у нас мили идут раньше километров . Нам, конечно, нужна ирландская версия, но я, например, понятия не имею, как сделать эти поля. Sarah777 ( talk ) 00:30, 30 января 2008 (UTC) [ ответить ]
Я тоже. Питер Кларк ( обсуждение ) 11:38, 30 января 2008 (UTC) [ ответить ]

Я могу сделать изображение в png точно, но не знаю, как его загрузить. или сделать поле. Я бы предпочел просто иметь km в поле. Limbo-Messiah ( talk ) 15:05, 10 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Я сделал эту версию символа с помощью AutoCAD http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/1/1c/M50-IE.svg Limbo-Messiah ( обсуждение ) 18:21, 10 марта 2008 (UTC) также m1 http://en.wikipedia.org/wiki/Image:M1-IE.svg Limbo-Messiah ( обсуждение ) 18:43, 10 марта 2008 (UTC) http://en.wikipedia.org/wiki/Image:M11-IE.svg Limbo-Messiah ( обсуждение ) 18:45, 10 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Только что заметил символ m-way на неправильной стороне (несмотря на то, что Питер Кларк указал на него!). Попробую включить новый png-файл Limbo. Sarah777 ( talk ) 02:46, 11 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Хмммммм. Я застрял! Sarah777 ( обсуждение ) 02:51, 11 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Я тоже не могу этого сделать, должен связаться с кем-то, кто может разработать общее информационное окно автомагистралей для Ирландии, я также изменил некоторые маршруты в других статьях. Я сделаю столько, сколько смогу. Но это займет некоторое время, так как есть отведенное время. Limbo-Messiah ( обсуждение ) 11:10, 11 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Limbo, вы уверены насчет желтого цвета на щитах N-маршрута? Sarah777 ( обсуждение ) 12:13, 11 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Странно, что даже для Великобритании этот символ находится не на той стороне! Посмотрите на фотографию на этой странице с британской автомагистрали — их знак начала автомагистрали идентичен нашему, палочки для еды справа... [1] --Rdd ( talk ) 14:47, 15 марта 2008 (UTC) [ reply ]

Правильно, учитывая, что я навязал британский маршрутный ящик на страницах ирландских автомагистралей, я могу быть тем, кто создаст ирландскую версию. Вот Template:IRL motorway routebox для всех желающих. Я не изобретал велосипед, просто взял британский, сделал приоритет км над милями и добавил два новых поля, parent — родительская N-дорога, а N-дороги — для пересечений с национальными дорогами. О, и спасибо Limbo-Messiah, теперь символ на правильной стороне. --Rdd ( talk ) 17:58, 16 марта 2008 (UTC) [ reply ]

Никаких проблем с правильной стороной. И теперь у него правильная граница в соответствии с правильной спецификацией Руководства по дорожным знакам 1996 года. Я переделал все дорожные щиты с нуля с помощью CAD. И они открыты для общественного использования, так что любой может свободно использовать их где угодно. Но может ли он иметь только км в информационном поле. Limbo-Messiah ( talk ) 20:53, 16 марта 2008 (UTC) [ ответить ]


но я неправильно написал об авторских правах для M11 и еще одного. Я исправлю это позже. Limbo-Messiah ( talk ) 21:00, 16 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Лично я выступаю за сохранение миль в качестве вторичной единицы измерения, но если будет достигнут консенсус по их удалению, то это можно будет сделать. Мы пока не знаем, будет ли построена автомагистраль M25, объездная дорога N25 Waterford City Bypass не строится в соответствии с Распоряжением о автомагистралях, но это не исключает возможность принятия распоряжения в соответствии с Законом о дорогах 2007 года в будущем. Однако в первоначальном раунде реклассификаций такой заявки не поступало. --Rdd ( talk ) 19:32, 18 марта 2008 (UTC) [ reply ]

