Обсуждение:Футбол в Соединенных Штатах


Запрошенный ход

Следующее обсуждение — это архивное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.

Результатом запроса на перемещение было: перемещение не выполнено . Диакон Пндапетзима ( Обсуждение ) 17:00, 4 мая 2011 (UTC) [ ответить ]



Футбол в Соединенных ШтатахФутбол в Соединенных Штатах (значения) — Это должно перенаправить на Американский футбол в Соединенных Штатах , так как WP:COMMONNAME для «Американского футбола» — «футбол» в USofA, поэтому согласно WP:ENGVAR , это тема США и следует использовать американский английский. 65.93.12.101 ( обсуждение ) 17:53, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]

Опрос

Не стесняйтесь излагать свою позицию по предложению о переименовании, начиная новую строку в этом разделе с *'''Support''' или *'''Oppose''', а затем подпишите свой комментарий с ~~~~. Поскольку опрос не заменяет обсуждение , пожалуйста, объясните свои причины, принимая во внимание политику Википедии в отношении названий статей .
  • Поддержка . Нет причин ожидать, что статья о футболе будет называться Футбол в Соединенных Штатах . Все американцы знают этот вид спорта как футбол. Соединенное Королевство — единственная крупная англоязычная страна, которая не использует этот термин. Georgia guy ( talk ) 18:01, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Эм, это не статья о футболе, это страница с разъяснением неоднозначностей... Гигантский снеговик 18:07, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose - в США существует множество кодов футбола, и четыре из них имеют статьи. Название вида спорта, на который вы хотите сделать перенаправление, - American football , а не "football", поэтому, по моему скромному мнению, лучше сделать это страницей устранения неоднозначности, чем перенаправлением. Giant Snowman 18:07, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose - кто может сказать, что европейский читатель не попытается найти "футбол в Соединенных Штатах", набрав "футбол в Соединенных Штатах" в строке поиска? Ed  [обсуждение] [majestic titan] 18:11, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка . Ясная проблема ENGVAR; термин "футбол" в американском английском однозначно относится к разновидности футбольного поля и, очевидно, является основной темой при обсуждении "футбола в Соединенных Штатах". Любые опасения, что кто-то может искать статью об ассоциации футбола в США (или одной из других форм), могут быть учтены с помощью hatnotes, и быстро узнают разницу из этого. oknazevad ( talk ) 18:15, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose - "Футбол" - это не один вид спорта. Футбол - это группа видов спорта, в которые играют по разным кодифицированным правилам - футбол ассоциаций (также известный как соккер), американский футбол, канадский футбол, регби (как союзный, так и лиговый), гэльский футбол, австралийский футбол и т. д. и т. п. ВСЕ эти виды спорта могут быть и законно называются футболом. Для их различения необходимо снять неоднозначность. JonBroxton ( talk ) 18:24, 5 апреля 2011 (UTC) [ reply ]
  • Страницы Oppose Disambiguation должны помогать читателям с направлением к правильной статье. Эта страница делает это хорошо, и перемещение было бы более запутанным, чем оно могло бы быть полезным.-- Пол Макдональд ( обсуждение ) 18:41, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Oppose . Неоднозначный термин, такой как «футбол», никогда не должен использоваться без объяснения в международной энциклопедии. То, что футбольные фанаты преуспели в присвоении термина для своего любимого вида спорта в других статьях, не является причиной распространять их замешательство на статьи, которые в настоящее время делают это правильно, как эта.-- Cúchullain t / c 20:58, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка : Статья с "...в Соединенных Штатах" в заголовке, очевидно, попадает под MOS:TIES , что говорит "использовать английский язык этой страны". В английском языке Соединенных Штатов для обозначения американского футбола используется слово "футбол". Поэтому вполне логично, что эта страница будет перенаправлена ​​на Американский футбол в Соединенных Штатах . – CWenger ( обсуждение ) 01:00, 14 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Поддержка : Это по сути двусторонний dab между футболом и соккером. Так что перенаправьте на более распространенный в родной стране, а hatnote на другой. Все равно не будет больше кликов для неамериканца, ищущего футбол в США... им просто придется пройти через страницу Am Foot вместо страницы DAB Purpleback pack 89 ≈≈≈≈ 00:43, 23 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]

