Talk:Закон о дефектных помещениях 1972 года

Good articleDefective Premises Act 1972 был включен в список хороших статей по общественным наукам и обществу в соответствии с критериями хорошей статьи . Если вы можете улучшить ее еще больше, пожалуйста, сделайте это . Если она больше не соответствует этим критериям, вы можете переоценить ее .
Вехи статьи
ДатаПроцессРезультат
17 января 2010 г.Номинант на хорошую статьюПеречислено
Did You Know
Факт из этой статьи появился на главной странице Википедии в колонке « Знаете ли вы? » 10 декабря 2009 года .
The text of the entry was: Did you know ... that while passing through the Parliament of the United Kingdom, the Defective Premises Act 1972 was not at all debated in the House of Commons?

Северная ссылка?

В разделе ссылок часто упоминается North (1975), однако в библиографии используется North (1973). Это правильно? В остальном это отличная статья. Martin 4 5 1 ( talk ) 23:09, 10 декабря 2009 (UTC) [ ответить ]

73 - моя ошибка. Сейчас подправлю. Ironholds ( обсуждение ) 03:12, 11 декабря 2009 (UTC) [ ответить ]

Обзор ГА

Этот обзор включен из Talk:Defective Premises Act 1972/GA1 . Ссылку на редактирование этого раздела можно использовать для добавления комментариев к обзору.

Рецензент: J Milburn ( обсуждение ) 14:43, 17 января 2010 (UTC) [ ответ ]

Обзор GA – см. критерии WP:WIAGA


Вероятно, это тот номер, с которым мне в любом случае стоит познакомиться, поэтому я с удовольствием предоставлю свой отзыв...

  1. Достаточно ли хорошо написано ?
    А. Качество прозы:
    Пара комментариев ниже.
    B. Соответствие MoS :
  2. Является ли это фактически точным и поддающимся проверке ?
    А. Ссылки на источники:
    Разумеется, все источники и цитаты выглядят превосходно.
    Б. Ссылка на достоверные источники, где это необходимо:
    C. Нет оригинального исследования :
  3. Широк ли его охват ?
    А. Основные аспекты:
    Я считаю, что статья дает хорошее понимание содержания и контекста закона. Возможно, было бы неплохо расширить его влияние (см. комментарий ниже). Если вы хотите представить это в FAC, то обсуждение влияния этого Акта на закон (например, крупные дела, влияние на другие Акты, влияние на иностранное право) было бы тем, с помощью чего можно было бы его расширить. Я более чем счастлив представить его в GA без всего этого, однако
    Б. Сосредоточено:
  4. Он нейтрален ?
    Справедливое представительство без предвзятости:
  5. Стабильно ли ?
    Никаких войн правок и т.п.:
    Сомневаюсь, что здесь есть большой потенциал для войны правок. :)
  6. Содержит ли он изображения, иллюстрирующие тему?
    A. Изображения защищены авторским правом, а несвободные изображения имеют обоснования добросовестного использования :
    Б. Изображения предоставляются там, где это возможно и уместно, с соответствующими подписями :
    Я, очевидно, счастлив передать это без какой-либо реальной иллюстрации. Никакой срочной необходимости в ней нет. Возможно, найдя что-то подходящее (портреты важных людей, фотографии чего-то, что может считаться незаконным в соответствии с этим актом, что-то в этом роде). Просто мысль, может быть не совсем уместной.
  7. Общий :
    Сдано или не сдано:
    С удовольствием пройду, как только разрешу пару вопросов ниже. Хорошо исследовано, кратко, хорошо освещает тему. (Кроме того, теперь я знаю, что нужно обращаться к вам, когда на меня падает шкаф...)


Некоторые комментарии...

