Обсуждение:Ирландское законодательство о гражданстве

Featured articleIrish nationality law is a featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it, please do so.
Main Page trophyThis article appeared on Wikipedia's Main Page as Today's featured article on August 20, 2023.
Article milestones
DateProcessResult
February 26, 2023Good article nomineeListed
May 18, 2023Featured article candidatePromoted
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on August 22, 2005.
The text of the entry was: Did you know ...that about half of Ireland's citizens live outside of the Republic of Ireland?
Current status: Featured article

Автоматическое и постоянное разрешение на проживание и работу

Во втором абзаце лида говорится о гражданах Ирландии как гражданах ЕС, что «они имеют автоматическое и постоянное разрешение жить и работать в любой стране ЕС или Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ)». Где это связано со свободой передвижения для работников в Европейском союзе . Это касается тех, кто работает в другой стране ЕС, но игнорирует ли это другие категории людей, например, студентов, пенсионеров и т. д., которые могут не иметь автоматического и постоянного разрешения на поселение? На странице ЕС Свободное перемещение - граждане ЕС говорится: «Права могут несколько отличаться для людей, которые планируют стать самозанятыми, студентов и пенсионеров или иных экономически неактивных людей». Интересно, нужно ли пояснять это различие? Спасибо, Declangi ( talk ) 09:12, 20 марта 2023 (UTC) [ reply ]

Вместо этого изменена ссылка на Директиву о правах граждан . Horserice ( обсуждение ) 17:23, 20 марта 2023 (UTC) [ ответить ]
Первый абзац раздела «Терминология» кажется совершенно бессмысленным; я ирландский гражданин. «Гражданство» приписывается тем, кто родился на острове Ирландия, а «гражданство» — это право по рождению всех граждан, право, которое может быть распространено на других, родившихся в других странах, при соблюдении определенных условий. Здесь нет никакой двусмысленности. Может быть, вы захотите отредактировать это? Марк Даск 22:37, 6 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]
Термин «гражданин Ирландии» не встречается в текущем ирландском законодательстве, даже в Законе о гражданстве Ирландии 1956 года. Нигде в этом Законе не проводится различие между гражданством для людей, родившихся на острове, и гражданством специально для людей, родившихся в других странах. Я бы также указал на источник Гийомона, чтобы проиллюстрировать неоднозначность терминов в ирландском контексте.
Что касается первого абзаца раздела «Терминология», он необходим для предоставления надлежащего контекста для истории ирландского гражданства и его связи с британским гражданством. Читатель из другой страны может привыкнуть использовать эти два термина взаимозаменяемо, не понимая, что в некоторых контекстах может быть различие. Horserice ( talk ) 03:48, 7 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]
Я как раз читаю Гийомона и «Соглашение Страстной пятницы» (1998), но на данный момент; я переехал в Англию в 1977 году и с тех пор живу здесь, но остаюсь гражданином Ирландии. Мой 29-летний сын родился в Англии, он англичанин, но у него есть ирландский паспорт, поскольку у него ирландский отец. Он даже никогда не был в Ирландии. «Двойное гражданство» — это общепринятый термин везде, где говорят по-английски, но на самом деле правильнее говорить о двойном гражданстве. Я прочту завтра Марк Даск 04:37, 7 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]
Вероятно, более распространено говорить «двойное гражданство» в Великобритании, потому что существует шесть различных типов британского гражданства. Например, в дополнение к ирландскому гражданству, мне не обязательно быть гражданином Великобритании, чтобы иметь двойное гражданство, я также могу быть гражданином Великобритании (за рубежом) . Термин «двойное гражданство» более распространен в Канаде (где нет такого различия между национальностью и гражданством) и в Израиле (где Верховный суд специально постановил, что израильского гражданства не существует).
Несмотря на любые внутренние определения, любой международный спор между двумя странами о статусе их людей предпочитает термин национальность вместо гражданства (см. дело Ноттебома или Чен против министра внутренних дел ). Вот почему этот первый абзац важен, чтобы контекстуализировать эти термины в рамках статьи, и он специально указывает, что значения могут различаться в зависимости от страны. Horserice ( обсуждение ) 11:12, 7 апреля 2023 (UTC) [ ответ ]

«Местные жители» до обретения независимости

Во вступительном резюме ирландцы до обретения независимости именуются «местными жителями», являющимися «британскими подданными».

Я понимаю, что в таких обстоятельствах было бы неправильно называть ирландцев гражданами, но «местные жители» кажется немного легкомысленным, учитывая обстоятельства.

Разве не было бы справедливо и законно в данной ситуации использовать термин «ирландские граждане до обретения независимости были британскими подданными» так же, как сегодня кто-то может быть шотландцем или валлийцем?

Я внес изменения в текст, но мне бы хотелось получить информацию и поучиться у тех, кто более сведущ в этом вопросе. Jo Jc Jo Talk💬 Изменения📝 23:31, 19 августа 2023 (UTC) [ ответить ]

Разве не было бы справедливо и законно в данной ситуации использовать термин «ирландские граждане до обретения независимости были британскими подданными» так же, как сегодня кто-то может быть шотландцем или валлийцем?
В контексте этой статьи? Нет, потому что мы строго охватываем то, что такое ирландская национальность в соответствии с юридическим определением. Ваш предложенный термин "ирландские граждане до обретения независимости" здесь неуместен, потому что до 1932 года не было определения ирландского гражданина, закрепленного в законе.
В продолжение вашего предложения о том, что сегодня было бы «правильно и законно» описывать кого-то как шотландца или валлийца, нет, это не так. Определение национальности дано в статье как: юридическая принадлежность человека к суверенному государству и является общим термином, используемым в международных договорах при обращении к членам страны. Шотландский или валлийский «гражданин» (как бы вы это ни определяли) на самом деле является гражданином Великобритании, поскольку у этого человека будет британский паспорт. Если вы хотите сказать, что кто-то этнически шотландец или валлийец, то это, конечно, совершенно верно. Horserice ( обсуждение ) 21:06, 7 ноября 2023 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Irish_nationality_law&oldid=1202227877"