Обсуждение

Дополнительные комментарии:
  • Главный аргумент, похоже, в том, что американский редактор, ищущий "American football", имеет больше прав найти свою статью, чем европейский редактор, ищущий "association football" - это отвратительно предвзято. Сохранение этой страницы в качестве устранения неоднозначности избавляет от всех этих проблем. Гигантский снеговик 18:27, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
    • Что "отвратительно предвзятого" в признании того, что "футбол" имеет очень специфическое значение в американском английском? Если вы ищете любую статью с "in the United States" в заголовке, вы должны ожидать, что она будет отражать использование американского английского. Действительно, намёк на то, что американцы каким-то образом "неправы", ограничивая термин американским футболом, откровенно говоря, более оскорбителен. Поскольку у футбола и регби (в обеих формах) есть свои собственные, общие названия, вероятность путаницы мала. Простая правда в том, что футбол никогда не называется футболом в общепринятом использовании американского английского. oknazevad ( talk ) 19:06, 5 апреля 2011 (UTC) [ reply ]
  • Потому что вы полностью игнорируете тот факт, что "футбол" имеет очень специфическое значение в британском английском! Гигантский снеговик 19:09, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Я лично не думаю, что это правда. Поскольку американцы называют футбол иначе, чем остальной мир, кажется вполне разумным направить запрос на страницу устранения неоднозначности, чтобы ищущий мог определить, какой из них подходит. Независимо от этого, американский футбол является чрезвычайно популярным видом спорта в Соединенных Штатах, гораздо более популярным, чем футбол (в США), и большинство не будут рассматривать американский футбол. Страница Dab является лучшим маршрутом в этом случае. -- Kumioko ( talk ) 18:44, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
На самом деле, «футбол» используется по-разному в разных странах. Поскольку эта энциклопедия написана (или, по крайней мере, должна быть) для международной аудитории, мы никогда не должны использовать двусмысленный термин, такой как «футбол», без объяснения, гарантирующего, что он будет понятен всем читателям. Мы не должны полагаться на то, что читатели знакомы с нашими непоследовательными руководящими принципами WP:ENGVAR, чтобы иметь возможность получить искомую ими информацию. То, что футбольные фанаты в Википедии отказываются принять это, — другой вопрос.-- Cúchullain t / c 21:08, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
  • Комментарий - независимо от предложения о перемещении, эта страница должна быть переработана. Как говорится в маленьком поле, которое появляется при редактировании страницы disambig, "Полное название статьи должно быть видно; не передавайте названия записей". Тем не менее, каждая из этих записей переводится, и, честно говоря, некоторые из них являются паршивыми переписками. Запись "Американский футбол в Соединенных Штатах" переводится на общую запись об американском футболе , что подразумевает, что в него играют только в США (это не так, на самом деле он довольно популярен в Германии.) А канадский футбол переводится на статью о недолгом расширении CFL в США, очень вводящее в заблуждение обозначение переписок. (Я также сомневаюсь в необходимости записи; у футбола на арене больше присутствия.) А другие две - просто ненужные переписок. Так что я думаю, что переписку следует убрать. oknazevad ( обсуждение ) 19:06, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Я немного подчистил.-- Cúchullain t / c 21:08, 5 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]
Вышеуказанное обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Дальнейшие правки в этот раздел не должны вноситься.

Серьёзно? Я ожидал, что эта страница устранит неоднозначность с gridiron / soccer в США, но Gaelic? Регби? Извините, в США их никогда не называют «футболом», и если только кто-то не закричит очень громко, я избавлюсь от Gaelic/Aussie rules/rugby. — Wiki Wikardo 05:17, 19 марта 2012 (UTC) [ ответить ]

На странице устранения неоднозначности не имеет значения, используется ли этот заголовок в конкретной стране. Это международная энциклопедия, важно то, может ли какой-либо читатель использовать этот термин, ища другую статью. Предположительно, ирландец может искать информацию о гэльском футболе в Соединенных Штатах и ​​не знать, где именно искать, вводить или нажимать на «Футбол в Соединенных Штатах». Благодаря этой странице устранения неоднозначности он достаточно легко попадет на нужную статью. Оставление ссылок там не повредит странице; но их удаление уберет часть функциональности. Cúchullain t / c 13:29, 19 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
Да, мне следовало бы сформулировать это лучше (но я не думал, что кто-то обратил внимание) — независимо от использования в США, американское значение — gridiron, международное значение — soccer… Вы действительно думаете, что какой-то австралиец приедет сюда в поисках регби? Предположительно, да, ирландец может приехать сюда в поисках гэльских правил… но скорее всего? На острове, где футбол с такой же вероятностью означает игру FA, они пойдут на эту страницу в поисках гэльского? Я… полагаю… — Wiki Wikardo 01:12, 20 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
Я не особо беспокоюсь в любом случае, но, опять же, я считаю, что удаление ссылок лишает страницу некоторых функций, устраняющих неоднозначность, в то время как их оставление не приносит никакого вреда.-- Cúchullain t / c 13:06, 20 марта 2012 (UTC) [ ответить ]
  • Что касается бурной дискуссии выше, имейте в виду, что хотя код gridiron в Соединенных Штатах обычно известен как « футбол », это не означает, что американский футбол по умолчанию известен как « соккер » среди американцев. Код ассоциации назывался «футбол» до того, как Уолтер Кэмп разработал разновидность gridiron. Есть доказательства того, что в те дни этот вид спорта назывался «футболом». Кроме того, имейте в виду, что слово субъективно для каждого человека. Переадресовывать эту статью на американский футбол в Соединенных Штатах было бы излишним и ироничным, исходя из веб-сайта, базирующегося в стране, где существует «свобода слова». Короче говоря, американцы также могут называть футбол «футболом», даже если они играли в разновидность gridiron. Hitmonchan ( обсуждение ) 14:03, 23 августа 2013 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Football_in_the_United_States&oldid=1265148876"