Обсуждение:Император Мэйдзи

Задание на курс, спонсируемое Wiki Education Foundation

Эта статья была предметом задания курса, спонсируемого Wiki Education Foundation, с 16 января 2019 года по 1 мая 2019 года . Более подробная информация доступна на странице курса . Редактор(ы) студентов: IV3YD .

Вышеприведенное недатированное сообщение заменено из задания Template:Dashboard.wikiedu.org от PrimeBOT ( обсуждение ) 20:32, 16 января 2022 (UTC) [ ответить ]

министр левых сил

"министр левых" или садаидзин нуждается в объяснении... даже если это всего лишь однострочное выражение. Я понятия не имею, что это значит, я готов поспорить, что большинство других, не являющихся экспертами по японским судам, тоже не знают, и это упоминается неоднократно, подразумевая некоторую важность. (KMC 2/3/2006)

Даты его смерти нет?!? --JohnOwens 08:30 11 октября 2002 г. (UTC)

30 июля 1912 года. На странице написано:

Мицухито?

Удалил написание "Mitsuhito" из статьи. Не могу найти ссылку в японском WP или других языках, а также в книгах под рукой. Пожалуйста, восстановите, если правильно. Fg2 01:23, 27 февр. 2005 (UTC)

Изменение имени

Чтобы привести это в соответствие с 121 императором в Википедии, которые предшествовали ему, я предлагаю изменить название статьи на «Император Мэйдзи Японии» с соответствующими перенаправлениями и изменениями ссылок. Я предлагаю аналогичные изменения для императоров Сёва и Тайсё . Я думаю, что нынешнее название этой статьи и императора Тайсё, вероятно, произошло от неправильного перевода Мэйдзи Тэнно и Тайсё Тэнно.

Я не уверен, что это неправильный перевод. В Meiji Tennō, Meiji — прилагательное, а не имя, поскольку это просто название эпохи, которая соответствовала его правлению. Более ранние императоры, с другой стороны, упоминаются по посмертному имени . Nik42 02:39, 13 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

Хотя верно, что слово «император» стоит вторым в японском имени, в английском языке оно стоит первым. Все остальные императоры в японской истории упоминаются как «X Tennō» на японском языке, но «Emperor X» на английском языке. И вот мои причины изменить название статьи об императоре Сёва для вашего сведения:

  1. Во-первых, и это самое главное, само Управление Императорского двора называет его на английском языке «Император Сёва» (например, см. здесь). Одного этого должно быть достаточно, чтобы положить конец этим глупым препирательствам.
  2. Это имеет смысл с точки зрения последовательности, поскольку все 121 император в Википедии, которые предшествовали императору Мэйдзи, имеют статьи под названием «Император X Японии». Нет никаких причин, по которым эта статья должна быть исключением.
  3. Для людей, знакомых с именем Хирохито, перенаправления будет достаточно, чтобы перейти к нужной статье (для этого и существуют перенаправления).
  4. Поскольку я носитель английского языка и свободно говорю по-японски, изучавший японский язык более 17 лет (и проживший в Японии 10 лет), называть его просто Хирохито неуважительно.
  5. Император Сёва — прямой перевод того, как его называют на японском языке. И в такой ситуации, когда у вас нет десятилетий или столетий английской языковой традиции обращения к императорам (как у вас есть для английской королевской семьи), английский перевод традиции, принятой в Японии, просто имеет смысл.

- Джефу 12:54, 3 августа 2005 г. (UTC)