  • Принцип «частной ответственности за правонарушение», который был «взорван» в деле Донохью против Стивенсона [1932] AC 562 (что если у А был договор с B и в ходе этого процесса был нанесен ущерб C, то C не мог подать в суд на A из-за договора с B). Не уверен, что это сформулировано наилучшим образом. Означает ли это, что если вы подпишете со мной договор на вспашку моего поля и в ходе этого процесса вы нанесете ущерб Джону Смиту, то Джон не сможет подать на вас в суд из-за договора, который существует между нами? (Кстати, достаточно ли этого для статьи о частной ответственности за правонарушение?)
    • Exploded означает "уничтожено"; я заменю на overturned. Могу предложить Priivity of Tort ? Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
      • Это было бы полезно - я имел в виду, правильно ли я понял ситуацию? J Milburn ( обсуждение ) 15:21, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
  • "Эрл CJ" Это чье-то имя? Можно ли назвать полное имя?
    • Эрл, главный судья. Я не могу найти, о ком идет речь; с того времени не было ни одного LCJ, который назывался бы «Эрл», а если это «Эрл X», то это нестандартно и сужает круг до 30 человек. Ironholds ( обс .) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
      • Можем ли мы хотя бы расширить должность главного судьи до должности главного судьи со ссылкой?
  • «он владел» — чем он владел?
    • "имущество, которым он владел" Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
      • Вы не поняли - ваша формулировка нестандартна. "of" - это предлог, и поэтому должен стоять перед глаголом. "of which he was in owned" грамматически верно, а "he was in owned of" - нет. Если (вероятно, неправильно) процитировать Черчилля, то это английский, с которым я не буду мириться.
  • "Норт" Кто он? Поскольку он еще не представлен в статье, краткое описание может быть уместно - "юрист и писатель Джон Норт" или как-то так/кто-нибудь еще.
    Он есть; "что-то вроде ученого-юриста Питера Норта "... Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
  • «(отменено настоящим Законом)» — следует ли избегать ссылок на самих себя? «отменено Законом 1972 года» или что-то в этом роде.
    Я вижу, что это просто сбивает людей с толку: «Какой Акт? Есть еще один Акт 72?» Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
    • Равным образом, не совсем ясно, к какому закону "это" относится. Возможно, "(отменено Законом о дефектных помещениях 1972 года)", чтобы избежать двусмысленности?
  • "и применяется только к законным посетителям, а не к нарушителям." Это интересный факт :)
  • Вы, конечно, знаете это лучше меня, но правильный ли термин — «не может быть привлечен к ответственности»?
  • «Кроме того, арендодатель, который просто имеет право ремонтировать имущество, а не обязан это делать, все равно может быть признан ответственным». При каких обстоятельствах? Может быть, стоит расширить это?
    Сделано. Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответ ]
  • Раздел "разное" - это технический термин? Если нет, то, возможно, это нарушает наши правила для разделов мелочей ?
    В большинстве актов парламента есть разделы «Дополнительные» и «Разные положения». Я бы не сказал, что это раздел мелочей. Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
  • «Бермингем» — опять же, было бы полезно немного прозаического контекста относительно того, кто такой Бермингем.
  • «Джон Спенсер» Опять же — не обязательно, но было бы неплохо.
  • «Приказ о дефектных помещениях (Северная Ирландия) 1975 года ввел в действие в основном соответствующие положения в Северной Ирландии 1 января 1976 года, при этом статья, охватывающая травмы третьих лиц, была исключена». - Я считаю, что было бы полезно расширить статью - сходства/различия? Контекст этого закона? Кажется, что это было добавлено почти как запоздалая мысль, но это действительно кажется важным. Аналогично, каковы законы в Шотландии и Уэльсе? Почему Северная Ирландия не была охвачена оригиналом? (Извините, если эти вопросы кажутся вам глупыми, но статья в ее нынешнем виде заставляет меня задавать эти вопросы).
    • Уэльс идентичен, поскольку Англия и Уэльс имеют единую систему. Приказ NI был полностью идентичен Акту, описанному в статье, за исключением того, что он исключил раздел, касающийся вреда третьим лицам. У Шотландии есть свое собственное представление о том, что такое деликтное право (даже не называет его деликтом!), и поэтому положения были бы неуместны и не были применены. Ironholds ( обсуждение ) 14:57, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
      • Можем ли мы включить эти пункты в статью? Объясните, что Акт применяется к Англии и Уэльсу, объясните разницу между этим Актом и Актом Северной Ирландии, и упомяните основную связь Акта с шотландским законодательством? J Milburn ( обсуждение ) 15:21, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
        • Это уже есть в статье, и разница объяснена. Я не могу сказать, что это не относится к Шотландии, потому что... поскольку это по сути ИЛИ, но логическое ИЛИ. Ironholds ( обсуждение ) 16:28, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
          • Я вижу, что территориальная протяженность указана в информационном поле. Не могли бы вы хотя бы подробнее рассказать, что вы подразумеваете под "в значительной степени соответствующими положениями" в статье, и упомянуть какое-либо связанное шотландское законодательство? (Также, в качестве еще одного замечания, разве полный текст Акта не доступен в Интернете в качестве полезной внешней ссылки?) J Milburn ( обсуждение ) 16:33, 17 января 2010 (UTC) [ ответ ]
            • Полный текст доступен и, как обычно, связан в информационном окне. Я не знаю о соответствующем шотландском законодательстве, а законодательство Северной Ирландии буквально идеально; единственное отличие — исключение ответственности третьих лиц. Ironholds ( talk ) 21:37, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
  • Все пункты выполнены. Ironholds ( обсуждение ) 22:07, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
    • Хорошо, я рад продвигать сейчас. Поздравляю! J Milburn ( обсуждение ) 23:32, 17 января 2010 (UTC) [ ответить ]
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Defective_Premises_Act_1972&oldid=1201423208"