This article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of Poland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PolandWikipedia:WikiProject PolandTemplate:WikiProject PolandPoland
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Food and drinkWikipedia:WikiProject Food and drinkTemplate:WikiProject Food and drinkFood and drink
Delete unrelated trivia sections found in articles. Please review WP:Trivia and WP:Handling trivia to learn how to do this.
Add the {{WikiProject Food and drink}} project banner to food and drink related articles and content to help bring them to the attention of members. For a complete list of banners for WikiProject Food and drink and its child projects, select here.
Эта страница обсуждения статьи была автоматически добавлена с баннером {{ WikiProject Food and drink }} , поскольку она попадает в категорию: Food или одну из ее подкатегорий . Если вы считаете это добавление ошибкой, пожалуйста, отмените изменения и обновите неподходящие категории, если необходимо. Боту было поручено пометить эти статьи по согласованию с WikiProject Food and drink. Вы можете найти соответствующий запрос на пометку здесь . Если у вас есть вопросы, сообщите об этом на странице обсуждения проекта -- TinucherianBot ( обсуждение ) 11:06, 3 июля 2008 (UTC) [ ответить ]
Объединить с квашеной капустой?
Похоже, это местная вариация на тему «Квашеная капуста» — объединить с этой статьей? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 83.104.34.212 ( обсуждение ) 18:50, 4 сентября 2008 (UTC) [ ответить ]
Официально предлагаю объединиться. Sslaxx ( обсуждение ) 17:21, 31 декабря 2008 (UTC) [ ответить ]
Я не согласен. В каждом доме, где мне подавали то, что семья называла "капустой", это была не просто квашеная капуста. Они считали квашеную капусту основным ингредиентом капусты, но пока не добавляли грибы и/или бекон и что-то еще, это не была капуста. Это было бы похоже на слияние сэндвича с хлебом или, что еще более очевидно, кимчи с капустой . Un sch ool 19:35, 1 января 2009 (UTC) [ ответить ]
Я тоже не согласен. Его нельзя объединять с квашеной капустой. Kapusta — это не местный вариант квашеной капусты. Фактический перевод слова kapusta — капуста. В моей семье мы готовим суп или рагу, которое мы называем kapusta, с капустой, фасолью, картофелем, колбасой, яблочным уксусом и т. д. В нашей версии нет квашеной капусты. Наши польские рецепты переданы мне моими прабабушкой и прадедушкой, Бапчей и Дзядзю, которые приехали в США из Польши. Шерил Джой 1 (выступление 12:31, 8 августа 2009 (UTC)) [ ответить ]
О чем на самом деле эта статья?
На pl wiki kapusta kiszona интервикид к Sauerkrau. В Польше kapusta kiszona — это, ну, чистая квашеная капуста. Ее можно смешивать с другими овощами (морковь и в последнее время ананасовые смеси популярны), но, по крайней мере, для меня, ни одна из них не является «чистой» kapusta kiszona. Pl wiki четко указывает, что kiszona kapusta — это квашеная капуста (квашеная капуста), не больше и не меньше. Кстати, kapusta — это капуста. Я не знаю ни одного польского блюда, которое называлось бы kapusta; кроме чистой капусты, как в - овоще.
При всем уважении к противоположным комментариям, я думаю, что вы все привыкли ко второму поколению этого блюда в США или других странах, а такая кухня и названия подвержены многочисленным мутациям (я прожил 8 лет в Питтсбурге, и о некоторых вещах, которые там выдают за польские, я и никто другой в Польше, которых я знаю, никогда не слышал :D). Он используется как ингредиент в некоторых других блюдах, но его не следует путать с ними.