Этот вопрос был поднят на Википедии: обсуждение: Руководство по стилю (статьи, связанные с Японией)#Имена современных японских императоров . Но одно: я не согласен, что называть императора Сёва «императором Хирохито» неуважительно. Если не считать ничего иного, то, используя принцип Данцига , что его следует называть «Данцигом» при написании статей об исторических периодах, в которых он носил это название, большинство ссылок на Хирохито будут статьями об исторических событиях при его жизни — когда его правильно называли «императором Хирохито». Ноэль (обсуждение) 18:35, 12 августа 2005 (UTC) [ ответить ]
На самом деле, его никогда не называли «Император Хирохито», по крайней мере, не в самой Японии. Правящий император никогда не упоминается по имени, а только «Император» или «Правящий император». Возможно, «тэнно» даже не лучше всего переводится как «Император», но его следовало бы заимствовать, как «Царь» и «Кайзер», но это уже совсем другой вопрос. Если бы Запад следовал японскому обычаю, его следовало бы называть просто «Император Японии» при жизни, но я полагаю, что в английском языке странно не использовать имя правителя. Nik42 02:39, 13 августа 2005 (UTC) [ ответить ]
Ах, моя неточность: я имел в виду "собственно на Западе" или что-то в этом роде; я не говорил об использовании в Японии. Ваше замечание о царе/кайзере хорошее, но обратите внимание, что эти титулы часто переводятся как "император" в английских работах; я могу указать на множество книг, в которых упоминается "император Вильгельм Германский" и т. д. Ноэль (обс.) 14:58, 13 августа 2005 (UTC) [ ответить ]
Кстати, следует отметить, что называть царей после 1721 года «царем», а не «императором» технически некорректно, так что это вообще не аналогия. john k 15:32, 13 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

О неуважении: Как кто-то написал в другом месте, похоже, многие северокорейцы разрыдались бы, если бы узнали, что мы не называем Кима здесь Дорогой Лидер - и это, однако, не причина для нас менять то, как мы называем или называем этого государственного деятеля здесь. По моему мнению, нам не нужно отходить от объективности в отношении такого уважения. Энциклопедии не подобает принимать здесь льстивые обороты. 217.140.193.123 20:30, 12 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

Хотя я лично предпочитаю Showa, я согласен, что нам следует остановиться на том, что наиболее распространено в английском языке, а именно на Hirohito с большим перевесом. Nik42 02:39, 13 августа 2005 (UTC) [ ответить ]
Я отзываю свой запрос на изменение Хирохито, а также беру назад свое утверждение выше о том, что это неуважительно. Этому не место в энциклопедии. Я тоже по-прежнему предпочитаю Сёва лично, но я понимаю, что Хирохито гораздо более распространен. Однако я по-прежнему считаю, что эту статью и статью об императоре Тайсё следует переименовать в Императора Мэйдзи и Императора Тайсё. Текущие титулы звучат не более чем как плохой перевод. И все 121 император, правивший до этого, почти всегда упоминаются как «Император X» - Jefu 04:46, 17 августа 2005 г. (UTC)
Что касается порядка слов, "Император Индивидуальное Имя" или "Император Индивидуальное Имя", я предпочитаю последний вариант по нескольким причинам, одна из которых, однако, заключается в том, что, по моему мнению, мы не должны начинать заголовки с титулов, а должны начинаться с чего-то индивидуального, если это можно организовать - и здесь это можно организовать (другой альтернативой является исключение всего титула из заголовка). При размещении статей в алфавитном порядке, если все они начинаются с "Император", они все группируются под "E". Я понимаю, что есть несколько разных имен, например, Ичидзё, поэтому устранение неоднозначности является основанием для того, чтобы иметь Ичидзё Император или Ичидзё (император) , из которых я предпочитаю первое, но некоторые строгие сторонники устранения неоднозначности могут предпочесть второе. 217.140.193.123 08:05, 17 августа 2005 (UTC) [ ответить ]
Во-первых, я уже объяснял это в другом месте, но «Император» — это не просто титул. На самом деле это часть их имени. Все японские императоры посмертно названы «X Tennō» (это переименование в японском языке называется tsuigō). Так что, строго говоря, слово Tennō является частью их имени. Хорошо это или плохо, но часть имени Tennō переводится на английский как «Император», хотя кто-то выше предположил (и я склонен согласиться), что было бы лучше, если бы англоговорящие просто переняли это слово в английский язык (как мы сделали Czar и Kaiser), а не переводили его как Emperor. Как бы то ни было, для меня то, будет ли имя выражено как «Император X» или «X Emperor», сводится к (1) тому, как правильно и естественно звучит на английском языке, и (2) какова конвенция. Я думаю, что в обоих случаях ответ — «Император X». — Jefu 08:30, 17 августа 2005 г. (UTC)
А что касается части "of Japan", то я не очень воодушевлен этим. И стиль Википедии, как я понимаю, заключается в том, чтобы заранее устранять неоднозначность всех монархов, добавляя страну к их имени, а не только в ситуациях, когда может возникнуть некоторая путаница. Я не думаю, что стоит усилий возвращаться и менять все 121 из них плюс сотни статей, ссылающихся на них. - Jefu 08:30, 17 августа 2005 (UTC)