По поводу 'M'25; он платный, и я где-то читал, что он станет (немного сбивает с толку) ирландским M25. Но так как я не помню, где я это читал, я не буду упоминать об этом в статье.... Sarah777 ( обсуждение ) 22:51, 18 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Заметьте, я постоянно называю большую Лондонскую орбитальную трассу «M50» — от привычек трудно избавиться. Sarah777 ( обсуждение ) 22:53, 18 марта 2008 (UTC) [ ответить ]
Как человек, который начал всю эту авантюру, я должен сказать - Молодцы все! Питер Кларк 12:33, 24 марта 2008 (UTC) [ ответить ]

Оценка

Я вижу, что Сара переоценила эту статью для WikiProject Ireland с начального класса до класса B. Для статьи, которая не имеет никаких проверяемых ссылок любого рода, и две ссылки на блоги, которые там есть, не соответствуют критериям ссылок. Класс B сейчас переоценен, особенно с учетом того, что у нас есть класс C в качестве классификации. С большим количеством ссылок я буду рад поддержать оценку класса B. Спасибо ww2censor ( обсуждение ) 03:41, 19 ноября 2008 (UTC) [ ответ ]

Извинения, о суровый ! Забыл о новой "c"; я редко отклоняюсь от модернизации заглушек до стартов и следую философии BHG в этом вопросе. Я прочитал критерии и оценил две другие статьи на автомагистрали на "C". Не знаю, как я забыл об этом, поскольку я был ярым сторонником введения этого. Я исправил свою ошибку. Sarah777 ( обсуждение ) 06:32, 19 ноября 2008 (UTC) [ ответить ]
Это круто, Сара, спасибо. Может быть, это скоро улучшится до B-класса. ww2censor ( обсуждение ) 14:03, 19 ноября 2008 (UTC) [ ответить ]

Ограничения скорости

Я отредактировал раздел, касающийся ограничений скорости в конкретной части трассы М50 в том виде, в котором они существуют в настоящее время, чтобы предоставить больше подробностей. Я сохранил, но перефразировал причины введения таких ограничений, которые были указаны первоначальным автором.

Во всех случаях, касающихся ограничений скорости, я основываюсь на личном опыте, поскольку ограничения, накладываемые строительством, могут меняться. Ste01 ( обсуждение ) 17:40, 24 июля 2009 (UTC) [ ответ ]

Дата открытия туннеля в порту Дублина

В первом абзаце статьи в настоящее время говорится:

«Завершенная автомагистраль М50 была официально открыта 30 июня 2005 года, хотя туннель Дублинского порта, открытый 20 декабря 2006 года, также является частью маршрута».

Формулировка этого не соответствует указанным датам, в частности, "который был открыт" подразумевает, что соответствующий участок (туннель) открылся раньше, чем остальная часть автомагистрали, а не позже, как указано в датах. Я не знаю, является ли это стилистической проблемой или же указанные даты неверны. Thryduulf ( talk ) 22:03, 26 сентября 2009 (UTC) [ ответить ]

Это незначительная ошибка. Редактирую ее сейчас, хотя это не я ее туда вставил! :) Ste01 ( talk ) 22:34, 18 октября 2009 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил 2 внешние ссылки на автомагистрали M50 (Ирландия) . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть вопросы или вы хотите, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20081217221416/http://www.transport.ie/upload/general/7616-0.pdf в http://www.transport.ie/upload/general/7616-0.pdf
  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20060813155430/http://www.m50.ie/ на http://www.m50.ie/

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 16:43, 4 мая 2017 (UTC) [ ответить ]

Иногда ли в Ирландии называют тех, кто находится в пределах трассы М50, сокращенным обозначением жителей центрального Дублина, так же, как «внутри трассы М25» используется по отношению к Лондону? Если да, то, возможно, стоит упомянуть об этом где-нибудь в статье. WisDom-UK ( обсуждение ) 12:11, 4 июня 2020 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:M50_motorway_(Ireland)&oldid=1258417938"