Глядя на использованные здесь ссылки, [1] явно соглашается со мной: "Kapusta (квашеная капуста)". Конечно, вторая ссылка ([2]) дает рецепт чего-то под названием kapusta, использующего квашеную капусту как один из ингредиентов, но насколько я понимаю, эта "kapusta" - какое-то польско-американское блюдо, известность которого пока не доказана. Таким образом, после дальнейших размышлений, я больше не считаю, что эта статья нуждается в объединении, поскольку она, похоже, обсуждает что-то другое, чем kapusta kiszona. Однако я действительно серьезно сомневаюсь в ее известности. -- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus | ответить здесь 05:46, 2 мая 2013 (UTC) [ ответить ]
На последнем AfD половина участников (и я замечу, что оба были поляками) предложили объединить это блюдо с Sauerkraut . Я все еще не верю, что это блюдо имеет какую-либо отдельную значимость. Это просто приготовленная на пару Sauerkraut , очень незначительная вариация, которая не удовлетворяет независимой значимости. Будут ли какие-либо возражения против объединения его с Sauerkraut#Regional_varieties ? Я предлагаю следующее предложение: «Один польский сорт (также популярный среди польско-американцев) тушеной или тушенной квашеной капусты известен как kapusta kiszona duszona ». Я замечу, что больше нигде в этой статье этот сорт конкретно не обсуждается (и Wikipedia не является кулинарной книгой , поэтому мы не перечисляем все блюда, только те, которые соответствуют WP:GNG ). О, и для справки: kapusta=капуста, kapusta kiszona=квашеная капуста, duszona=тушеная. Pl wiki о квашеной капусте даже не упоминает о тушеном блюде. Пингуйте участников последнего AfD: User:Crunch , User:Candleabracadabra , User:Kpalion , User:Cirt . Также пингуйте участников последнего обсуждения слияния: User:Unschool , User:JulianDelphiki , User:Sslaxx, User:Cheryl Joy 1. -- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus | ответить здесь 08:35, 19 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]
Альтернатива: объединить с двумя другими статьями . Я знаю такое блюдо из Украины, и оно, по-видимому, также известно в некоторых других постсоветских странах (или, следует сказать, построссийской империи, потому что блюда, вероятно, существовали до русской революции). Смотрите картинку из Латвии. Там оно известно как «тушёная капуста». Оно готовится не обязательно из квашеной капусты, но может быть смесью свежей капусты с квашеной капустой или даже только свежей капустой, заквашенной лимонным соком / лимонной кислотой. Блюдо также было заимствовано из России / Украины Турцией, где оно известно как Kapuska (слово, заимствованное из русского «kapusta»). Похожее блюдо существует также в Сербии: Свадебная капуста ( svadbarski kupus ). Поэтому я предлагаю новую статью: Тушеная капуста, обобщающую такие блюда из разных стран, поскольку они связаны друг с другом, и, таким образом, чтобы отделить ее от статей о квашеной капусте и капусте. -- Off-shell ( обсуждение ) 21:08, 19 сентября 2016 (UTC) [ ответить ]
Я согласен с Off-shell . Лучше объединить несколько заготовок в одну большую статью. — Kpalion (обсуждение) 16:23, 17 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]
Согласен. По сути, это все варианты одного и того же блюда: того, что по-английски называется квашеная капуста. Квашеная капуста — немного странное название, поскольку технически это квашеная капуста, которую готовят по всей Европе. Однако в основе своей она используется как WP:COMMONNAME для блюда, которое также едят в других частях Центральной и Восточной Европы. Просто зайдите на любой Октоберфест и посмотрите, не узнаете ли вы, что это блюдо существенно отличается от него в виде жирной свинины или колбасы. Тем не менее, «квашеная капуста» — это базовая квашеная капуста, поэтому «тушеная капуста» — лучшее название WP:COMMONSENSE . -- Ирина Гарпи ( обсуждение ) 23:33, 17 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]
Переадресация «Капуста» — было бы лучше, если бы ее убрали
Существительное «капуста» в славянских языках просто обозначает «капусту», а не само блюдо.
Заявление Роберта Страйбела о том, что это просто «капуста», попахивает фразой «дайте мне рассказать о вашей стране» или заметкой, сделанной в момент волнения, вроде «а, так они называют Замазану Капусту просто «капустой», здорово!»... 81.89.66.133 ( обсуждение ) 16:27, 27 мая 2023 (UTC) [ ответить ]