По крайней мере, я согласен, что для этих 100+ древних монархов "Японии" является избыточным. Это не добавляет никакой неоднозначности, поскольку ни одна другая страна не использует те же самые имена/имена правления/какими бы точно ни были эти индивидуальные имена. Избыточности в принципе не должны быть в заголовках - все это может быть объяснено в тексте статьи. Я прошу, чтобы от "Японии" разрешили избавиться (возможно, рано или поздно некоторые редакторы найдут время и силы, чтобы просмотреть эту кучу статей). 217.140.193.123 07:58, 17 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

Стиль Википедии, на который вы ссылались, упреждающее устранение неоднозначности всех монархов путем добавления страны к их имени, предназначен для европейских и мусульманских монархов, поскольку несколько стран имеют одинаковые имена. В рассматриваемом Соглашении об именовании WP четко указано, что это НЕ руководство для восточных цивилизаций. Уже "упреждение" и "устранение неоднозначности" говорят об этом: оно используется для цивилизаций, где оно предположительно помогает устранить неоднозначность. Оно ПРЕДНАЗНАЧЕНО для предотвращения путаницы, в отличие от утверждения "не только в ситуациях, когда может возникнуть некоторая путаница". Я рад, что мы согласны с тем, что "of Japan" можно убрать. Я буду следовать этому соглашению. Я верю, что рано или поздно редакторы уберут "of Japan" из указанных приблизительно 121 заголовка. 217.140.193.123 10:02, 17 августа 2005 (UTC) [ ответить ]

Понял. Пожалуйста, не забудьте также использовать функцию "Что ссылается сюда", чтобы изменить все ссылки на страницу, если вы измените какие-либо из них сами. Я тоже могу изменить некоторые, пока работаю над очисткой некоторых статей Emperor. - Jefu 10:10, 17 августа 2005 (UTC)
Предложение касается более чем одной статьи, поэтому его, вероятно, следует реализовать на Wikipedia talk:Manual of Style (статьи, связанные с Японией), чтобы охватить более широкое сообщество. Fg2 12:13, 17 августа 2005 г. (UTC)

от VfD

11 августа 2005 года эта страница обсуждения была номинирована на удаление. См. Wikipedia:Votes for deletion/Meiji Emperor для записи обсуждения.

Японский империализм

Японская территориальная экспансия началась при правлении Мэйдзи, в период Реставрации Мэйдзи. Это включает, в частности, японскую аннексию Кореи. Я буду редактировать эту статью, чтобы добавить эту информацию. http://nationalhistoryday.org/03_educators/teacher/art1.htm

Неверно. Несколько островов и их население были поглощены во время сёгуната. 50.111.51.247 ( обсуждение ) 09:41, 15 марта 2021 (UTC) [ ответить ]

Также называется Муцухито?

Я не думаю, что я когда-либо слышал, чтобы его так называли, за исключением случаев указания его имени, что Википедия делает со всеми его предшественниками, но более уместным образом. Не следует ли нам структурировать это более так? elvenscout742 17:14, 21 июня 2006 (UTC) [ ответить ]

Его имя при рождении?

В статье говорится:

«Он был официально усыновлен Асако Нёго (позже вдовствующей императрицей Эйсё), главной супругой императора Комэя, 11 июля 1860 года . Он также получил личное имя Муцухито, звание синно (императорского принца и, следовательно, потенциального наследника престола) и титул Котайси ( наследного принца ) в тот же день».

Означает ли это, что между 1852 и 1860 годами Муцухито не было его личным именем? У него было другое имя? Или предложение просто перевернуто? Švitrigaila 11:46, 31 июля 2007 (UTC) [ ответить ]

Да, именно это и означает. Как отмечено в разделе ниже, в детстве его звали Сачиномия. Я считаю, что это достаточно подробно объяснено в разделе Японские имена#Императорские имена , что кажется достаточно интуитивным для тех, кто интересуется системой именования. 213.243.160.224 19:59, 6 августа 2007 (UTC) [ ответить ]

КГ?

Что означает "KG" после его имени? Король? Университет Квансей Гакуин? Это ведет на страницу с неоднозначностями, которая не ведет к очевидному месту. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 216.231.59.254 (обсуждение) 05:04, 11 сентября 2007 (UTC) [ ответить ]

Я удаляю его сразу. Švitrigaila 21:59, 11 сентября 2007 (UTC) [ ответить ]
Рыцарь Подвязки, в статье даже есть фотография, где он получает этот орден. Scarlet ( обсуждение ) 16:01, 23 апреля 2011 (UTC) [ ответить ]

Какова была причина его смерти? — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 81.190.128.254 ( обсуждение ) 14:28, 19 октября 2007 (UTC) [ ответить ]

Умер

Мэйдзи умер от диабета -- 69.157.65.49 ( обсуждение ) 11:13, 18 июля 2009 (UTC) Неизвестно [ ответить ]

эта статья ужасна

Почему их фотография Хирохито везде? Он совершенно другой человек. —Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 76.78.48.152 (обсуждение) 00:22, 12 мая 2010 (UTC) [ ответить ]

Картинка инфобокса

Я включил изображение в инфобокс императора Мэйдзи. Это одно из немногих хороших изображений. Я считаю, что лучше включить фотографию, а не рисунок, как это было раньше, так как он ближе к природе и гораздо лучшего качества. Каково мнение других редакторов по этому поводу? С уважением, Polozooza ( обсуждение ) 07:09, 16 мая 2011 (UTC) [ ответить ]

Это нормально.-- Wehwalt ( обсуждение ) 13:11, 16 мая 2011 (UTC) [ ответить ]

Император Мэйдзи

Почему «Император Мэйдзи», а не «Император Мэйдзи»? Я понимаю, что первое — общепринятое использование, но это технически неверно и неуклюжая попытка привести названия восточноазиатских эпох в соответствие с общепринятым английским наименованием монархов. Мэйдзи — это не имя человека, а скорее период времени, который соответствует правлению человека (чье личное имя было Муцухито). Таким образом, последнее использование («Император Мэйдзи») является предпочтительным в академических материалах. Википедия уже использует x Emperor вместо Emperor x для китайских монархов династий Мин и Цин, поэтому я не знаю, почему японские монархи рассматриваются по-другому. (Если причина в популярности использования, я мог бы отметить, что поиск в Google по запросам «император Канси» или «император Цяньлун» дает больше результатов, чем по их аналогам, так что, очевидно, популярность использования здесь не единственный фактор.)-- 50.47.85.51 (обсуждение) 19:34, 17 мая 2014 (UTC) [ ответить ]

«Таким образом, правильное использование — «император Мэйдзи»»

Если «Таким образом, правильное использование — «император Мэйдзи»», то почему это называется «император Мэйдзи»? Кудрявая индейка  🍁  ¡gobble! 09:00, 24 марта 2016 (UTC) [ ответить ]

  • Gack — Я только что заметил, что кто-то спросил это выше. Кто-нибудь ответит на это? Curly Turkey  🍁  ¡gobble! 09:01, 24 марта 2016 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Emperor Meiji . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20161229035026/http://this-is-japan.com/en/blognews/item/215.html в http://this-is-japan.com/en/blognews/item/215.html

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 16:10, 20 сентября 2017 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Emperor Meiji . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20161229035026/http://this-is-japan.com/en/blognews/item/215.html в http://this-is-japan.com/en/blognews/item/215.html

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на страницах обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 13:03, 29 декабря 2017 (UTC) [ ответить ]

Устранен тонкий вандализм

Я только что удалил некоторые следы вандализма, оставшиеся незамеченными с 20 июня 2018 года.

Имя, вставленное вандалом, ни в каком виде и форме не является законным японским именем.

Также см. дополнительную ссылку (не мой твит): https://twitter.com/robotell/status/1078809309855838208

Coldlight ( обсуждение ) 14:08, 13 апреля 2019 (UTC) [ ответить ]

Файл Commons, используемый на этой странице или его элемент Wikidata, был номинирован на удаление

Следующий файл Wikimedia Commons, используемый на этой странице, или его элемент Wikidata был номинирован на удаление:

  • Наруко Янагивара.png

Примите участие в обсуждении удаления на странице номинации. — Сообщество Tech bot ( обсуждение ) 08:37, 2 июля 2020 (UTC) [ ответить ]

Новое изображение инфобокса

Я заметил, что текущее изображение инфобокса — рисунок. Мэйдзи умер в 1912 году, поэтому странно, что мы не используем фотографию для заглавного изображения. И это не значит, что нет хороших фотографий Мэйдзи. Они есть. На самом деле, вот 2 фотографии, которые идеально подойдут для заглавного изображения. Мысли? Редактор изображений ( обсуждение ) 20:25, 11 октября 2020 (UTC) [ ответить ]

Теперь доступна отредактированная вручную версия фотографии предложения 1, если она вам нравится [1]https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mutsuhito-Emperor-Meiji-1873.png Библиотекарь Ворона ( обсуждение ) 11:53, 11 апреля 2023 (UTC) [ ответить ]
Предложение 2
Предложение 1
Лично я считаю, что это отличная доработка. Я бы предпочел использовать его настоящую фотографию, как на японской странице. Я считаю, что самая распространенная его фотография — это портрет 1873 года. CeruleanBeat04 ( talk ) 07:48, 18 декабря 2020 (UTC) [ ответить ]
@ Редактор изображений , Библиотекарь Ворона и CeruleanBeat04:
Я так не думаю, самые популярные изображения сделаны в ту же эпоху, особенно те, где изображен император с бородой и усами. На самом деле, это изображение более знакомо в западном мире и самой Японии. Поэтому я считаю, что предложение 2 является лучшим, наиболее подходящим и правильным для использования в инфобоксе. ▪︎ Fazoffic ( ʖ╎ᓵᔑ∷ᔑ ) 13:24, 25 ноября 2024 (UTC) [ ответить ]

Наложницы

Я совсем новичок в редактировании страниц здесь. Я нашел фотографию Нацуко Яшимото в японском блоге. Как мне вставить изображение? [1] [2] CeruleanBeat04 ( обсуждение ) 07:35, 18 декабря 2020 (UTC)Atlas [ ответить ]

Сначала перейдите на Специальные страницы , а затем нажмите Загрузить файл. Вставьте Изображение и напишите Описание файла. Dimadick ( talk ) 17:40, 18 декабря 2020 (UTC) [ ответить ]

Ссылки

  1. ^ http://easthall.blog.jp/archives/cat_329043.html?p=12
  2. ^ https://livedoor.blogimg.jp/easthall/imgs/5/8/58d6c7cf.jpg

Файл Commons, используемый на этой странице или его элемент Wikidata, был номинирован на удаление

Следующий файл Wikimedia Commons, используемый на этой странице, или его элемент Wikidata был номинирован на удаление:

  • Его Высочество принцесса Такеда Масако 2.jpg

Примите участие в обсуждении удаления на странице номинации. — Сообщество Tech bot ( обсуждение ) 14:22, 10 марта 2022 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Emperor_Meiji&oldid=1267772154"